Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

LUXURY FOOT BATH
SPA & MASSAGER
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rio FTBH5

  • Page 1 LUXURY FOOT BATH SPA & MASSAGER ®...
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO...
  • Page 4 WARNINGS • Do not store the product where it can fall or be pulled into the bath or sink. • This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental •...
  • Page 5 Y O U R U N I T C O N T R O L P A N E L Red light treatment/ ON/OFF Bubble massage Water Vibration massage heater S E T U P Place on a steady surface before use and make sure the unit is switched OFF and unplugged.
  • Page 6 T R E A T M E N T S A F T E R U S E Bubble Massage & Red Light Treatments Turn the unit OFF and unplug from the mains. To start the bubble massage treatment press the button once.
  • Page 7 D I SP OS AL IMPORTANT INFORMA TION The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put in place to recycle products using best • Misuse of this product can cause harm. available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the •...
  • Page 8 AVERTISSEMENTS • Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les • Ne pas ranger l'appareil à un endroit où il pourrait tomber ou conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. être poussé dans la baignoire ou le lavabo. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et •...
  • Page 9 V O T R E A P P A R E I L P A N N E A U D E C O M M A N D E MARCHE/ Soin lumière rouge/ Massage à remous ARRÊT Chauffe Massage par de l'eau vibrations M I S E E N R O U T E...
  • Page 10 S O I N S A P R È S U T I L I S A T I O N Massage à remous et Soin lumière rouge ÉTEIGNEZ l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour lancer le soin à remous, appuyez 1 fois sur le bouton Assurez-vous que l'appareil a complètement refroidi.
  • Page 11 É LI M IN ATION INFORMATIONS IMP ORTA NTES La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) (2012/19/UE) a été mise en œuvre en vue de • Toute utilisation inappropriée de cet appareil peut s'avérer dangereuse. recycler les produits en ayant recours aux meilleures techniques à disposition en matière de récupération et de recyclage, afin de •...
  • Page 12 WARNHINWEISE • Lesen Sie die vorliegenden Anweisungen sorgfältig durch • Das Produkt bitte nicht an einem Ort aufbewahren, wo es in die und bewahren Sie sie für die spätere Verwendung auf. Badewanne oder das Waschbecken fallen oder hineingezogen werden könnte. •...
  • Page 13 I H R G E R Ä T S T E U E R E I N H E I T EIN/AUS Rotlichtbehandlung/ Sprudelmassage Wasser- Vibrationsmassage erhitzer A U F S T E L L E N Stellen Sie das Gerät vor der Verwendung auf eine stabile Fläche und stellen Sie sicher, dass es ausgeschaltet und ausgesteckt ist.
  • Page 14 B E H A N D L U N G E N N A C H D E R V E R W E N D U N G Sprudelmassage & Rotlichtbehandlung Schalten Sie das Gerät AUS und ziehen Sie den Netzstecker. Um die Sprudelmassage zu starten, drücken Sie die -Taste Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist.
  • Page 15 E NTSORG UN G WICHTIGE INFORMATION EN Die EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikalt- bzw. Schrottgeräte (2012/19/EC) wurde eingeführt, um Produkte anhand optimaler • Gerätemissbrauch kann Schäden zur Folge haben. Recyclingverfahren zu entsorgen und so die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen ordnungsgemäß •...
  • Page 16 WAARSCHUWINGEN • Neem alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze • Plaats het apparaat niet daar waar het in bad of de gootsteen kan voor toekomstig gebruik. vallen of getrokken kan worden. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en •...
  • Page 17 U W A P P A R A A T B E D I E N I N G S P A N E E L AAN/UIT Rode lampbehandeling/ Bubbelmassage Waterverwarmer Vibratiemassage I N S T E L L E N Plaats voor gebruik op een stabiele ondergrond en zorg ervoor dat het apparaat UITGESCHAKELD en losgekoppeld is.
  • Page 18 B E H A N D E L I N G E N N A G E B R U I K Bubbelmassage & Rode lampbehandelingen Zet het apparaat UIT en haal de stekker uit het stopcontact. Om de bubbelmassage te starten, drukt u eenmaal op de -knop.
  • Page 19 V ER WIJ DE RI NG BELA NGRIJK E INFORMAT IE De richtlijn betreffende het afval van elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (2012/19/EC) werd ingevoerd om producten te • Misbruik van de unit kan schade veroorzaken. recyclen volgens de beste recuperatie- en recyclingtechnieken, om het milieu te beschermen, gevaarlijke stoffen te behandelen en •...
  • Page 20 ADVERTENCIAS • Lea con atención todas las instrucciones y guárdelas • No guarde el producto en un lugar donde se pueda caer o se para futuros usos. pueda tirar al lavabo o a la bañera. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y •...
  • Page 21 S U U N I D A D P A N E L D E C O N T R O L Tratamiento de luz roja/ Encender/ Masaje de burbujas apagar Controlador Masaje por de temperatura vibración C O N F I G U R A R Coloque la unidad en una superficie estable y asegúrese de que está...
  • Page 22 T R A T A M I E N T O S D E S P U É S D E S U U S O Tratamientos de masaje de burbujas y Luz roja Apague la unidad y desenchúfela de la alimentación eléctrica. Para iniciar el tratamiento de masaje de burbujas pulse el botón Asegúrese de que la unidad se enfría por completo.
  • Page 23 ELIMINACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE La Directiva sobre eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (2012/19/EU) se ha elaborado para reciclar • El uso incorrecto del producto puede ocasionar daños. productos utilizando las mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles y minimizar el impacto en el medio ambiente, •...
  • Page 24 • Não guarde o aparelho num local onde possa cair ou ser para futura consulta. puxado para a banheira ou lavatório. • Este dispositivo pode ser utilizado por crianças de idade igual • Mantenha o produto afastado de quaisquer aparelhos sensíveis ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades mentais, a água, para evitar acidentes.
  • Page 25 Para aumentar a temperatura, prima repetidamente o botão LED infravermelhos Reservatório de água Pode selecionar entre 35 ˚C a 48 ˚C e, assim que tentar passar dos 48 ˚C, o ecrã volta aos 35 ˚C. A unidade emite um sinal sonoro Difusor de aromaterapia duas vezes quando a água atinge a temperatura selecionada.
  • Page 26 Certifique-se de que a unidade arrefeceu completamente. Incline-a botão uma vez. cuidadosamente sobre um lavatório ou banheira e despeje a água Se premir duas vezes o botão, altera o programa para o tratamento pela lateral da unidade. com LED infravermelhos.
  • Page 27 ELIMINAÇÃO INFORMAÇÕES IMPORTANTES A Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) (2012/19/UE) foi acionada para reciclar produtos através • A má utilização deste produto pode provocar danos. das melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis, de modo a minimizar o impacto no ambiente, tratar substâncias •...
  • Page 28 AVVERTENZE • Leggere tutte le istruzioni con attenzione e conservarle • Non collocare il prodotto in una posizione dalla quale possa per consultazioni successive. cadere a terra o dentro la vasca da bagno o lavandino. • Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire •...
  • Page 29 D E S C R I Z I O N E P A N N E L L O D I C O M A N D O D E L L ’ A P P A R E C C H I O Trattamento con luce rossa / ON/OFF massaggio con bolle...
  • Page 30 T R A T T A M E N T I D O P O L ' U S O Massaggio con bolle e trattamenti con luce rossa Spegnere l'apparecchio e scollegare dalla presa di alimentazione. Per avviare il trattamento massaggiante con bolle, premere una Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente raffreddato.
  • Page 31 S M A LT IME N TO INFORMAZ IO NI IMPO RTANTI La direttiva 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) è stata introdotta per favorire il riciclo dei • Un utilizzo errato di questo prodotto può causare danni. prodotti utilizzando le migliori tecniche di recupero e riciclo, al fine di minimizzare l'impatto sull'ambiente, di trattare adeguatamente le •...
  • Page 32 Rio, Dezac and LUXURY FOOT BATH SPA AND MASSAGER™ are trademarks of The Dezac Group Ltd © The Dezac Group Ltd 2019 PO Box 17, Cheltenham Spa, England GL53 7ET www.riobeauty.com 1-IN-FTBH5-EU/1.1...