Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Instruction Manual
MODEL/MODELE: BIO9000.1
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het toestel installeert en in
gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie,
informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het toestel volgens de aanwijzingen gebruikt,
zal het naar volle tevredenheid werken.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas
échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une
tierce personne. Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences
sont par conséquent possibles.
Before placing your new appliance into operation please read these operating
instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation
and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
OPGEPAST: Gelieve voor gebruik of installatie van uw toestel, hier onder het serie nummer
van uw toestel te noteren. Dit nummer zal u gevraagd worden bij een aanvraag herstelling.
ATTENTION: Avant toute installation ou utilisation de votre appareil, veuillez inscrire
ci-dessous le numéro de série de votre appareil. Celui-ci vous sera demandé en cas de
dépannage.
NOTICE: Before installing or using your new device, please register, here below, the serial
number of your appliance. This will be required for troubleshooting.
Serie
nummer
/
Numéro
de
série
/
Serial
number :

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrum BIO9000.1

  • Page 1 Handleiding Instruction Manual MODEL/MODELE: BIO9000.1 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het toestel installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het toestel volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken.
  • Page 2 Waarschuwingen en belangrijke adviezen voor de veiligheid Bewaar bij dit toestel de geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als het toestel aan derden geschonken of verkocht wordt, of als u het toestel bij verhuizing in de oude woning achterlaat, is het belangrijk dat de nieuwe eigenaar/eigenaresse over deze gebruiksaanwijzing en de adviezen kan beschikken.
  • Page 3 Gebruik altijd ovenwanten om vuurvaste, hete schotels of schalen uit de oven te halen. regelmatige reiniging voorkomt achteruitgang oppervlaktemateriaal van de oven. Schakel voordat u de oven schoonmaakt de stroom uit of trek de stekker uit het stopcontact. Verzekert u ervan dat de oven in de stand «UIT» staat, als de oven niet meer gebruikt wordt of als u de lamp wilt veranderen.
  • Page 4 Product beschrijving Start knop Stop knop Herinner knop tijd knop Symbol functie beschrijving Oven Lamp: Hiermee kan de gebruiker de voortgang van het koken observeren zonder de deur te openen. De ovenlamp zal oplichten voor alle kookfuncties. (behalve pyrolytische functie en ECO functie) ontdooien: De circulatie van lucht op kamertemperatuur maakt sneller ontdooien van bevroren voedsel mogelijk (zonder het gebruik van warmte).
  • Page 5 GEBRUIKSAANWIJZING 1. Klok instellen Nadat het apparaat op het net is aangesloten, zijn de symbolen "0:00" zichtbaar op het display. 1> Druk op " " om de uren te laten knipperen. 2> Draai "K2" Om de uurcijfers aan te passen (de tijd moet binnen 0-23 zijn). 3>...
  • Page 6 3. Lampinstelling 1> Draai "K1" om de relevante functie te selecteren en het bijbehorende pictogram is dan ingeschakeld. 2> Druk op de knop " " om te starten, "0:00" en het lamppictogram " " gaat branden, ":" knippert. 4. Functie onderzoeken In de volgende toestand kunt u de navragende functie gebruiken, na 3 seconden terugkeren naar de huidige status.
  • Page 7 Opmerking: De zoemer van de oven klinkt 10 keer na de tijd terug tot het uur nul. U kunt de herinnering annuleren tijdens het instellen door op de knop " " te drukken; Nadat de herinnering is geweest ingesteld, kunt u dit annuleren door twee keer op de stopknop te drukken. 7.
  • Page 8 10. Pyrolytische functie Met deze functie kunt u de ovenruimte grondig reinigen. 1> Draai "K1" om de pyrolytische functie te selecteren. LED geeft "PyR" weer. 2> Druk op " " om het koken te bevestigen. En de standaardtijd is 2 uur, "PyR" verschijnt op de LED. 3>...
  • Page 9 Accessoires Rooster: voor grill, borden, cake met items voor braden en grillen. Schuifsteun: voor het bereiden van voedsel van grotere afmetingen, kunnen deze planksteunrails aan de rechter- en linkerkant van de oven worden verwijderd, schalen en lade kunnen op de ovenbodem worden geplaatst, met functies als stralingsgrillen, dubbel grillen, dubbele grill met ventilator.
  • Page 10 Waarschuwing van het plaatsen van de lade Om ervoor te zorgen dat de ovenplanken veilig werken, is een correcte plaatsing van de planken tussen de zijhek noodzakelijk. planken en de pan kunnen alleen worden gebruikt tussen de eerste en vijfde laag. De schappen moeten in de juiste richting worden gebruikt, dit zal ervoor zorgen dat tijdens het voorzichtig verwijderen van het schap of de lade, hete etenswaren niet naar buiten schuiven Voor vervanging, als volgt verwerken: 1>...
  • Page 11 Opening ventilatie Wanneer het koken klaar is of in de pauzestand of in de wachtstand staat, als de middentemperatuur van de oven meer dan 75 graden is, blijft de koelventilator 15 minuten werken. Of wanneer de middentemperatuur van de oven lager wordt dan 75 graden, stopt de koelventilator van tevoren.
  • Page 12 Bij het verwijderen van de deur van de oven (optioneel) demontage van de onderdelen van de ovendeur 1. Om de deur te verwijderen, opent u de deur tot aan de maximale hoek. Trek vervolgens de gesp aan het deurscharnier naar achteren. 2.
  • Page 13 MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJNEN 2012/19/EU   Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankt elektrisch en elektronisch apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels worden weggegooid. Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Om deze reden mag uw apparaat, zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool van een doorkruiste vuilnisbak (zoals hierboven), niet met het gewone huisvuil weggegooid worden.
  • Page 14 Avertissements et informations importantes sur la sécurité utilisateur puisse avoir accès au présent manuel et aux informations qui Ces avertissements sont destinés à garantir la sécurité des utilisateurs et des membres de leur famille. Nous vous invitons à les lire attentivement avant de reil.
  • Page 15 contribuerez ainsi à maintenir le revêtement en bon état. débranchez-le. électrique (selon le modèle), pour une connexion monophasée de 230 V. chaude. i de racloirs pointus en métal, sous peine de rayer le verre de la porte du four et de briser celui-ci. Sécurité...
  • Page 16 DESCRIPTION PRODUIT Bouton de rappel Bouton heure Bouton d'arr t ê Bouton Start Symbole Fonction description Lampe du four : Ce qui permet à l'utilisateur d'observer les progrès de la cuisson sans ouvrir la porte. La lampe du four s'allume pour toutes les fonctions de cuisson. (sauf fonction pyrolytique et fonction ECO) Dégivrage: La circulation de l'air à...
  • Page 17 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. Réglage de l'horloge Après avoir connecté l'appareil à l'alimentation, les symboles "0:00" s’afficheront sur l'écran. 1> Appuyez sur " ", les chiffres des heures clignoteront. 2> Tournez "K2" pour ajuster les chiffres des heures, (le temps devrait être compris entre 0 et 23).
  • Page 18 4. Fonction d’interrogation Dans les cas suivants, vous pouvez utiliser la fonction d'interrogation après 3 secondes pour revenir à l'état actuel. 1> Pendant le fonctionnement, si l’horloge a été réglée, appuyez sur le bouton " " pour voir l’heure actuelle. Si la fonction de rappel a été...
  • Page 19 Fonction Démarrer / Pause / Annuler (Start/Pause/Cancel) 1> Si le temps de cuisson a été ré glé, appuyez sur " " pour commencer la cuisson Si la cuisson est en pause, appuyez sur " "reprendre la cuisson. 2> Pendant le processus de cuisson, appuyez une fois sur "...
  • Page 20 10. Fonction Pyrolytique Cette fonction vous permet de nettoyer soigneusement la cavité du four. 1> Tourner "K1" pour sélectionner la fonction pyrolytique. L’écran LED affichera "PyR". 2> Appuyez sur " " pour confirmer la cuisson. Et le temps par défaut est de 2 heures, "PyR" s'affichera sur l’écran LED.
  • Page 21 ACCESSOIRES Grille : Pour le grill, les plats, les moules à gâteaux, … pour rô tir et griller. Support coulissant: Pour cuire des aliments de grande taille, il est possible de retirer ces rails de support des cô té s droit et gauche du four, de mettre le plat ou le plateau sur la paroi infé...
  • Page 22 AVERTISSEMENT: Pour le fonctionnent du four en toute sé curité , il est impé ratif de bien placer les grilles entre les longerons. Les grilles et la casserole peuvent seulement ê tre utilisé es entre le premier et cinquiè me niveau. Les grilles doivent ê...
  • Page 23 OUVERTURES DE VENTILATION Lorsque la cuisson est terminé e ou en pause ou en attente, si la tempé rature du centre du four est supé rieure à 75 degré s, le ventilateur continuera de fonctionner pendant 15 minutes. Lorsque la tempé rature centrale du four devient infé rieure à 75 degré...
  • Page 24 RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR (EN OPTION) Dé montage des composants de la porte du four 1. Pour retirer la porte, ouvrez la porte à l’angle maximum. Ensuite, tirez la boucle de la charniè re de la porte vers l'arriè re. 2.
  • Page 25 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU   Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des rè gles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole d’une poubelle avec roulettes et une croix dessous (voir ci-dessus) apposé...
  • Page 26 ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and benefits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.
  • Page 27 Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass of the oven. This can scratch the surface and may result in permanent damage to the glass. During use, the appliance becomes very hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
  • Page 28 SAFETY HINTS Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. The appliance must be installed by an authorized technician and put into use.
  • Page 29 PRODUCT DESCRIPTION Remind button Time button Stop button Start button Symbol Function description Oven Lamp: Which enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions. (except pyrolytic function and ECO function ).
  • Page 30 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Clock Setting After connecting the unit to the power, the symbols " 0:00 " will be visible on the display. 1> Press " ", the hour figures will flash. 2> Rotate " K2 " to adjust the hour figures, (time should be within 0--23). 3>...
  • Page 31 6. Reminder Function This function will help to remind you to start cooking in a certain time from 0:01 to 9:59. Only when oven in standby mode, the reminder can be set. Follow below to set the reminder: 1> Press reminder setting button " ";...
  • Page 32 Note: 1> Lamp, defrost, probe can't be reserved. 2> During the status of reservation, press cancel button once, time and temperature of reservation menu will be shown with menu icon lighting constantly. Press again, screen returns to clock, or press start button to return to reservation status.
  • Page 34 SHELF PLACEMENT WARNING: To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. Shelves and the pan only can be used between the first and fifth layers. The shelves should be used with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out.
  • Page 35 VENTILATING OPENINGS When cooking is finished or in pause state or in waiting state, if the oven's center temperature is over 75 degree, the cooling fan will continue working for 15 minutes. Or when the oven's center temperature becomes lower than 75 degree, the cooling fan will stop in advance. Ventilating openings CONNECTION OF THE OVEN INSTALLATION...
  • Page 36 REMOVING THE DOOR FROM OVEN (OPTIONAL) Disassembly of oven door components To remove the door, open the door to the maximum angle. Then pull the buckle at the door hinge backward. Close the door to an angle approximately 30°. Hold the door with one hand on each side. Lift up and slowly pull the door out from the oven.
  • Page 37 CLEANING AND MAINTENANCE For the sake of good appearance and reliability, keep the unit clean. The modern design of the unit facilitates maintenance to a minimum. The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly. Before any maintenance and cleaning, disconnect the power.
  • Page 38 2014/35/EU Low Voltage directives (LVD) 2014/30/EU Electro Magnetic Compatibility directives (EMC) 2011/65/EU RoHS directives Supplier’sname ELECTRUM BIO9000.1 Model Energy efficiency index(EEIcavity) Energy class Energy consumption per cycle in 0.79 KWh/cycle forced air mode Energy consumption per cycle in 0.99 KWh/cycle...