Télécharger Imprimer la page

Esco EF R500/85 Serie Instructions De Fonctionnement

Radiateur à huile

Publicité

Liens rapides

Série EF R500/85
CE04657
CE04658
CE04659
CE04660
CE04661
CE04662
CE04663
VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION CES INSTRUCTIONS ET
GARDEZ-LES DANS UN ENDROIT SÛR.
RADIATEUR À HUILE
Instructions de Fonctionnement
EF R500/85-600 W
EF R500/85-900 W
EF R500/85-1000 W
EF R500/85-1200 W
EF R500/85-1500 W
EF R500/85-1800 W
EF R500/85-2000 W
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Esco EF R500/85 Serie

  • Page 1 RADIATEUR À HUILE Instructions de Fonctionnement Série EF R500/85 CE04657 EF R500/85-600 W CE04658 EF R500/85-900 W CE04659 EF R500/85-1000 W CE04660 EF R500/85-1200 W CE04661 EF R500/85-1500 W CE04662 EF R500/85-1800 W CE04663 EF R500/85-2000 W VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION CES INSTRUCTIONS ET GARDEZ-LES DANS UN ENDROIT SÛR.
  • Page 2 Merci pour avoir choisi la qualité EscoElectric. Ce produit a été dessiné par du personnel profesionnel respectant la reglémentation europeenne. Vous son usage optimale de l’apareil, nous vous conseillons de lire ce manuel d’usager de manière aprofondie et de le garder pour des prochaines consultations INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 19. Les réparations qui concernent l’ouverture du réservoir d’huile doivent être réalisées par le fabricant ou de son agent de maintenance. Veuillez les contacter si vous observez une perte d’huile. 20. Merci de respecter la reglémentation concernant le recyclage de l’huile. 21.
  • Page 4 CARACTÉRISTIQUES Panneau de contrôle Corps principal Description de l’écran LCD Mode normal: affichage de la température, de l’heure et de la date Fonction minuterie: affichage mode normal plus du symbole Fonction minuterie en 24H: affichage du symbole Fonction minuterie hebdomadaire: affichage du symbole Réglage de température: affichage du symbole Départ différé: affichage de l’heure et de la minute à...
  • Page 5 CONNEXION, INSTALLATION ET MAINTENANCE CONNEXION Sur les modèles X2D, le thermostat est équipé d’un fil pilote pour connecter aux systèmes de programmation; il est essentiel d’avoir une connexion correcte de la phase et le neutre. Code couleur: bleur = neutre; marron = phase; fil noir = pilote (pour la programmation centralisée).
  • Page 6 Heure: Appuyez +Key , pour modifier l’heure de 0 a 23 heures. Appuyer deux fois sur la touche +Key, en augmentant la vitesse de 0.5S. Appuyez –Key pour réduire une heure de 23 a 0 heures. Appuyez deux fois sur la touche –Key pour réduire la vitesse de 0,5S Appuyez le bouton Timer Key pour régler les minutes Minutes: Appuyez +Key pour modifier les minutes de 0 a 59..
  • Page 7 2.4 Réglage de la température: Dans les modes sans temporisateur et horloge, appuyez quelques instants sur la touche +Key ou –Key pour régler la température. Celle-ci se règle une seule fois et elle est valable pour chaque jour. Appuyez +Key pour augmenter de 5ºC à 35ªC. Appuyez deux fois +Key pour augmenter la vitesse de 0.5 sec.
  • Page 8 Indications de fonctionnement annormal Phénomène Indication Senseur de température circuit ouvert ou La température apparaît LL, il émet une inférieur à 0ºC signale sonore Court-circuit sur le senseur de température La température apparaît HH, il émet une ou supérieur à 50 ºC signale sonore INSTRUCTIONS DE MONTAGE Fixation murale...
  • Page 9 ÉTAPE 2 Fixez les vis comme indiqué sur le croquis ci-joint Vissez en position de verrouillage sur le coude ÉTAPE 3 Appuyez la partie de derrière sur les pieds du radiateur, comme indiqué sur le schéma. Veuillez vous assurer la bonne position des supports dans les emplacements ( il doit y avoir une distance minimale de 30 mm entre le radiateur et le mur).
  • Page 10 MAINTENANCE ET STOCKAGE 1. Veuillez débrancher le radiateur et le laisser refroidir avans de le nettoyer 2. Veuillez nettoyer le radiateur avec un drap doux et sec. Veuillez ne pas l’introduire dans l’eau. Veuillez ne pas utiliser des produits chimiques comme des détergents ou des produits abrasifs.
  • Page 11 Service Commercial Export Provenza, 392 pl. 2 08025 Barcelona Phone +34 93 446 27 81 Fax +34 93 446 27 96 export@salvadorescoda.com...