Page 1
USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION USAGE ET INSTALLATION GEBRAUCH UND INSTALLATION USO Y INSTALACIÓN USO E INSTALAÇÃO me 64...
Page 2
Dichiarazione di conformità CE Con la presente il GRUPPO CIMBALI S.P.A. dichiara sotto la propria responsabilità che: EC Declaration of conformity GRUPPO CIMBALI S.P.A., hereby declares, under its own responsibility, that: Certificat de conformité CE Par la présente le GRUPPO CIMBALI S.P.A. déclare sous sa propre responsabilité que: EG-Konformitätserklärung Die GRUPPO CIMBALI S.P.A.
Page 5
Legenda - Legend - Legende - Legende - Leyenda - Legenda LEGENDA LEGEND LEGENDE 1 Coperchio tramoggia 1 Receptacle lid 1 Couvercle trémie 2 Tramoggia caffè in grani 2 Coffee beans receptacle 2 Trémie café en grains 3 Serranda tramoggia 3 Receptacle door 3 Fermeture trémie 4 Vite regolazione macine...
Page 24
Chère Madame, cher Monsieur Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouvelle Faema. Avec cet achat vous avez choisi une appareil moderne, construite selon les principes les plus avancés de la technique d’aujourd’hui, une appareil qui vous offre une parfaite synthèse d’efficacité et de fonctionnalite et qui met ê votre disposition tout ce dont vous avez besoin pour obtenir un bon travail.
1. Prescriptions générales Lire attentivement les avertissements et les prescriptions contenus dans le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou de manipuler l’appareil de quelque façon que ce soit, car ils fournissent d’importantes indications concernant la sécurité et le respect des normes hygiéniques. Conserver soigneusement ce livret, vous pourriez avoir besoin de le relire.
Ces chapitres du manuel sont à l’usage du personnel technique qualifié et autorisé. 3. Prescriptions électriques d’installation Au moment de l’installation, prévoir un dispositif qui assure la déconnexion du réseau avec une distance d’ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de surtension III et une protection du courant de dispersion avec des valeurs équivalentes à...
UTILISATION 6. Allumage journalie Opérations préliminaires Vérifier que la trémie (2) soit bien placée sur le moulin doseur, soulever le couvercle (1) et le remplir de café en grains. Vérifier l’ouverture totale du portail (3) en le tirant vers l’extérieur. ATTENTION: cet appareil est équipé...
7. Utilisation Réglage des moulages N.B. : opérations à effectuer à appareil éteint. Le réglage des moulages pour en obtenir des différents , s’effectue en utilisant la vis (4) et les changements peuvent avoir lieu en regardant ce qui est inscrit sur l’indicateur (18) gradué.
8. Operations de nettoyage Pour une application correcte du système Nettoyage du moulin doseur (6) sécurité alimentaire (HACCP) s’en tenir à ce qui Avant tout, enlever tout le café moulu et enlever le couvercle est indiqué dans le paragraphe ci-dessous. (5) à...
9. Attention CONSEILS GENERAUX CONSERvATION DU CAFE' Toujours utiliser du café frais, en grais, conservé dans des Le constructeur décline toute responsabilité pour récipients ou des sachets imperméables et à fermeture dommages à choses et à personnes résultants d’une hermétique, loin de la limière, dans un endroit frais et sec. utilisation irrégulière ou non prévue pour l’appareil en A’...
11. Mise hors service definitive L’appareillage électrique ne peut pas être jeté comme un L’écoulement des déchets électriques qui ne respectent pas déchet urbain. En effet, il faut respecter le ramassage séparé les normes en vigueur comporte l’application de sanctions introduit par la discipline visant à...
Page 57
GRUPPO CIMBALI S.p.A. GRUPPO CIMBALI S.p.A. Via A. Manzoni, 17 Via A. Manzoni, 17 20082 Binasco 20082 Binasco (MI) Italy (MI) Italy GRUPPO CIMBALI si riserva il diritto di apportare GRUPPO CIMBALI reserves the right to make changes to cambiamenti all'equipaggiamento della macchina a the machines in accordance with the needs of individual seconda delle esigenze di singoli Paesi e di effettuare countries and on the basis of technological progresses.
Page 58
Il Costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione The Manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zu ändern...