Télécharger Imprimer la page
Beaba BABYCOOK Notice D'utilisation
Beaba BABYCOOK Notice D'utilisation

Beaba BABYCOOK Notice D'utilisation

Conçu pour préparer les repas de votre bébé
Masquer les pouces Voir aussi pour BABYCOOK:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Instructions
Notice d'utilisation
Folleto de Instrucciones
Instruçoes de utilizaçáo
BABYCOOK
the original babyfood maker

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beaba BABYCOOK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Notice d’utilisation Folleto de Instrucciones Instruçoes de utilizaçáo BABYCOOK ™ the original babyfood maker...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following : 1 - Read all instructions. 2 - Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3 - To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Spatula 7. Cooking, reheating, defrosting 2. Compartment lid basket 3. Steam heating compartment 8. Removable food processor blades: 4. Food processor controls: easy to clean cooking, reheating, defrosting 9. Blending bowl blending 10.
  • Page 4 We thank and congratulate you on your choice - you have purchased an appliance that has unique performance features. BABYcOOK has been specifically designed to prepare healthy meals for your baby, simply and rapidly. BABYcOOK cooks, reheats and defrosts food by steaming, which locks in the vitamins.
  • Page 5 WARNING Never immerse the electrical pedestal unit in water. Plug the BABYCOOK into a 110 V earthed socket • Before using for the first time: for reasons of hygiene, complete 3 cooking cycles (water only - level 3) following the instructions above. Then clean the bowl and accessories with warm soapy water.
  • Page 6 BABYcOOK to cook deep-frozen fruit and vegetables that have been defrosted either directly in the BABYcOOK or in the refrigerator (never defrost food at room temperature). • Turn the button back to the 0 symbol every time after use.
  • Page 7 • Do not move the appliance or put a cover over it while in use. • Never immerse the electrical pedestal unit in water. • Keep the BABYCOOK out of children’s reach and always lock the bowl lid fully so that the blade is inaccessible.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Turn the on/off switch to 0 after each steaming cycle. • The mixing blade must always be placed in the cooking bowl in cooking mode and mixing mode. • Never unlock the jug from the base until the cooking light has been switched off and before the device has cooled completely.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com REcOMMANDATIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, plusieurs précautions d’emploi doivent être impérativement suivies : 1 - Lire les instructions. 2 - Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées. 3 - Pour éviter tout choc électrique, ne jamais immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Spatule 7. Panier de cuisson réchauffage 2. Couvercle de cuve (vissage 8. Couteau de mixage (amovible) 3. Cuve de chauffage 9. Bol cuisson (vissage 4. Bouton de commande : Réchauffage/mixage cuisson 10. Joint mixage (par impulsions) 11.
  • Page 12 Le BABYcOOK a été conçu spécifiquement pour préparer sainement, simplement et rapidement les repas de votre bébé. Le BABYcOOK cuit, réchauffe et décongèle les aliments à la vapeur, en préservant leurs vitamines et permet leur parfait mixage.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Ne jamais immerger la base électrique. Brancher l’appareil sur une prise 110 volts avec raccordement à la terre. • Avant la 1 utilisation : par mesure d’hygiène, lancer 3 cycles de cuisson (eau ère claire seule - niveau 3) en suivant les instructions ci-dessus.
  • Page 14 Et procéder à la cuisson et au mixage comme indiqué précédemment. NOTA : Bien qu’il soit toujours préférable d’utiliser des légumes et des fruits très frais dont l’apport en vitamines est optimal, il est cependant tout à fait possible de cuire avec le BABYcOOK légumes fruits surgelés,...
  • Page 15 • Utiliser le BABYCOOK sur une surface plane. • Brancher le BABYCOOK sur une prise 110 Volts + terre. • Ne pas faire fonctionner le BABYCOOK sur mode cuisson, sans eau dans la cuve. • Ne pas dépasser les niveaux de remplissage d’eau indiqués sur le bol.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Le couteau de mixage doit toujours être placé sur le bol en mode cuisson et en mode mixage. • Ne jamais déverrouiller le bol de l’embase avant extinction du voyant lumineux de cuisson et avant refroidissement de l’ensemble.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com REcOMENDAcIONES IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico se deberán seguir obligatoriamente algunas precauciones de empleo: 1 - Lea todas las instrucciones. 2 - No toque nunca las superficies calientes. Utilice siempre los mangos. 3 - Para evitar cualquier choque eléctrico, no sumerja nunca el cable, el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Espátula 7. Cesta para la cocción, el 2. Tapa de la caldera calentamiento y la descongelación de 3. Cubeta de calentamiento vapor los alimentos 4. Cesta para la: 8. Cuchilla de mezcla movible : cocción, calentamiento y se limpia fácilmente descongelación de los alimentos...
  • Page 20 únicas. El BABYcOOK ha sido estudiado específicamente para preparar de manera sana, sencilla y rápida las comidas de su bebé. BABYcOOK cuece, calienta y descongela los alimentos al vapor, preservando las vitaminas y permite la mezcla perfecta de los alimentos.
  • Page 21 ATENCIÓN No sumergir nunca la base eléctrica en el agua. Conectar el BABYCOOK en un enchufe de 110 voltios con toma de tierra. • Antes de la 1ª utilización: como medida de higiene, realice tres ciclos de cocción (sólo con agua limpia - nivel 3) siguiendo las instrucciones indicadas. A continua- ción limpie el bol y los accesorios con agua caliente y jabón.
  • Page 22 NOTA : Aunque siempre sea preferible utilizar verduras y fruta muy frescas, con aportación de vitaminas óptima, es posible también cocer con BABYcOOK verduras y frutas congeladas, previamente descongeladas directamente en el BABYcOOK o en la nevera (no descongelar nunca los alimentos a temperatura ambiental).
  • Page 23 • Conecte el babycook a un enchufe de 110 Voltios + tierra. • No poner el BABYCOOK en funcionamiento en modo cocción sin agua en la cuba. • No sobrepasar los niveles de lienado indicados en la jarra. No añada agua al bol antes de la mezcla, pues existe riesgo de proyecciones muy calientes durante la misma.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • La cuchilla para mezclar se deberá poner siempre sobre el recipiente en modo cocción y en modo mezcla. • No desenganche nunca el recipiente del soporte hasta que se apague el indicador luminoso de cocción y hasta que se enfríe el conjunto. •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com REcOMENDAÇÕES IMPORTANTES Durante a utilização de um aparelho eléctrico, devem ser respeitadas impe- rativamente diversas precauções. 1 - Leia todas as instruções. 2 - Evite sempre tocar nas superfícies quentes. Utilize sempre as pegas. 3 - Para evitar qualquer risco de choque eléctrico, não merguhle nunca o cabo, a ficha ou o aparelho na água ou noutro líquido.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Espátula 7. Cesto de cozedura, aquecimento e 2. Tampa da cuba descongelação 3. Cuba de aquecimento vapor 8. Lâmina, amovível e fácil 4. Comandos : 9. Recipiente de moedura cozedura, descongelacão 10. Junta aquecimento, trituração 11.
  • Page 28 : acaba de adquirir um aparelho de performances únicas. O BABYcOOK foi concebido especificamente para preparar simples e rapidamente as refeições saudáveis do seu bebé. BABYcOOK coze, aquece e descongela os alimentos a vapor, preservando as suas vitaminas e permite a sua perfeita moedura.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ATENÇãO Nunca imergir a base eléctrica na água. Ligar o BABYCOOK em tomada 110 Volts + terra (apenas água limpa - nível 3), seguindo as instruções acima. Em seguida, lave o recipiente e os acessórios com água quente e sabão.
  • Page 30 NOTA : Embora seja sempre preferível utilizar legumes e frutas muito frescos cuja contribuição em vitaminas é óptima, é perfetamente possível cozer com o BABYcOOK legumes e frutas congelados, previamente descongelados directamente no BABYcOOK ou no refrigerador (nunca descongelar alimentos à temperatura ambiente).
  • Page 31 • Utilizar o BABYCOOK em superfície plana. • Ligar o BABYCOOK em tomada de 110 Volts + terra. • Não fazer funcionar o BABYCOOK em modo cozedura, sem água na cuba. • Não exceder os níveis de enchimento indicados no recipiente e não adicione água no recipiente antes da trituração, pois existe risco de projecções de água muito quente...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com • No fim de cada ciclo de cozedura a vapor, recoloque o botão de ligar/desligar no símbolo O. • O seu aparelho destina-se a uso exclusivamente doméstico. • Antes de cada utilização, certifique-se de que as peças do aparelho estão bem montadas.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com www.beaba.com www.beabausa.com Registered in US Patent and Trademark Office...