Télécharger Imprimer la page

B.E.G. LUXOMAT PD4-DALILINK-GH-UTP Consignes De Montage

Publicité

Liens rapides

LUXOMAT
®
DE
Sicherheitshinweise
Arbeiten an elektrischen
Anlagen dürfen nur von
Elektrofachkräften oder von
unterwiesenen Personen unter
Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft entsprechend
den elektrotechnischen Regeln
vorge nommen werden.
Vor Montage Leitung span-
nungsfrei schalten! Dieses
Gerät ist nicht zum Freischalten
geeignet.
DALI ist nicht SELV – Es gelten
die Installationsvorschriften
für Niederspannung. Die
DALI-Schraubklemmen dürfen
nicht an 230 VAC angeschlos-
sen werden!
Lesen Sie dieses Beiblatt und
die Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes.
Die Kenntnis dieser Dokumente
gehört zur bestimmungsgemä-
ßen Verwendung!
Funktionsweise
Adressierbarer DALI-Mul-
tisensor zur Aufputzmon-
tage in großen Höhen (für
Innenanwendungen) mit ovalem
Erfassungsbereich.
Externer, mechanisch auf
eine Montagehöhe zwischen
5 und 16 Metern einstellbarer
Teleskop-Lichtfühler für eine
anwendungsgerechte Licht-
messung.
Das Gerät wird ausschließlich
über den DALI-Bus mit Betriebs-
spannung versorgt. Bewegen sich
Menschen, Tiere oder sonstige
Wärmequellen im Erfassungsbe-
reich, schaltet das Gerät vollauto-
matisch DALI-Leuchten ein.
Wird keine Bewegung mehr
erkannt, wird das Licht nach 10
Minuten wieder ausgeschaltet.
Zur Vergrößerung des Erfas-
sungsbereiches können alle B.E.G.
Multisensoren mit der Kennung
„DALILINK" in der Produktbe-
zeichnung eingesetzt werden.
Voller Funktionsumfang mit
Zubehör aktivierbar.
Voller Funktionsumfang mit
Zubehör aktivierbar.
PD4-DALILINK-GH-UTP 1301372/ 93845
EN
Safety instructions
Work on the mains supply may
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accordance
with electrotechnical regulations.
Disconnect supply before ins-
talling! This device is not to be
used to isolate other equipment
from the mains supply.
DALI is not SELV – the instal-
lation instructions for low
voltage apply. The DALI screw
clamps must not be connected
to 230 VAC!
Read this supplementary sheet
and the operating instructions
before putting the device
into operation. Knowledge of
these documents is part of the
intended use!
Operation
Surface mounting adressable
DALI multisensor designed for
large mounting heights (interior
applications) having an oval
detection area.
External telescopic light sensor
for a mounting height between
5 and 16 m (mechanically ad-
justable) for measuring the light
according to the application.
The device is supplied with
operating voltage via the DALI
bus. If humans, animals or other
sources of heat move in the
area of detection, the device
automatically switches on
DALI lamps. If no movement is
detected, the light is switched
off again after 10 minutes.
To increase the detection range,
all B.E.G. Multisensors with
the identifier „DALILINK" in
the product description can be
used. The complete functional
range can only be activated
using accessory.
Full range of functions can be
activated with accessories.
FR
Consignes de sécurité
Travailler sur un réseau ne
s'improvise pas, seul un elec-
tricien qualifié et habilité doit
effectuer ce raccordement.
Avant de commencer l'ins-
tallation, assurez-vous que
l'alimentation est coupée. Cet
appareil ne doit pas être utilisé
pour isoler d'autres appareils de
l'alimentation secteur complet.
DALI est différent de SELV –
Les prescriptions d'installation
pour basse tension doivent être
respectées. Les bornes DALI ne
doivent pas être raccordées à
230 VCA!
Avant la mise en service de
l'appareil, veuillez lire cette
fiche complémentaire et le
mode d'emploi de l'appareil. La
connaissance de ces documents
fait partie de l'utilisation
conforme !
Fonctionnement
Multicapteur DALI adressable
pour montage apparent à
grande hauteur de montage
(applications intérieures) avec
plage de détection ovale.
Capteur de lumière téléscopique
externe pour une hauteur de
montage ajustable mécani-
quement entre 5 et 16 m pour
une mesure de lumière selon
l'application.
Ce multicapteur est alimenté uni-
quement par le bus DALI. En cas
de mouvements d'une personne,
d'un animal ou d'autres sources
de chaleur, le multicapteur allume
automatiquement les luminaires
DALI. Ils seront éteints au bout
de 10 minutes s'il n'y a plus de
mouvements.
Pour élargir la zone de détection,
il est possible d'utiliser d'autres
multicapteurs de la gamme
« DALI LINK ». L'activation de
toutes fonctions n'est possible
qu'avec accessoire.
Étendue de fonction complète
seulement activable avec acces-
soire complémentaire..
SV
Säkerhetsinstruktioner
Arbete och inkoppling får
endast utföras av behörig
elektriker.
Bryt alltid strömmen innan
montering och installation! En-
heten är inte lämpad för säker
frånkoppling från nätspänning.
DALI är inte SELV - se gällande
installationsanvisningar för
lågspänning.
DALI anslutningarna får inte
anslutas till nätspänningen!
Läs bruksanvisningen noga
innan driftsättning av enheten!
Informationen i det här
dokumentet är en del av hand-
havandet av enheten.
Funktion
Adresserbar DALILINK detektor
för inomhusbruk i masteru-
tförande med ett stort ovalt
detekteringsområde.
Extern mekanisk justerbar
ljussensor (5-16 m)
För mätning av önskat
ljusvärde.
Enheten strömförsörjs via
DALI-bussen. Vid detekterad
rörelse så tänder detektorn
belysningen och släcker 10
minuter efter sista detekterade
rörelsen. Detekteringsområdet
kan utökas med hjälp av flera
sensorer.
Fler funktioner kan aktiveras
med tillbehör.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour B.E.G. LUXOMAT PD4-DALILINK-GH-UTP

  • Page 1 PD4-DALILINK-GH-UTP 1301372/ 93845 LUXOMAT ® Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Säkerhetsinstruktioner Arbeiten an elektrischen Work on the mains supply may Travailler sur un réseau ne Arbete och inkoppling får Anlagen dürfen nur von only be carried out by qualified s’improvise pas, seul un elec-...
  • Page 2 93845 Montage Mounting Montage Montering Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Socket Light sensor 5.0 m 26.0 m 18.0 m 6.0 m 26.0 m 18.0 m 7.0 m 28.0 m 19.0 m 8.0 m 28.0 m 19.0 m 9.0 m - 16.0 m 30.0 m 19.0 m...
  • Page 3 93845 LED-Funktionsanzeigen LED function indicators Indicateurs de fonction LED LED indikeringar • Kurz an: • Shortly on: • Allumées (brièvement): • Kort blink: A Grün Bewegung (Slave) A Green Movement Slave A Verte Mouvements A Grön Rörelse slav B Rot Bewegung B Red Movement...
  • Page 4 93845 Schaltbild Wiring diagram Schéma de câblage Kopplingsschema Schematisches Schaltbild – Schematic diagram - when Schéma de raccordement de base – Kopplingsschema, Vid an- Bitte beachten Sie beim connecting the detector, please veuillez respecter le marquage des slutning av detektorn, var Anschließen die Beschriftung respect the labelling of the termi- bornes sur l’appareil !

Ce manuel est également adapté pour:

93845