Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil de surveillance de l'inflammation des
voies respiratoires NIOX VERO
®
Manuel de l'utilisateur
®
NIOX VERO
Manuel de l'utilisateur – Français
000198-11 (EPM-000178) Septembre 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Circassia NIOX VERO 000198

  • Page 1 Appareil de surveillance de l’inflammation des voies respiratoires NIOX VERO ® Manuel de l’utilisateur ® NIOX VERO Manuel de l’utilisateur – Français 000198-11 (EPM-000178) Septembre 2019...
  • Page 2 À noter NO effectuée à l'aide de l'appareil. Il est important de respecter les conditions spécifiques suivantes : ® • Durée de vie opérationnelle du capteur NIOX VERO : maximum 12 mois lorsque l’emballage est ouvert et le capteur installé dans •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 6.1 Mises en garde ..............21 1 Informations importantes ............3 6.2 Installation de NIOX ® Panel ........... 21 1.1 Avant d’utiliser l’appareil de surveillance de l’inflammation des 6.3 Connexion à un ordinateur via USB........22 ® ................voies respiratoires NIOX VERO 6.4 Connexion à...
  • Page 4 Table des matières 11 Données techniques ............... 40 11.1 Dimensions et poids ............. 40 11.2 Données électriques............. 40 11.3 Niveau de bruit ..............40 11.4 NO exhalé – données de performance ........ 40 11.5 Linéarité................40 11.6 Précision................40 11.7 Exactitude................40 11.8 Comparaison de méthodes ..........
  • Page 5: Informations Importantes

    Chapitre 1 Informations importantes Informations importantes Les informations comprises dans ce document peuvent être modifiées. Toute modification sera effectuée par Circassia AB, le cas échéant. ® Le manuel de l’utilisateur indique comment utiliser NIOX VERO . Il contient Avant d’utiliser l’appareil de surveillance de des instructions étape par étape numérotées, avec des écrans et des illustra-...
  • Page 6: Utilisation

    Lorsque vous choisissez un accessoire pour votre produit NIOX VERO ® • Les filtres pour patient doivent être utilisés immédiatement après avoir n’oubliez pas que si l’accessoire n’est pas conseillé par Circassia AB, il été ouverts. est susceptible de provoquer une perte de performance, des dommages ®...
  • Page 7 Chapitre 1 Informations importantes FeNO Certains processus inflammatoires des voies respiratoires, tels que l’asthme, Il est avéré que la concentration de monoxyde d’azote nasal diminue chez les entraînent une augmentation de la concentration de monoxyde d’azote, qui patients souffrant de dyskinésie ciliaire primitive (DCP). La mesure du nNO peut être régulée grâce à...
  • Page 8: Description Du Produit

    Panel, (F) Câble USB, (G) Adaptateur électrique et cordon d’alimen- tation, (H) Filtre pour patient (fourni séparément) Remarque : Uniquement les accessoires et les pièces fournis par Circassia peuvent être utilisés. (K) Témoin de batterie - s’allume quand la batterie est en cours de charge, (L) Témoin de veille - clignote en mode de veille, (M) Écran tactile...
  • Page 9: Installation Et Configuration

    Chapitre 3 Installation et configuration Installation et configuration Ouvrez délicatement l’emballage. Avant l’installation, vérifiez que l’emballage contient toutes les pièces (voir page 6). Un tournevis est nécessaire pour ou- vrir le couvercle du compartiment et installer le capteur et la batterie. Retirez la pellicule en plastique de l’écran.
  • Page 10 L’intérieur de l’ouverture peut présenter des bords coupants. Remarque : Utilisez uniquement la batterie rechargeable appropriée fournie Ouvrez l’emballage du capteur. par Circassia. (Type N° BJ-G510039AA, réf. 12-1150) MISE EN GARDE ! Évitez de toucher et de nettoyer la membrane blanche du capteur.
  • Page 11 B. le fonctionnement de l’unité, utilisez l’interrupteur pour couper l’alimentation ou débranchez la prise du cordon CA. Remarque : Fixez uniquement l’embout de respiration fourni par Circassia. Remarque : Utilisez uniquement l’adaptateur de courant fourni par Circassia Réf. 12-1010 avec l’instrument.
  • Page 12 Chapitre 3 Installation et configuration 10. Démarrez l’instrument en faisant glisser le bouton ON/OFF sur ON, puis La page de réglage de l’heure et de la date s’ouvre. laissez l’instrument démarrer et effectuer la vérification interne et les procédures de mesure. 14.
  • Page 13: Interface Utilisateur

    Chapitre 4 Interface utilisateur Interface utilisateur 4.2.1 Menu principal Page principale et page des paramètres Cette section décrit la page principale, la page des paramètres, les menus et les symboles. Les boutons et symboles sont décrits plus en détails à la (a) Mode de mesure 10 s/6 s (affiché...
  • Page 14: Page Des Paramètres

    ® Chapitre 5 Utilisation de NIOX VERO Page des paramètres Utilisation de NIOX VERO ® Démarrer l’instrument en mode d’économie d’énergie ® Si NIOX VERO est en mode de veille, il suffit de toucher l’écran pour l’acti- ver. (A) Configuration des modes – voir page 19, (B) Réglages du volume – voir page 17, (C) Journal des alertes –...
  • Page 15: Mesure De La Valeur Feno

    ® Chapitre 5 Utilisation de NIOX VERO Sélectionnez le bouton Enregistrer l’ID du patient dans le menu Remarque : Stockez toujours les filtres pour patient dans la principal. boîte d’origine avant utilisation. Remarque : N’utilisez JAMAIS d’objets coupants pour ouvrir l’emballage du filtre pour patient.
  • Page 16 ® Chapitre 5 Utilisation de NIOX VERO 5.3.2 Mesure Expirez lentement à travers le filtre en faisant en sorte que le nuage reste dans les limites indiquées sur l’écran (les lignes blanches). Videz les poumons en expirant à fond. Fermez bien les lèvres autour de l’embouchure du filtre pour patient afin qu’il n’y ait pas de fuite.
  • Page 17 ® Chapitre 5 Utilisation de NIOX VERO Expirez jusqu’à ce que le nuage ait dépassé le drapeau. 8. Le résultat est alors affiché : (A) ID de patient – le cas échéant, (B) Valeur FeNO en ppb (parties par milliard), (C) Mode de mesure 10 s/ 6 s, (D) Numéro de séquence de la mesure, (E) Bouton OK –...
  • Page 18: Mode De Démonstration

    ® Chapitre 5 Utilisation de NIOX VERO Le mode de mesure 6 s est indiqué par un bouton de démarrage Sélectionnez le bouton OK pour confirmer les modifications. orange. Le bouton Annuler permet de retourner au menu principal sans Effectuez une mesure comme indiqué à la section « 5.3.2 enregistrer les modifications.
  • Page 19: Mesure De La Concentration Ambiante De No

    ® Chapitre 5 Utilisation de NIOX VERO Mesure de la concentration ambiante de NO 5. La barre de progression est visible jusqu’au terme de la mesure, après quoi le résultat est affiché, soit : la valeur de la mesure de la concentration Remarque : Lors du dépannage, il est parfois nécessaire d’effectuer une ambiante de NO (en ppb), le mode de mesure et le numéro de la mesure de la concentration ambiante de NO.
  • Page 20: Afficher Les Journaux De Mesure

    Les alertes sont enregistrées dans l’instrument et peuvent être visualisées à Sélectionnez le bouton Paramètres dans le menu principal. tout moment. Les codes d’alerte servent au support technique de Circassia. Sélectionnez le bouton d’affichage Journal des mesures du patient. Sélectionnez le bouton Paramètres dans le menu principal.
  • Page 21: Afficher Les Informations Sur L'instrument

    Sélectionnez le bouton Paramètres dans le menu principal. External Quality Control. Pour en savoir plus, contactez votre Sélectionnez le bouton Instrument. représentant local d’Circassia. 1. Sélectionnez le bouton Paramètres dans le menu principal. 2. Sélectionnez le bouton Configuration des modes.
  • Page 22: Utilisation De Niox Vero

    Activation du mode de mesure nasale Un code de configuration est nécessaire pour déverrouiller le mode de me- sure nasale de l’instrument NIOX VERO. Pour en savoir plus, contactez votre représentant local Circassia. Éteindre l’instrument Pour éteindre l’instrument, faire glisser le bouton ON/OFF sur OFF.
  • Page 23: Avec Niox ® Panel

    Lorsque vous choisissez un accessoire pour votre produit NIOX Panel, l’ordinateur. n’oubliez pas que si l’accessoire n’est pas conseillé par Circassia AB, il 2. Sélectionnez le fichier setup.exe. risque de provoquer une perte de performance, des dommages à votre 3. Si .NET Framework 4.5, VC++ 2013 ou SQL Server Compact n’est pas produit NIOX ®...
  • Page 24: Connexion À Un Ordinateur Via Usb

    Bluetooth, consultez la prochaine section). Pour activer Bluetooth, cochez la case. Remarque : Uniquement les câbles USB fournis par Circassia peuvent être utilisés. Réf. 12-1002 (Si vous décochez la case, la communication Bluetooth est désactivée.) Branchez le câble USB sur l’instrument et connectez-le à un ordinateur.
  • Page 25: Configuration

    Branchez le câble USB sur le port USB du NIOX VERO connectez-le au port USB qui se trouve sur l’ordinateur ou Circassia recommande le renseignement des informations de la boîte de dia- via Bluetooth. Cette icône apparaît sur l’écran pour indiquer qu’une connexion est établie et que NIOX VERO...
  • Page 26: Mise À Jour Du Micrologiciel

    OK pour continuer. pas envoyer de données techniques, l'icône du nuage est barré. Pour décider de permettre lors d'une étape suivante à Circassia de recueillir des données, appuyez sur annuler et la boîte de dialogue s' ouvrira à nou- ®...
  • Page 27: Utilisation De Niox Panel

    Afficher les journaux d’alerte Les alertes sont enregistrées dans l’instrument et peuvent être visualisées à tout moment. Les codes d’alerte servent au support technique de Circassia. 1. Sélectionnez le bouton Paramètres dans le menu principal. L'appareil va redémarrer automatiquement et se reconnecter au 2.
  • Page 28: Dépannage

    Les messages d’alerte et autres informations sont indiquées sous forme de code sur l’écran de l’instrument. Les tableaux ci-dessous indiquent les codes d’alerte et les mesures conseillées pour chaque code. Si l’alerte persiste, contactez votre représentant ou le support technique de Circassia. Alertes à Écran Action l’utilisateur...
  • Page 29 Chapitre 7 Dépannage Alertes à Écran Action Alertes de Écran Action l’utilisateur l’instrument Analyse interrompue Stabilisation du capteur Éliminer toutes les sources parasites Répéter la mesure en évitant de respirer potentielles (telles que les téléphones à travers l’embout pendant l’analyse. sans fil/portables ou les appareils émettant du gaz).
  • Page 30 Action l’instrument l’instrument Erreur de code de configuration Alerte de condensation Fourni uniquement par Circassia sur Réduire la fréquence des mesures. Si la demande. fréquence des mesures continue à ce rythme, la condensation s’accumulera Le code de configuration saisi est dans l’appareil, le rendant inutilisable...
  • Page 31 Aucun capteur inséré Insérer un capteur. Voir page 33 Contactez le support technique de (remplacement du capteur) ou page 7 Circassia. (installation initiale du capteur). Erreur matérielle interne récupérable Erreur du capteur Vérifier que le capteur, la batterie et le Éliminer toutes les sources parasites...
  • Page 32 Chapitre 7 Dépannage Alertes de Écran Action Alertes de Écran Action l’instrument l’instrument Le capteur est sur le point d’arriver à La date d’échéance de l’instrument est échéance passée Commander un nouveau capteur. Cette Il est encore possible d’afficher les alerte s’affiche lorsqu’il reste moins de mesures enregistrées dans la mémoire 10 % de mesures ou moins de...
  • Page 33: Soins Préventifs

    Si un élément est manquant ou endommagé, contactez le représentant local l’alcool. Cela inclut les sprays ou lingettes contenant de l’alcool. ou le support technique de Circassia. Nettoyez l’instrument avec un chiffon imbibé d’eau ou d’une solution Mise au rebut des pièces savonneuse non agressive.
  • Page 34 Chapitre 8 Soins préventifs Retirez l’embout usé de l’instrument en poussant la douille dans le dispositif, puis extrayez délicatement le tube. Mettez l’embout de respiration au rebut. ATTENTION ! L’embout de respiration contient du permanganate de potassium ; il doit être mis au rebut en tant que déchet dangereux conformément aux réglementations locales en matière d’élimination des...
  • Page 35: Remplacer La Batterie

    Échange du capteur NIOX VERO ® remplacer. Éteignez l’instrument Remarque : Uniquement les batteries rechargeables fournies par Circassia Ouvrez le compartiment à l’arrière de l’instrument avec un tournevis. peuvent être utilisées. (Type N° BJ-G510039AA, réf. 12-1150) Faites pivoter l’élément basculant pour libérer le capteur.
  • Page 36: Capteur Niox Vero

    8.3.3 Filtre pour patient NIOX VERO Pour les retours de marchandises, contactez votre représentant local ® d’Circassia ou Circassia AB. La durée de conservation du filtre pour patient NIOX VERO ® dans son em- ballage d’origine non ouvert est de trois ans à partir de la date de fabrication.
  • Page 37: Informations Relatives À La Sécurité

    Chapitre 9 Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité recommandées à la page 36. Maintenez l’unité loin des fenêtres, des rayons directs du soleil, des radiateurs, des poêles ou des feux de bois pour éviter des conditions instables. Mises en garde •...
  • Page 38: Immunité Électromagnétique

    Chapitre 9 Informations relatives à la sécurité Émissions électromagnétiques Nitric Oxide and Nasal Nitric Oxide, 2005 (Am j Respir Crit Care Med 2005; 171:912-930) (Recommandations ATS/ERS pour les procédures normali- ATTENTION ! Cet équipement a été conçu et testé selon CISPR 11 sées relatives à...
  • Page 39: Garantie Limitée

    Chapitre 9 Informations relatives à la sécurité 9.6.1 Garantie limitée Circassia AB fournit une Garantie limitée pour cet instrument et les acces- soires d’origine livrés avec l’instrument. Les conditions sont définies à l’achat des articles. N’essayez PAS de réparer l’instrument. Toute tentative rendra la garantie in- valide et les performances promises par les spécifications ne pourront être...
  • Page 40: 10 Informations De Référence

    Chapitre 10 Informations de référence 10 Informations de référence Paramètres 10.1.3 Boutons de la page Paramètres 10.1 Boutons et descriptions Configuration Mesures du patient 10.1.1 Boutons de commande Volume Mesures de la concentration ambiante OK – accepter les Supprimer modifications/vérifier le Journaux d’alerte État de l’embout de respiration résultat...
  • Page 41: Affichage

    Chapitre 10 Informations de référence Instrument connecté via Heure Le produit est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur Audio – muet Sécurité électrique, pièces appliquées de type B : embout de respiration et filtre pour patient Connecté à Microsoft Non connecté...
  • Page 42: 11 Données Techniques

    FeNO correspondante mesurée avec l’instrument NIOX VERO ® Il a été vérifié que l’instrument remplissait les exigences de performances in- d’Circassia. diquées à une température comprise entre +10 et +35 °C, avec une humidité 000198-11 NIOX VERO ®...
  • Page 43: Paramètres D'inspiration

    Pour NIOX VERO, la performance essentielle se compose de : 11.14.1 Directive R&TTE La mesure de la concentration de NO expiré Par la présente, Circassia AB déclare que ce dispositif NIOX VERO ® Le contrôle de l’expiration pour le diagnostic de l’asthme conformément...
  • Page 44: Instructions De Transport Et De Stockage

    Chapitre 11 Données techniques 11.16.2 Instrument NIOX VERO ® (transport et stockage dans Remarque : Pour recharger la batterie avec le câble USB, l’instrument doit être mis hors tension. son emballage d’origine non ouvert, sans capteur) • Plage d’humidité relative : 10 % à 90 %, sans condensation (maximum 11.16 Instructions de transport et de stockage 1 semaine lorsque la plage d’humidité...
  • Page 45: Pièces Et Accessoires De Niox Vero

    , n’oubliez pas que si l’accessoire n’est pas conseillé par ® Kit de test 300 NIOX VERO (12-1830) Circassia AB, il risque de provoquer une perte de performance, des dom- ® Contient : 1 capteur* pour 300 tests et 300 filtres** NIOX VERO ®...
  • Page 46: 13 Vigilance

    ? En tant que fabricant de dispositifs médicaux, Circassia est tenu d’avoir un Le rapport doit être envoyé au représentant local Circassia du pays où s’est système de vigilance lui permettant de signaler aux autorités sanitaires tout produit l’incident.
  • Page 48 Brevets : Les produits NIOX de Circassia sont protégés par des brevets aux États-Unis, en Europe et dans plusieurs autres pays. Circassia AB est une compagnie certifiée ISO 13485.

Ce manuel est également adapté pour:

Epm-000178NioxveroNiox vero feno

Table des Matières