Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

60mm
NM-D775DX3BLACK
EN
Monitor desk mount
NL
Monitor bureausteun
DE
Monitor Tischhalterung
FR
Support moniteur de bureau
IT
Supporto da scrivania per monitor
ES
Soporte de escritorio para monitor
PT
Suporte de mesa para monitor
DK
Bordbeslag skærm
INSTRUCTION MANUAL
min255~max320mm
104mm
206mm
NO
Bordstativ til skjerm
SE
Skrivbordsfäste för bildskärm
FI
Näytön pöytäteline
PL
Uchwyt nabiurkowy do monitora
CS
Stolní držák monitoru
SK
Držiak na monitor
RO
Suport de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NewStar Neomounts Select NM-D775DX3BLACK

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL 60mm min255~max320mm 104mm 206mm NM-D775DX3BLACK Monitor desk mount Bordstativ til skjerm Monitor bureausteun Skrivbordsfäste för bildskärm Monitor Tischhalterung Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Uchwyt nabiurkowy do monitora Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Držiak na monitor Suporte de mesa para monitor Suport de birou pentru monitor...
  • Page 2 Tool Drill NM-D775DX3BLACK 1-6 kg | 27-60 cm 0-63 cm 75x75 - 100x100 mm 2,2-13,2 lbs (3x) PARTS A. (x1) B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. (x1) G. (x3) H. (x1) I. M8x90 J. (x1) K. (x1) L.
  • Page 3 STEP 1 Grommet Install the grommet through the desk - for desktop thickness between 10-45 mm Installeer de doorvoer in het bureau - voor bladdikte 10-45 mm Fixierung der Tülle durch den Schreibtisch - für Tisch- stärken zwischen 10-45 mm Pour une fixation traversante, vissez le support à...
  • Page 4 STEP 3 Attach the upper arm to the lower arm Bevestig het bovenste deel van de arm aan het onderste deel van de arm Befestigen Sie den oberen Arm am unteren Arm Fixez le second bras (C) sur le bras inférieur (B) et le visser Attaccare la parte superiore del braccio al braccio inferiore...
  • Page 5 STEP 5 Do not tighten the screws completely to allow the self- balancing head to self-align and to be able to adjust the mount during use Draai de schroeven niet helemaal vast, zodat de zelf- balancerende kop zichzelf kan uitlijnen en de monitorarm tijdens het gebruik nog versteld kan worden Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest, damit sich der selbst-ausgleichende Kopf selbst ausrichten und den...
  • Page 6 STEP 7 Attach the extension bars to the crossbar Bevestig de verlengstukken aan de crossbar Befestigen Sie die Verlängerungsstangen an der Querstange Fixez les rallonges à la barre transversale Collegare le barre di estensione alla barra trasversale Adjunte las barras de extensión a la barra transversal Anexar as barras de extensão à...
  • Page 7 STEP 9 Attach the VESA plates to the screens - Note: Do not tighten/loosen the screw in the middle of the VESA plate Bevestig de VESA platen op de schermen - NB: Draai de schroef in het midden van de VESA plaat niet aan * Not Included Befestigen Sie die VESA-Platten an den Bildschirmen - Hinweis: Schraube in der Mitte der VESA-Platte weder...
  • Page 8 STEP 11 Adjust the gas spring Stel de gasveer af Gasfeder-Höhenverstellung einstellen Ajustez la dureté de l'articulation en serrant ou desserant le ressort à gaz Regolare la forza della molla Ajustar la fuerza de resorte a gas Ajuste a força da mola a gás Ustawić...
  • Page 9 STEP 13 Run cable through the cable cover Leid de kabel(s) door de kabelgoot Kabel durch die Kabelabdeckung führen Positionnez vos câbles dans les goulettes prévues à cet effet et reclipsez les caches câbles Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo Pase el (los) cable(s) a través de la bandeja para cables Passe o cabo pela tampa do cabo Przeprowadź...
  • Page 10 STEP 15 Adjust the mount to your desired position and loosen or tighten the screws if necessary Stel de steun in op de gewenste positie en draai de schroeven indien nodig Bringen Sie die Halterung in die gewünschte Position, durch lockern oder anziehen der Schrauben Positionnez le support dans la position désirée en ±10°...