Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
DME, A (2-48 l/h)
Installation and operating instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos DME 2

  • Page 30 Selon les termes de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limitera à réparer ou à remplacer sans frais, à la discrétion de Grundfos et FAB de l'usine de Grundfos ou d'un poste de service autorisé, tout produit provenant de l'usine de Grundfos.
  • Page 31 Réglementation de sécurité Environnement de l'installation 1. Généralités Installation de la pompe Exemple d'installation La pompe de dosage Grundfos DME est une pompe Raccordement électrique à membrane auto-amorçante. Schéma de raccordement Elle se compose : Fonctions • d'un boîtier contenant l'unité d'entraînement et Panneau de commande l'électronique,...
  • Page 32: Clé Typologique

    1.2 Clé typologique (à ne pas utiliser pour configurer la pompe) Code Exemple 18 A - PP/ E/ C - F - 3 1 RR Pompe de dosage Grundfos Gamme DME Pression maximale [bar] Variante de commande Standard Standard + relais d'alarme...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques Pompe DME 2 DME 8 DME 12 DME 19 DME 48 [gph] 0,66 1,98 3,17 4,88 12,68 Capacité maximale sans anti-cavitation [l/h] 18,5 [gph] 0,47 1,47 2,37 3,83 9,77 Capacité maximale avec anti-cavitation [l/h] 14,5 [psi] Pression maximale...
  • Page 34: Inscriptions Et Classifications

    2.1 Inscriptions et classifications les dimensions sont en pouces. UL Listé, aux normes de sécurité canadiennes et américaines. (Power-operated pump for chemicals) 1Z28 ANSI/NSF61 La certification est basée sur un taux de dosage donnant un concentré d'hydroxyde de sodium (NaOH) dans de l'eau potable ne dépassant pas 100 mg/l.
  • Page 35: Installation

    3. Installation 3.3 Installation de la pompe • Voir également l'exemple d'installation à la section 3.1 Réglementation de sécurité 3.4. • CAUTION : La tête de dosage peut contenir de l'eau depuis son essai en usine. Si un liquide ne AVERTISSEMENT! devant pas entrer en contact avec de l'eau est dosé, il est recommandé...
  • Page 36: Exemple D'installation

    La pompe DME peut être installée de plusieurs façons. Le croquis ci-dessous montre un exemple avec panneau de commande monté sur le côté. Le réservoir est un réservoir chimique Grundfos pourvu d'une unité de commande de niveau Grundfos. Fig. 2 Exemple d'installation 3.5 Raccordement électrique...
  • Page 37: Schéma De Raccordement

    3.6 Schéma de raccordement Relais d'alarme (variante de commande "AR" seulement) "NO" noir "NF" bleu "Commun" marron Câble de commande, Câble de niveau, voir tableau ci-dessous voir tableau ci-dessous Réservoir vide Niveau bas Fig. 3 Schéma de raccordement Entrée de commande : Numéro / couleur 1 / marron 2 / blanc...
  • Page 38: Fonctions

    4. Fonctions 4.1 Panneau de commande Afficheur LCD, voir section 4.7 ml/h Navigation/ Navigation/ réglages, réglages, voir section 4.7 voir section 4.7 Capacité max. (amorçage), voir section 4.3 Menu, voir section 4.7 100% Touche on/off, voir section 4.7 Voyant vert, voir section 4.5 Voyant rouge, voir section 4.5...
  • Page 39: Mise En Marche/Arrêt De La Pompe

    4.2 Mise en marche/arrêt de la pompe Les fonctions des voyants lumineux et du relais incorporé figurent dans le tableau ci-dessous : La pompe peut être mise en marche/arrêtée de deux manières différentes : Sortie • Localement sur le panneau de commande de la Condi- Voyant Voyant...
  • Page 40: Communication Par Fieldbus

    4.6 Communication par fieldbus La pompe peut être configurée pour des applications par fieldbus. Les types de bus suivants sont disponibles : Variante de Type de bus commande Profibus GENIbus Des instructions séparées sont fournies avec chaque type de bus.
  • Page 41: Menu

    4.7 Menu Toutes les données élémentaires de menu sont décrites dans les sections suivantes. Lorsque La pompe fait appel à un menu convivial qui est apparaît à côté d'une donnée élémentaire de menu, activé en appuyant sur la touche . Pendant la cela signifie que cette donnée-là...
  • Page 42: Modes De Fonctionnement

    • Temporisation (commande par lots interne) Plage de réglage : • Quantité par lots (commande par lots externe). DME 2 : 0,000018 ml/pulsation - 5 ml/pulsation Voir description dans les sections suivantes. DME 8 : 0,000069 ml/pulsation - 15 ml/pulsation DME 12 : 0,000111 ml/pulsation - 24 ml/pulsation 4.9 Manuel...
  • Page 43: Temporisation

    4.12 Temporisation La pompe effectue le dosage de la quantité en lots réglée à la capacité maximale ou à la capacité maxi- male réglée, voir la section 4.15. Le temps jusqu'au premier dosage "NX" et les inter- 0-20 mA valles suivants "IN" peuvent être réglés en minutes, heures et jours.
  • Page 44 Plage de réglage Gallons US Métrique 0,0000067 - DME 2 0,23 ml/lot - 5 l/lot 1,32 gallons/lot 0,00018 - DME 8 0,69 ml/lot - 15 l/lot Régler la quantité 3,96 gallons/lot par lot 0,00029 - DME 12 1,11 ml/lot - 24 l/lot...
  • Page 45: Quantité Par Lots

    4.13 Quantité par lots La pompe effectue le dosage de la quantité en lots réglée à la capacité maximale ou à la capacité maxi- male réglée, voir la section 4.15. La quantité est dosée à chaque moment où la pompe reçoit une pulsation externe. Si la pompe reçoit de nouvelles pulsations avant que Régler la valeur le lot précédent ait été...
  • Page 46: Limitation De Capacité

    4.15 Limitation de capacité Cette fonction offre la possibilité de réduire la capa- cité maximale de la pompe (CAP MAX). Ceci influen- cera cependant les fonctions dans lesquelles la pompe fonctionne normalement à pleine capacité. En conditions de fonctionnement normal, la pompe ne peut fonctionner à...
  • Page 47: Remise À L'état Initial

    4.17 Remise à l'état initial Lorsque "REG. DEF." est activé, la pompe retournera aux réglages d'usine. NOTA : Le calibrage est également remis au réglage par défaut. Ceci signifie qu'un nouveau calibrage est requis lorsque la fonction "REG. DEF." a été utilisée. Affichage du Affichage du fonctionnement fonctionnement...
  • Page 48: Configuration D'entrée

    Affichage du Affichage du Affichage du fonctionnement fonctionnement fonctionnement sans modifications Fig. 20 Sélection de la langue 4.20 Configuration d'entrée Pour l'entrée analogique, l'un des types de signaux suivants peut être sélectionné : La figure 21 montre tous les réglages possibles. •...
  • Page 49: Unités De Mesure

    4.21 Unités de mesure Unités de mesure américaines : • Dans les modes manuel et analogique, régler Il est possible de sélectionner les unités métriques la quantité à doser en gallons par heure (gph). (litre/millilitre) ou les unités américaines (gallons/ millilitres).
  • Page 50: Surveillance Du Dosage

    été provoqué par un réservoir vide ou la présence de gaz dans la tête de dosage. DME 2 à 48 : Le contrôleur de dosage devra être connecté à l'entrée de niveau. Cette entrée doit être configurée pour la surveillance de dosage. Par con- séquent, elle ne peut pas être utilisée comme entrée...
  • Page 51: Verrouillage Du Panneau De Commande

    4.23 Verrouillage du panneau de commande Il est possible de verrouiller les touches du panneau de commande afin d'éviter toute commande intem- pestive de la pompe. La fonction verrouillage peut être réglée sur "MARCHE" ou "ARRET". Le réglage par défaut est "ARRET". Un code PIN doit être saisi pour passer de "ARRET"...
  • Page 52: Mise En Marche

    5. Mise en marche Step Action Avant de mettre en marche la pompe, les vis de la tête de dosage doivent être resserrées une fois de plus : • Serrer, en croisant, les vis à 5,5 Nm (+ 0,5/– 0 Nm). Raccorder les tuyaux flexibles/rigides : •...
  • Page 53: Calibrage

    6. Calibrage Il est important que la pompe soit calibrée après ins- tallation pour s'assurer que la valeur correcte (gph, ml/h ou l/h) apparaisse dans l'afficheur. Le calibrage peut être effectué de trois manières dif- férentes : • Calibrage direct (recommandé). La quantité...
  • Page 54: Calibrage Direct

    1. Purger la tête de dosage et le tuyau d'aspiration. 2. Arrêter la pompe. Le voyant vert clignote. 3. Remplir un verre gradué de liquide de dosage Q DME 2 : env. 40 ml DME 19 : env. 500 ml DME 8 : env. 150 ml DME 48 : env.
  • Page 55: Calibrage Indirect

    • La viscosité et la densité du liquide à doser ne doivent pas différer sensiblement de celles de l'eau à 68 °F (20 °C). • Un kit d'installation Grundfos ou les soupape d'aspiration, soupape d'injection et diamètre de tuyau correspondants doivent être utilisés.
  • Page 56: Calibrage De Contrôle

    Lire le compteur et noter le nombre de courses de dosage, voir la section 4.16. Si l'on fait appel à Grundfos pour procéder à la répa- ration ou à l'entretien de la pompe, celle-ci ne doit Lire et noter la quantité de produit chimique contenir aucune substance pouvant présenter des...
  • Page 57: Tableau De Recherche Des Pannes

    9. Tableau de recherche des pannes Panne Cause Remède Le dosage s'est arrêté Fuite ou blocage de soupapes. Vérifier et nettoyer les soupapes. ou est trop faible. Soupapes incorrectement instal- Démonter et remonter les soupapes. Vérifier lées. que la flèche sur le boîtier de soupape est bien dans le sens du débit du liquide.

Ce manuel est également adapté pour:

Dme 8Dme 12Dme 19Dme 48

Table des Matières