Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

cod. +050004166 rel. 1.1 - 06.08.2009
EVBAT00400/500
Module chargeur de batterie pour driver EVD Evolution et batterie / Batterielademodul für EVD Evolution-Treiber und Batterie
Pour des renseignements supplémentaires, consulter le « Guide au système EEV » (code +030220810)
disponible sur le site www.carel.com, dans la section « Documentation ».
Für weitere Informationen siehe den "EEV-System-Leitfaden" (Code +030220810), der auf der Website
www.carel.com unter "Dokumentation" heruntergeladen werden kann.
EVBAT00400
Fig. 1
Dimensions de la boîte en option EVBATBOX10 pour l'in-
stallation de la batterie sur rail DIN (mm) /
Abmessungen des optionalen Gehäuses EVBATBOX10 für
die Hutschienenmontage der Batterie (mm)
51
1.5
2
1
Guida DIN /
DIN rail
30
58.8
Le module EVBAT00400 (Fig. 1) est un dispositif électronique CAREL qui
garantit l'alimentation temporaire du driver EVD000E* (il est possible de
brancher jusqu'à deux drivers, le courant maximal absorbé ne doit pas
dépasser 0,9 A) ou EVD000T* (il est possible de brancher un seul driver),
en cas d'absence de courant. Il indique l'état de la batterie déchargée
ou défectueuse à travers une sortie open collector, qui peut être utilisée
uniquement par le driver EVD000E* (EVD evolution, pas EVD evolution
twin) ou par pCO, pour générer un message d'alarme et alerter l'assistan-
ce qui peut effectuer l'entretien préventif. Alimenté par une batterie de
EVBAT00500
secours au plomb de 12 V (EVBAT00500), il assure l'alimentation au driver
pour la durée nécessaire à effectuer une fermeture complète de la valve
électronique contrôlée, tandis que pendant le fonctionnement normal,
il gère la recharge correcte de cette batterie.
Mise en garde: pour bénéficier de la durée maximale, il faut installer la
batterie dans un lieu où la température ne dépasse pas 40 °C. Après le
remplacement de la batterie EVBAT00500, attendre au moins 3 heures
pour effectuer la recharge et pour vérifier qu'elle fonctionne correctement.
Remarques:
• disponibilité du système complet composé de: 1 chargeur de batterie
EVBAT00400 et 1 batterie EVBAT00500 (Fig. 2);
• disponibilité en option de la boîte contenant la batterie (Fig. 3) ;
Fig. 2
• les branchements électriques (câbles de connexion) sont à la charge
de l'installateur, voir le tableau des caractéristiques techniques.
• pour l'alimentation, utiliser un transformateur de sécurité de classe
2, convenablement protégé contre des courts-circuits et surcharges.
Pour la puissance, voir les schémas de branchement.
• les circuits extérieurs branchés à EVBAT00400 doivent garantir une
isolation renforcée.
LONGUEURS DES CÂBLES
Réf. fig. 4-5
Description
40
A
Câble d'alimentation EVBAT00400
B
Câble de signalisation alarme (BAT ERR)
C
Câble
EVBAT00500
TABLEAU DES CODES
Code
Description
EVBAT00400 Module batterie rechargeable pour EVD Evolution (sans
batterie)
EVBAT00500 Batterie pour module batterie rechargeable EVD
50
TRADRFE240
Transformateur 35 VA
102
Fig. 3
L inférieur à
5 m
10 m
de
connexion
EVBAT00400-
1 m
Das Modul EVBAT00400 (Fig.1) ist ein elektronisches Gerät von CAREL
für die vorübergehende Spannungsversorgung des Treibers EVD000E*
(anschließbar sind bis zu zwei Treiber; die maximale Stromaufnahme
darf 0,9 A nicht überschreiten) oder EVD000T* (anschließbar ist nur ein
Treiber) im Falle eines Spannungsausfalls. Es meldet den leeren oder
defekten Batteriezustand über einen offenen Kollektor-Ausgang, der nur
vom Treiber EVD000E* (EVD Evolution, nicht EVD evolution twin) oder von
pCO verwendet werden kann, um eine Alarm- oder Wartungsmeldung
zu geben. Es wird von einer 12-V-Bleipufferbatterie (EVBAT00500) ver-
sorgt und liefert dem Treiber genügend Spannung für eine komplette
Schließung des gesteuerten elektronischen Expansionsventils, während
es bei Normalbetrieb die Batterie auflädt.
Hinweis: Nach ihrem Austausch bedarf die Batterie EVBAT00500
einer mindestens 3-stündigen Aufladezeit und muss auf ihre
Funktionstüchtigkeit überprüft werden.
NB:
• Das verfügbare Komplettsystem besteht aus: 1 Batterielademodul
EVBAT00400 und 1 Batterie EVBAT00500 (Fig.2);
• als Sonderausstattung ist auch das Batteriegehäuse erhältlich
EVBATBOX10 (Fig. 3);
• die Elektroanschlüsse (Anschlusskabel) müssen vom Installateur
besorgt werden, siehe technische Daten;
• einen Isoliertransformator der Schutzklasse 2 verwenden, der ange-
messen gegen Kurzschluss und Überlast geschützt ist. Für die Leistung
des Transformators siehe die Anschlussschemen;
• die an EVBAT00400 angeschlossenen externen Schaltkreise müssen
eine verstärkte Isolierung garantieren.
KABELLÄNGE
Bez. Fig. 4-5 Beschreibung
A
Versorgungskabel EVBAT00400
B
Alarmmeldekabel (BAT ERR)
C
Anschlusskabel EVBAT00400-EVBAT00500 1 m
PRODUKTCODES
Code
Beschreibung
EVBAT00400 Batterielademodul für EVD Evolution (ohne Batterie)
EVBAT00500 Batterie für Batterielademodul EVD
TRADRFE240
Transformator 35 VA
L unter
5 m
10 m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carel EVBAT00400

  • Page 1 EVBAT00400/500 Module chargeur de batterie pour driver EVD Evolution et batterie / Batterielademodul für EVD Evolution-Treiber und Batterie Le module EVBAT00400 (Fig. 1) est un dispositif électronique CAREL qui Das Modul EVBAT00400 (Fig.1) ist ein elektronisches Gerät von CAREL garantit l’alimentation temporaire du driver EVD000E* (il est possible de für die vorübergehende Spannungsversorgung des Treibers EVD000E*...
  • Page 2 Internetseite www.carel.com heruntergeladen werden kann. CAREL INDUSTRIES HQs CAREL se réserve la possibilité d’apporter des modifications ou des changements à ses produits sans aucun préavis. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) CAREL behält sich das Recht vor, an den eigenen Produkten ohne Vorankündigung Änderungen vornehmen zu können.

Ce manuel est également adapté pour:

Evbat00500