Junkers CerapurCompact ZWB 28-1 DE Notice D'installation Et De Maintenance
Junkers CerapurCompact ZWB 28-1 DE Notice D'installation Et De Maintenance

Junkers CerapurCompact ZWB 28-1 DE Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour CerapurCompact ZWB 28-1 DE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chaudière gaz à condensation
CerapurCompact
ZWB 28-1 DE | ZWB 30-1 DE | ZSB 14-1 DE | ZSB 24-1 DE
Notice d'installation et de maintenance pour le professionnel
ok
reset
press 5s
mode

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Junkers CerapurCompact ZWB 28-1 DE

  • Page 1 Chaudière gaz à condensation CerapurCompact ZWB 28-1 DE | ZWB 30-1 DE | ZSB 14-1 DE | ZSB 24-1 DE reset press 5s mode Notice d’installation et de maintenance pour le professionnel...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 | Sommaire Réglage de la régulation de chauffage ... . . 25 Sommaire Après la mise en service ......25 Réglage du mode été...
  • Page 3: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Sommaire | 3 16 Messages d’écran ........43 Explication des symboles et mesures de sécurité...
  • Page 4: Informations Sur Le Produit

    4 | Informations sur le produit HUtilisation conforme à l’usage prévu HTravaux électriques Le produit doit uniquement être utilisé pour le réchauffement de l’eau de Les travaux électriques sont réservés à des spécialistes en matière d’ins- tallations électriques. chauffage et la production d’ECS dans les systèmes de chauffage et de production d’eau chaude sanitaire fermés.
  • Page 5: Identification Produit

    Informations sur le produit | 5 Identification produit Tableau des types Les chaudières ZSB ...DE sont des chaudières gaz à condensation avec Plaque signalétique pompe de chauffage et vanne à 3 voies intégrées pour le raccordement La plaque signalétique contient des indications sur la puissance, des d’un ballon d’eau chaude sanitaire.
  • Page 6 6 | Informations sur le produit Accessoires de fumisterie pour le tuyau horizontal A [mm] d’évacuation des fumées Ø 80/80 mm Raccordement des tubes concentriques Ø 80/80 mm, coude de 90 ° Ø 80 mm Ø 80 mm Adaptateur de raccordement Ø 80/ 125 mm, coude de 90 °...
  • Page 7: Aperçu Des Produits (Appareils Zwb 28-1 De)

    Informations sur le produit | 7 Aperçu des produits (appareils ZWB 28-1 DE) 0010009406-002 Fig. 3 Aperçu des produits CerapurCompact 6720859428 (2016/01)
  • Page 8 8 | Informations sur le produit Légende de la figure 3: Siphon Module de réseau biphasé Sonde de température ECS Pressostat Détecteur de débit à turbine Purgeur automatique Soupape de sécurité (chauffage) Limiteur de température des fumées Buses de mesure pour la pression de raccordement du gaz [10] Vis de réglage du volume de gaz minimum [11] Vis de réglage du volume de gaz maximum [12] Tuyau de gaz...
  • Page 9: Aperçu Des Produits (Sauf Appareils Zwb 28-1 De)

    Informations sur le produit | 9 Aperçu des produits (sauf appareils ZWB 28-1 DE) 0010009539-002 Fig. 4 Aperçu des produits CerapurCompact 6720859428 (2016/01)
  • Page 10: Prescriptions

    10 | Prescriptions Légende de la figure 4: Conditions de montage Siphon 4.2.1 Remarques générales Module de réseau biphasé ▶ Respecter les notices d’installation des accessoires. Sonde de température ECS (appareils ZWB...DE uniquement) ▶ Tenir compte des dimensions des ballons pour l’installation des Pressostat accessoires de fumisterie.
  • Page 11: Conduite Des Fumées Verticale

    Evacuation des fumées | 11 • Alimentation en air de combustion par tuyau séparé 4.2.3 Conduite des fumées verticale ,  fig. 11) : Extension avec accessoires – L’air de combustion est alimenté par un tuyau d’air séparé depuis L’accessoire «évacuation verticale air/fumées» peut être complété par l’extérieur.
  • Page 12: Evacuation Horizontale Des Fumées

    étant inférieure à 50 kW. Les Junkers chiens-assis remplissent les exigences requises en ce qui concerne les distances minimales à respecter. • Le terminal doit dépasser d’au moins 1 m ou être distant d’au moins 1,5 m des extensions de toit, ouvertures des pièces et éléments de...
  • Page 13 Evacuation des fumées | 13 Evacuation des fumées Longueurs maximales des selon CEN tuyaux Fig. Diamètre de l’accessoire Type Section du conduit L de fumisterie L = L L = L Conduit 80 mm ZSB 14-1 DE – 25 m –...
  • Page 14: Détermination Des Longueurs Des Conduites De Fumées Avec Affectation Simple

    14 | Evacuation des fumées Evacuation des fumées Longueurs maximales des selon CEN tuyaux Fig. Diamètre de l’accessoire Type Section du conduit L de fumisterie L = L L = L Affectation Vers le conduit : 80/125 mm ZSB 14-1 DE –...
  • Page 15 Evacuation des fumées | 15 6 720 612 662-17.6O 6 720 612 662-09.6O Fig. 10 Evacuation des fumées avec le tube concentrique dans le Fig. 12 Evacuation des fumées dans le conduit selon C conduit selon C 5,2 % 6 720 612 662-25.3O 0 010 004 704-001 Fig.
  • Page 16 16 | Evacuation des fumées 5,2 % 0 010 005 942-001 0010009973-001 Fig. 14 Evacuation des fumées horizontale selon C Fig. 16 Evacuation verticale des fumées selon C 6 720 612 662-22.2O 6 720 612 662-12.7O Fig. 15 Evacuation verticale des fumées selon C Fig.
  • Page 17 Evacuation des fumées | 17 Analyse des conditions existantes Longueur de tuyau Nombre Longueur [m] Somme [m] ▶ Déterminer les cotes suivantes à partir des conditions de montage totale L sur site : Longueur horizontale × – Type de conduite d’évacuation des fumées du tuyau (dans l’exemple : dans le conduit) Longueur verticale du...
  • Page 18: Détermination Des Longueurs Des Conduites De Fumées En Cas D'affectation Multiple

    18 | Evacuation des fumées Longueur de la conduite horizontale d’évacuation des fumées L Longueur réelle [m] Longueur maximale respectée ? (dans le tabl. 11) [m] o.k. Tab. 16 Contrôler la longueur de la conduite horizontale d’évacuation des fumées Longueur de tuyau Nombre Longueur [m] Somme [m]...
  • Page 19: Installation

    Installation | 19 Température de surface AVERTISSEMENT : La température maximale de la surface de l’appareil est inférieure à Danger de mort par intoxication ! 85 °C. Conformément à la directive sur les appareils à gaz 2009/142/CE, les matériaux et les meubles intégrés inflammables ne Si plusieurs appareils, non adaptés à...
  • Page 20: Contrôler La Taille Du Vase D'expansion

    20 | Installation Antigel Contrôler la taille du vase d’expansion Le diagramme suivant permet d’évaluer approximativement si le vase d’expansion installé est suffisant ou si un vase d’expansion supplémen- taire est nécessaire (par pour le chauffage au sol). Le document 6 720 841 872 disponible en version électronique Les données principales suivantes ont été...
  • Page 21 Installation | 21 Rabattre l’appareil de commande 1. Desserrer les vis. 2. Retirer le carénage par le haut. Deux vis empêchent que le carénage ne soit retiré de façon accidentelle (sécurité électrique). ▶ Fixer l’habillage toujours à l’aide de ces vis. 1.
  • Page 22: Remplir L'installation Et Contrôler L'étanchéité

    22 | Raccordement électrique Remplir l’installation et contrôler l’étanchéité Raccordement électrique AVIS : Remarques générales La mise en service sans eau détruit l’appareil ! ▶ Ne faire fonctionner l’appareil qu’après y avoir versé de l’eau. AVERTISSEMENT : Danger de mort par électrocution ! Tout contact avec des pièces électrique, qui sont sous tension, peut pro- voquer une électrocution.
  • Page 23: Raccordements Avec L'appareil De Commande

    Raccordements avec l’appareil de commande 6.3.1 Raccorder le régulateur Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec un régulateur Junkers. Un régulateur bus EMS et un régulateur 24 V marche / arrêt peuvent être raccordés. Le raccordement est identique pour les deux types de régula- teurs.
  • Page 24: Contact De Commutation Externe, Libre De Potentiel (Par Ex. Thermostat Pour Chauffage Au Sol, Ponté À L'état De Livraison)

    Fig. 32 Contact de commutation externe, libre de potentiel Touche + 6.3.4 Raccorder la sonde de température ballon (ZSB...DE) Touche veille Ecran ▶ Raccorder le ballon Junkers avec la sonde de température ballon Manomètre directement aux bornes de raccordement. Messages d’écran 0010009294-001 0 010 005 789-001 Fig.
  • Page 25: Régler La Température De Départ

    Mise hors service | 25 Régler la température de départ AVIS : La température de départ maximale peut être réglée entre 30 °C et Risque de gel de l’installation de chauffage. En mode été, seule la env. 82 °C. La température de départ actuelle est affichée. protection antigel de l’appareil subsiste.
  • Page 26: Protection Antiblocage

    26 | Désinfection thermique (appareils ZSB...DE uniquement) Protection antigel pour l’installation de chauffage : Désinfection thermique (appareils ZSB...DE uni- Le protection antigel pour l’installation de chauffage est uniquement quement) garantie lorsque la pompe de chauffage est en marche et que toute l’ins- Pour éviter toute contamination bactérienne de l’eau chaude sanitaire, tallation de chauffage est approvisionnée.
  • Page 27: Pompe De Chauffage

    Pompe de chauffage | 27 Pompe de chauffage Réglages dans le menu de service Le menu de service permet de régler et de contrôler de nombreuses 10.1 Modifier la courbe caractéristique de la pompe de fonctions de l’appareil. Il comprend : chauffage •...
  • Page 28: Aperçu Des Fonctions De Service

    28 | Réglages dans le menu de service 11.2 Aperçu des fonctions de service 11.2.1 Menu 1 Les réglages de base sont imprimés en gras dans le tableau suivant. ▶ Enfoncer simultanément les touches «Retour», + et – jusqu’à ce que l’écran affiche L.1.
  • Page 29 Réglages dans le menu de service | 29 Fonction de service Réglages/plage de réglage Remarque/limitation Appareils ZSB...DE : priorité eau chaude • 0 : Arrêté En cas de priorité ECS, le ballon est d’abord réchauffé jusqu’à la température réglée. Puis •...
  • Page 30 30 | Réglages dans le menu de service Fonction de service Réglages/plage de réglage Remarque/limitation Programme de remplissage du siphon • 0 : Arrêté (autorisé uniquement pendant les Le programme de remplissage du siphon est travaux de maintenance). activé dans les cas suivants : •...
  • Page 31: Menu 2

    Réglages dans le menu de service | 31 Fonction de service Réglages/plage de réglage Remarque/limitation Rétro-éclairage permanent de l’écran à • 0 : Arrêté cristaux liquides • 1 : Enclenché Mode ECS • 0 : mode eco, chauffage à la température En mode confort, temps d’attente courts pour le réglée, uniquement lorsque l’eau chaude sani- prélèvement d’eau chaude sanitaire.
  • Page 32: Menu 3

    32 | Vérifier le réglage du gaz Fonction de service Réglages/plage de réglage Remarque/limitation Si le brûleur est en marche : 20 = conforme, Courant d’ionisation – < 20 = défaut Mode ramoneur • 0 : mode normal : l'appareil fonctionne selon Pour modifier temporairement le mode de service les directives du thermostat de chauffage.
  • Page 33: Contrôler La Pression De Raccordement Du Gaz

    ▶ Garantir la restitution de la chaleur en ouvrant les robinets des radia- En cas de différence, veuillez contacter le service après-vente teurs. Junkers. ▶ Sélectionner la fonction de service 2.F et régler le mode de service 2 Puissance thermique...
  • Page 34: Mesure Des Fumées

    34 | Mesure des fumées 13.2 Contrôle d’étanchéité du parcours des fumées Mesure des fumées Mesure du O ou du CO dans l’air de combustion. Utiliser une sonde à section annulaire pour effectuer la mesure. 13.1 Mode ramoneur En mode Ramoneur, l’appareil fonctionne à la puissance thermique nominale maximale.
  • Page 35: Protection De L'environnement Et Recyclage

    Protection de l’environnement et recyclage | 35 HRisques de brûlure dus à l’eau chaude ! Protection de l’environnement et recyclage L’eau chaude peut causer des brûlures graves. La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe ▶ Informer les occupants des risques de brûlure. Bosch.
  • Page 36: Contrôler Les Électrodes Et Nettoyer Le Corps De Chauffe

    36 | Inspection et entretien 15.4 Contrôler les électrodes et nettoyer le corps de ▶ Retirer le jeu d’électrodes avec le joint et vérifier si les électrodes sont propres, les nettoyer ou les remplacer si nécessaire. chauffe ▶ Retirer le brûleur. PRUDENCE : Risques de brûlures dus aux surfaces chaudes ! Certains composants de la chaudière peuvent également être très...
  • Page 37 Inspection et entretien | 37 ▶ Retirer le déflecteur inférieur à l’aide d’un outil de levage. ▶ Il est possible de contrôler la présence de résidus dans le corps de chauffe à l’aide d’une lampe de poche et d’un miroir. 6 720 804 853-21.1ITL Fig.
  • Page 38: Nettoyage Du Siphon De Condensats

    38 | Inspection et entretien 15.5 Nettoyage du siphon de condensats 15.7 Contrôler le filtre dans le tuyau d’eau froide (appa- reils ZWB...DE) AVERTISSEMENT : 1. Retirer l’agrafe. Danger de mort par intoxication ! 2. Sortir la soupape de sécurité. Si un siphon n’est pas rempli, des fumées toxiques peuvent s’échapper.
  • Page 39: Appareils Zwb

    Inspection et entretien | 39 15.8 Appareils ZWB...DE : contrôler l’échangeur ther- 15.11 Démonter le purgeur automatique mique à plaques 1. Retirer l’agrafe. Si la puissance d’ECS est insuffisante : 2. Sortir le purgeur automatique. ▶ Contrôler la propreté du filtre dans le tuyau d’eau froide (...
  • Page 40: Démonter Le Bloc Gaz

    40 | Inspection et entretien 15.13 Démonter le bloc gaz (sauf appareils ZWB 28-1 DE) ▶ Retirer la vis. ▶ Retirer le connecteur (24 V) du bloc gaz. ▶ Desserrer l’écrou. 0 010 005 844-001 0 010 005 848-001 Fig. 59 Démonter le bloc gaz, retirer le connecteur Fig.
  • Page 41: Démonter Le Bloc Gaz (Appareils Zwb 28-1 De)

    Inspection et entretien | 41 15.14 Démonter le bloc gaz (appareils ZWB 28-1 DE) 15.15 Démonter la pompe de chauffage ▶ Fermer le robinet de gaz 1. Retirer le connecteur. 2. Retirer les vis. 1. Ouvrir les verrouillages sur le tuyau de gaz. 3.
  • Page 42: 15.17 Démonter Le Corps De Chauffe

    42 | Inspection et entretien 15.17 Démonter le corps de chauffe ▶ Démonter le tube d’aspiration et le mélangeur ( fig. 44, page 36). ▶ Démonter le ventilateur ( fig. 45, page 36). 1. Retirer l’agrafe. 2. Détacher le tuyau de départ. 3.
  • Page 43: 15.18 Liste De Contrôle Pour L'inspection Et La Maintenance

    Messages d’écran | 43 15.18 Liste de contrôle pour l’inspection et la maintenance Date Afficher le dernier défaut enregistré dans l’appareil de commande, fonction de service 6.A ( chap. 11.2 à partir de la page 28). Contrôle visuel du tuyau air/fumées. Contrôle de la pression de raccordement mbar gaz (...
  • Page 44: Défauts : Message De Défaut

    44 | Défauts : message de défaut AVIS : Défauts : message de défaut L’eau qui coule risque d’endommager 17.1 Élimination des défauts l’installation électronique. ▶ Recouvrir l’installation électronique avant de DANGER : travailler sur les conduites d’eau. Explosion ! ▶...
  • Page 45 Défauts : message de défaut | 45 Ecran Description Solution Sonde de température de départ défectueuse. ▶ Contrôler la sonde de température et le câble de raccordement en ce qui concerne les interruptions ou courts-circuits éventuels, et les remplacer le cas échéant. Le limiteur de température d’échangeur thermique ▶...
  • Page 46: Défauts Non Affichés À L'écran

    46 | Défauts : message de défaut 17.3 Défauts non affichés à l’écran Défauts appareil Solution Bruits de combustion trop forts ; bruits de ronflement ▶ Contrôler la catégorie de gaz. ▶ Contrôle de la pression de raccordement gaz ( page 32). ▶...
  • Page 47: Défauts Affichés Sur La Led De La Pompe De Chauffage

    Défauts : message de défaut | 47 17.4 Défauts affichés sur la LED de la pompe de chauffage La pompe de chauffage indique son état via une LED sur l’interrupteur de la vitesse de rotation de la pompe. Etat de la LED Signification Cause possible Solution...
  • Page 48: Annexes

    48 | Annexes Annexes 18.1 Compte-rendu de mise en service pour l’appareil Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Numéro de rue, nom de rue Téléphone/Fax Code postal, localité Installateur : Numéro de commande : Modèle : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Numéro de série : Date de mise en service : ...
  • Page 49 Un contrôle de l’installation de chauffage est réalisé par l’installateur. Si des défauts de montage minimes de composants Junkers sont constatés suite à la mise en service, Junkers est généralement prêt à éliminer ces défauts si le donneur d’ordre l’y autorise.
  • Page 50: Câblage Électrique

    50 | Annexes 18.2 Câblage électrique 160 V PUMP L N PE T1.6A 0010009449-001 Fig. 68 Câblage électrique Bloc gaz [17] Sonde de température ECS (appareils ZWB...DE uniquement) Sonde de température de départ [18] Raccordement du contact de commutation externe (par ex. ther- Electrode d’allumage mostat pour chauffage par le sol, ponté...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Annexes | 51 18.3 Caractéristiques techniques ZSB 14-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) Puissance/charge thermique Puissance thermique nominale max. (P ) 40/30 °C 14,2 14,2 Puissance thermique nominale max. (P ) 50/30 °C 11,9 Puissance thermique nominale max. (P ) 80/60 °C Charge thermique nominale max.
  • Page 52 52 | Annexes ZSB 14-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) Quantité d’eau de chauffage Poids (sans emballage) Dimensions l × h × p 400 × 815 × 300 1) Valeur par défaut pour le gaz liquide avec réservoirs fixes jusqu’à 15000 l Tab.
  • Page 53 Annexes | 53 ZSB 24-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) 23 Index d’efficacité énergétique (EEI) de la pompe de chauffage – Classe de valeurs limites CEM – Niveau de puissance sonore dB(A) Type de protection Temp.
  • Page 54 54 | Annexes ZWB 28-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) Valeurs pour le calcul de la section selon EN 13384 Débit massique des fumées à puissance thermique nominale max/min. 12,6/1,8 13,2/2 12,7/1,8 Température des fumées 80/60 °C à puissance thermique nominale max/min. °C 87/55 87/55...
  • Page 55 Annexes | 55 ZWB 30-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) Gaz naturel mbar 17-25 20-30 – Propane mbar – – 25-45 Vase d’expansion Pression admissible 0,75 Capacité totale ECS - Eau Chaude Sanitaire Volume d’eau max. l/mn Température de l’eau °C...
  • Page 56: Composition Des Condensats

    56 | Annexes 18.4 Composition des condensats 18.7 Valeurs de la sonde Substance Valeur [mg/l] Température [°C10%] Résistance [] Ammonium 14 772  0,01 Plomb 11 981  0,001 Cadmium 9 786  0,1 Chrome 8 047  0,002 Hydrocarbures halogénés 6 653 Hydrocarbures 0,015...
  • Page 57: Valeurs De Réglage Pour La Puissance De Chauffage Et D'eau Chaude Sanitaire

    Annexes | 57 18.8 Valeurs de réglage pour la puissance de chauffage et d’eau chaude sanitaire 18.8.1 ZSB 14-1 DE Pouvoir calorifique supérieur H [kWh/m 11,2 S(0 °C) Pouvoir calorifique inférieur [kWh/m i(15 °C) Ecran Puissance [kW] Charge [kW] Volume de gaz [l/min avec t = 80/60 °C] 10,1 10,5...
  • Page 58: 18.8.3 Zwb 28-1 De

    58 | Annexes Propane Propane Ecran Puissance [kW] Charge [kW] Ecran Puissance [kW] Charge [kW] 13,6 13,9 14,9 15,2 16,2 16,6 17,5 17,9 18,8 19,3 20,1 20,6 21,4 21,9 10,9 11,2 22,7 23,3 12,2 12,6 Tab. 43 Valeurs de réglage pour le gaz liquide 18.8.3 ZWB 28-1 DE Pouvoir calorifique supérieur H [kWh/m...
  • Page 59: 18.8.4 Zwb 30-1 De

    Annexes | 59 18.8.4 ZWB 30-1 DE Pouvoir calorifique supérieur H [kWh/m 11,2 S(0 °C) Pouvoir calorifique inférieur H [kWh/m i(15 °C) Ecran Puissance [kW] Charge [kW] Volume de gaz [l/min avec t = 80/60 °C] 11,4 13,0 15,9 10,5 10,8 18,5 11,9...
  • Page 60: Déclaration De Conformité

    60 | Annexes 18.9 Déclaration de conformité Fig. 70 6720859428 (2016/01) CerapurCompact...
  • Page 61 Index | 61 Index Accessoires de fumisterie ......10, 21 Eléments de commande........24 Accessoires de fumisterie autorisés .
  • Page 62 62 | Index Maintenance ..........4 Sélectionner le dernier défaut enregistré...
  • Page 64 Bosch Thermotechnology nv/sa Kontichsesteenweg 60 2630 AARTSELAAR Tel. 03 887 20 60 Fax 03 877 01 29 www.junkers.be...

Table des Matières