Masquer les pouces Voir aussi pour Cube Duo:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Itho Daalderop
Cube Duo
Manuel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Itho Daalderop Cube Duo

  • Page 1 Itho Daalderop Cube Duo Manuel...
  • Page 2 Traduction du document original.
  • Page 3 Préface Ce manuel contient des informations importantes au sujet de L'installateur doit former l'utilisateur sur : ● l'installation en toute sécurité par un professionnel et la mise en le fonctionnement du produit et/ou système ; service du produit. les commandes ; Dans ce manuel, les définitions suivantes sont destinées à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité et consignes 3.7. Raccordement des conduites de chauffage central 1.1. Sécurité 3.8. Raccordement des tuyaux d'évacuation de la 1.2. Normes et directives condensation 1.3. Dispositif de réchauffage du chauffe-eau solaire 3.9. Système d'arrivée d'air et d'évacuation des gaz 1.4.
  • Page 5 5.7.6. Bouton de blocage/déblocage 8.3.6. Arrivée d'air et évacuation des gaz de 5.7.7. Réglage du contrôle de la pompe combustion 5.7.8. Courbe de pompe 9. Pièces de rechange 6. Utilisation 10. Paramètres de la chaudière 6.1. Usage quotidien 6.1.1. Chauffage 11.
  • Page 6: Sécurité Et Consignes

    1. Sécurité et consignes 1.1. Sécurité les exploitations agricoles ; les clients dans des hôtels, motels et L'installation, la mise en service, ● autres environnements de type l'inspection, l'entretien et les éventuelles résidentiel ; réparations de ce produit et/ou système des environnements de type bed and ne peuvent être effectués que par un breakfast...
  • Page 7 N'exposez pas le produit aux conditions Une fois hors de l'habitation, contactez ● atmosphériques. la société de distribution du gaz. Inspectez régulièrement le produit à la En cas de fuite audible de gaz, quittez ● recherche de défauts. En cas de défauts, immédiatement la pièce.
  • Page 8: Normes Et Directives

    1.2. Normes et directives 1.4. Zone d'installation ä Remarque Avertissement! Utilisez le châssis de suspension développé par IthoDaalderop Les spécifications et paramètres de l'appareil satisfont pour suspendre la chaudière lorsque la fixation murale ne uniquement aux normes et lois du pays dans lequel il est vendu. s'avère pas suffisamment solide ou qu'elle peut entraîner des Toute utilisation dans un autre pays peut provoquer des bruits.
  • Page 9: Exigences En Matière De Tuyaux De Chauffage

    1.5. Exigences en matière de tuyaux de 1.6. Exigences en matière de conduites chauffage central sanitaires ä Conseil Attention! Raccordez les canalisations à l'aide de raccords rapides pour Si les canalisations en matière synthétique n'empêchent pas la l'entretien et la maintenance. diffusion d'oxygène, une séparation devra être ajoutée entre la chaudière et le dispositif de réchauffage.
  • Page 10 Assemblez chaque coude au manchon à l'aide d'un collier de En aucun cas, ne percez les raccords avec les vis. ● serrage, à l'exception des raccords à la chaudière: Tenez compte de la dilatation des matières synthétiques. Lorsque le tuyau de raccordement avant et après le premier Insérez les tuyaux en matière synthétique en les faisant coude mesure est moins de 0,25 m, le collier de serrage du pivoter et tirez-les vers vous afin de permettre la dilatation.
  • Page 11: Exigences En Matière De Système D'arrivée D'air

    1.9. Exigences en matière de système Pour les raccords à une gaine technique, vérifiez que le d'arrivée d'air du chauffage central tuyau n'est pas bloqué ou endommagé, ou qu'il est installé selon la bonne inclinaison. Assurez-vous de distinguer les Le système d'arrivée d'air doit satisfaire aux dispositions ●...
  • Page 12 Tenez compte de la dilatation des matières synthétiques. ● Insérez les tuyaux en matière synthétique en les faisant pivoter et tirez-les vers vous afin de permettre la dilatation. 10 mm suffisent pour des tuyaux allant jusque 2 mètres. La longueur minimale d'insertion des manchons et des extrémités des cales est de 40 mm.
  • Page 13: Informations Produit

    2. Informations produit 2.1. Informations techniques dispositif CC Cube Duo Description Symbole Unité 24/35 16L Type de gaz DIMENSIONS ET POIDS Dimensions (h × l × p) — 920 × 400 × 370 Poids — RACCORDEMENTS En fonction de l'adaptateur pour gaz de combustion Arrivée d'air/évacuation des gaz de combustion concentrique...
  • Page 14 Cube Duo Description Symbole Unité 24/35 16L Type de gaz Pression d’eau maximale bars PARAMÈTRES TECHNIQUES Chaudière avec condenseur de gaz de combustion — — — — Chaudière basse température Chaudière B1 — — Dispositif de chauffage des locaux par cogénération —...
  • Page 15: Information Fiche De Produit

    2.2. Information fiche de produit Itho Daalderop Cube Duo Description Symbole Unité 24/35 16L Application à température pour le chauffage des locaux — — À moyenne Profil de soutirage déclaré pour le chauffage de l'eau — — Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des —...
  • Page 16: Pièces

    2.3. Pièces Légende Sonde de température pour l'eau Échangeur de chaleur Collecteur de condensation chaude Électrode d'ionisation Unité de régulation Débitstat Automate de fermeture Écran Pompe de chauffage central Purgeur Sonde de température pour Transformateur monophasé l'alimentation CC Raccordement concentrique pour gaz Regard d'inspection Sonde de température gaz combustion de combustion...
  • Page 17: Fonctionnement De La Chaudière

    2.4. Fonctionnement de la chaudière La partie supérieure du refouloir est en céramique, tandis que la partie inférieure est en aluminium. L'échangeur de chaleur est La chaudière est une chaudière HR à modulation continue. complètement isolé par deux couvercles en EPS (A). L'échangeur de chaleur spécialement conçu par IthoDaalderop Il permet de chauffer directement l'eau du chauffage central grâce permet d'obtenir un rendement très élevé, tant en termes d'eau du...
  • Page 18: Confort Éco

    chauffage central, l’appareil commence toujours par chauffer En adaptant la température d'alimentation du système de chauffage l'habitation avec une puissance de brûleur faible. La chaudière central BT, la chaudière permet également de bénéficier de HT au s'allume via la commande on/off standard du thermostat niveau de la 1re zone .
  • Page 19: Thermostat

    2.5. Utilisation dans une nouvelle 2.4.9. Thermostat construction Vous pouvez raccorder un des thermostats d'ambiance suivants à l'appareil : Chaque nouvelle construction contient une grande quantité d'humidité, en moyenne 4 000 litres. Cette humidité provient des Thermostat d'ambiance (marche/arrêt) matériaux de construction, tels que le béton, le ciment, les enduits Il s'agit du modèle le plus simple qui existe.
  • Page 20: Dimensions

    2.6. Dimensions >100(1) >100(1) >500 (1)(2) >50 (1) 230V 1) Minimum requis en matière d'espace libre. 2) Lorsque la chaudière est intégrée (par ex. dans une armoire), cette dimension doit être d'au moins 50 mm. 3) En adaptant la position des tasseaux du châssis de suspension, il est possible de modifier la hauteur de montage de la chaudière.
  • Page 21: Contenu De La Fourniture

    2.7. Contenu de la fourniture Remarque En cas de dommages et/ou pièces manquantes, informez votre point de vente. Légende Cube Duo Bague de compression Documents Étrier mural Écrou de compression Sonde extérieure Kit de montage Ensemble soupape de sécurité 800 kPa Siphon 200 mm Trémie...
  • Page 22: Recyclage

    2.8. Recyclage 2.9. Transport et déballage Ce produit a été fabriqué à l’aide de matériaux durables. À la fin de 2.9.1. Transport sa durée de vie, il convient de mettre ce produit au rebut de manière responsable. Adressez-vous aux autorités locales pour des Respectez les instructions sur l'emballage.
  • Page 23: Installation

    3. Installation 3.1. Fixation de l'étrier mural 3.1.1. Étrier mural sur châssis de suspension Conseil Conseil Le châssis de suspension ne peut jamais être placé directement Utilisez le châssis de suspension développé par IthoDaalderop contre un mur. Maintenez une distance minimale de 5 cm ! pour suspendre la chaudière lorsque la fixation murale ne s'avère pas suffisamment solide ou qu'elle peut entraîner des a) Montez le châssis de suspension selon le mode d'emploi fourni.
  • Page 24: Étrier Mural Sur Paroi

    3.1.2. Étrier mural sur paroi Conseil Utilisez un niveau à bulle! a) A l'aide de l’étrier mural, indiquez les trous de fixation sur le mur. b) Percez deux trous d'un diamètre de 10 mm c) Utilisez les chevilles et les boulons fournis pour fixer l'étrier mural au mur.
  • Page 25: Suspension De La Chaudière

    3.2. Suspension de la chaudière 3.3. Raccordement du chauffe-eau solaire ä ä Avertissement! Avertissement! L'appareil peut uniquement être soulevé au niveau du châssis. Si l'appareil est utilisé en tant que chauffe-eau solaire d'appoint, la température de l'eau chaude doit être réglée sur minimum a) Retirez le châssis de l'appareil : 60 °C.
  • Page 26: Raccordement Des Conduites Sanitaires

    3.4. Raccordement des conduites sanitaires Conseil L'espace sous la coque amovible de la chaudière doit demeurer libre, et aucune canalisation destinée à être entretenue ne doit y passer (par ex. le refouloir de gaz de combustion). H. Eau chaude 1. Ensemble d'admission I.
  • Page 27: Raccordement Conduites De Gaz

    3.5. Raccordement conduites de gaz G. Gaz 1. Raccord rapide pour gaz 1/2" (ISO 7-1) G. Gaz (jaune) 1. Robinet de gaz 2. Filtre à gaz a) Branchez le raccord rapide fourni au raccordement gaz de l'appareil (Ø15 mm). b) Raccordez le robinet de gaz au raccord rapide (1/2"). Le sens ä...
  • Page 28: Conversion Selon Le Type De Gaz

    3.6. Schéma de raccordement du système de 3.5.1. Conversion selon le type de gaz chauffage central ä Avertissement! Dans ce chapitre, nous vous donnons un certain nombre de schémas à titre d'exemples de raccordements à la chaudière, aux La conversion et/ou le réglage d'un appareil pour un autre type performances optimales.
  • Page 29: Application 2 Zones De Chauffage

    3.6.1. Application 2 zones de chauffage d'autres termes, 15 minutes pour la zone HT (2e zone) et 45 minutes pour la zone BT (1re zone). L'appareil est une chaudière à condensation à laquelle deux zones sont raccordées de série, sans composant externe. L'appareil 1) On parle de chauffage basse température (CBT) lorsque la température de fournit à...
  • Page 30: Explication De La Régulation Des Priorités

    3.6.2. Explication de la régulation des priorités HT/100 2 (100%) 2 (100%) 2 (75%) 2 (75%) HT/75 2 (50%) 2 (50%) HT/50 2 (25%) 2 (25%) HT/25 HT/0 s/HT s/LT t; 2 t; 3 t; 1 Schéma de répartition en cas de demande CC simultanée demande CC apparaît dans la zone BT (1e zone), deux options s'offrent à...
  • Page 31 HT/25 – 25% du temps de cycle est utilisé pour la demande CC ● de la 2de zone. HT/0 – En cas de demande CC simultanée, la 1re zone est ● toujours prioritaire. La gestion de la demande CC se répète à partir du deuxième cycle dans chaque cycle suivant.
  • Page 32 2 zones, dont l'une est fournie par un chauffage basse température, avec un 2e thermostat d'ambiance ainsi qu'une sonde extérieure Alimentation CC HT Vase d'expansion Retour CC Robinet de remplissage Évacuation de la condensation Soupape de sécurité Alimentation CC BT Différentiel de pression Siphon Thermostat 1re zone...
  • Page 33: Raccordement Des Conduites De Chauffage

    3.7. Raccordement des conduites de FOURNITURE CHALEUR - répartiteur passif chauffage central DESCRIPTION UNITE VALEUR ΔT - Zone BT ä Attention! ΔT - Zone HT Résistance maximale de l'installation Pour éviter tout dégât à la chaudière, une circulation minimale Nombre maximal de groupes de 300 l/h d'eau dans le circuit de chauffage central doit toujours Longueur de tuyau maximale par groupe être possible.
  • Page 34: Raccordement Des Tuyaux D'évacuation De La

    3.8. Raccordement des tuyaux d'évacuation 3.9. Système d'arrivée d'air et d'évacuation de la condensation des gaz de combustion arrivée d'air de la chaudière ä Avertissement! ä Attention! Pour des raisons de sécurité, employez toujours le siphon N'utilisez que du matériel d'évacuation préconisé par le fourni.
  • Page 35: Options D'installation

    3.9.1. Options d'installation classification des appareils, uniquement pour les catégories suivantes (voir également la plaque d'identification de la chaudière). Exemples des diverses installations. Installation ouverte : Installation étanche : (10)3 (12)3 (14)3 En cas d'installation fermée, l'air comburant est évacué vers ä...
  • Page 36: Installation Ouverte B23

    3.9.2. Installation ouverte B23 3.9.5. Installation étanche C43 Chaudière ouverte connectée à l'évacuation sans anti-refouleur/ Chaudière fermée raccordée à un système de conduit collectif coupe-tirage; ventilateur dans de l'air de combustion (devant la (système CLV sous pression) avec un système combiné d'arrivée chambre de combustion).
  • Page 37: Installation Étanche C83

    3.9.7. Installation étanche C83 3.9.9. Système de surpression CLV Chaudière fermée raccordée à un système de conduit collectif avec Un système de surpression CLV, système combiné d'arrivée d'air et arrivée d'air individuelle et évacuation des gaz de combustion à d'évacuation des gaz de combustion, est appliqué dans les tirage naturel collective;...
  • Page 38 Modèles des systèmes de surpression CLV : 1) C CLV Concentrique (10)3 2) C Parallèle (10)3 3) C Semi CLV (12)3 4) C CLV flexible (14)3 Exigences générales relatives à la conception et au calcul des systèmes de surpression CLV : Le diamètre de l'installation collective (tuyau d'arrivée d'air Une longueur de raccordement maximale de quatre mètres, ●...
  • Page 39 Les condensats provenant du tuyau collectif d'évacuation des Convient uniquement aux chaudières C ● (xx)3 gaz de combustion ne peuvent pas être évacués via la chaudière Fabricant (nom) CC. C'est pourquoi la partie inférieure de l'évacuation collective Débit massique maximal admissible des gaz de fumée est pourvue d'une installation d'évacuation de Classe de température la condensation.
  • Page 40: Adaptations Appareil De Surpression Clv

    3.10. Adaptations appareil de surpression CLV Installation étanche C (14)3 La chaudière n'est pas réglée en usine pour un système de Le système CLV C est un système de surpression dans lequel (14) surpression CLV. l'évacuation des gaz de fumée des chaudières étanches et Seul un jeu de conversion IthoDaalderop pour surpression CLV individuelles est raccordée à...
  • Page 41 g) Montez la résistance de sélection dans le connecteur K4 dans les contacts 10 et 11. Les régimes de ventilateur sont ainsi c) Desserrez les quatre écrous et retirez le collecteur de adaptés et la chaudière convient désormais à un système de condensation.
  • Page 42: Calcul De La Longueur Des Tuyaux

    3.11. Calcul de la longueur des tuyaux Système concentrique Longueur de calcul (m) 3.11.1. Calcul de l'évacuation des gaz de fumée Composants Ø 60/100 Ø 80/125 Droit, 1 mètre Coude à 45° Remarque Coude à 90° Le dépassement de la limite maximale de calcul exerce un effet négatif sur les performances de la chaudière.
  • Page 43: Adaptateur Gaz De Combustion

    3.12. Adaptateur gaz de combustion a) Ouvrez le raccordement concentrique pour gaz de combustion ä en dévissant deux vis de fixation. Attention! ATTENTION ! Ne dévissez pas complètement les vis. Pour la mise en place du système d'arrivée d'air et des tuyaux d'arrivée d'air et d'évacuation des gaz de combustion, il convient d'utiliser un adaptateur gaz de combustion IthoDaalderop.
  • Page 44: Accessoires Gaz De Combustion

    3.13. Accessoires gaz de combustion CONCENTRIQUE PP 60/100 Référence article Description (10)3 (14)3 IthoDaalderop Bride d'écartement 100 + boulon d'entrée • • • • • • 53-00124 M8x100 + fiche • • • • • • 53-00127 Twinsafe conc. pp coude lisse 60/100 45° Blanc •...
  • Page 45 CONCENTRIQUE PP 80/125 Référence article Description IthoDaalderop Bride d'écartement 125 + boulon d'entrée • • • • 53-00125 M8x100 + fiche • • • • 53-00126 Twinsafe conc. pp coude lisse 80/125 45° Blanc • • • • 53-00129 Twinsafe conc. pp coude lisse 80/125 90° Blanc Traversée de toiture hr pp conc.
  • Page 46 ÉVACUATION DES GAZ DE FUMÉE PARALLÈLE ALU-FIX 80 Référence article Description (10)3 (12)3 IthoDaalderop Tuyau de gaz de combustion Alu-fix 80 mm • • • • • 520-0016 L=500 Tuyau de gaz de combustion Alu-fix 80 mm • • • •...
  • Page 47 ÉVACUATION DES GAZ DE FUMÉE PARALLÈLE ALU-FIX 80 Référence article Description (10)3 (12)3 IthoDaalderop Traversée de toiture hr alu conc. 80/125 Noir • • 520-0001 ATTENTION ! Sans adaptateur gaz de combustion. Traversée de mur hr alu conc. 80/125 avec plaques murales •...
  • Page 48: Siphon Pp Longueur 32

    FLEX PP 80 Référence article Description IthoDaalderop • 520-0015 Raccordement gaine Flex 90° + support 80/125 Récupérateur de condensat gaz combust PP • 520-0026 hor/vert. 80 • 520-0027 Raccordement gaine Flex 80 mm • 520-0028 Siphon PP longueur 32 • 520-0031 Flex Kit Viton 80 mm •...
  • Page 49: Jeu De Raccords En Plastique Évacuation Condensation 32 Mm

    FLEX PP 80 Référence article Description IthoDaalderop Jeu de raccords en plastique évacuation • 520-0055 condensation 32 mm • 520-0060 Collect. de condensation Alu-fix hor + vert 80...
  • Page 50 MULTIFLEX PP 100 & 130 Référence article Description (14)3 IthoDaalderop • 520-0046 Tuyau flexible Flex rouleau de 30 m 130 mm • 520-0047 Tuyau flexible Flex rouleau de 10 m 100 mm • 520-0048 Tuyau flexible Flex rouleau de 15 m 100 mm •...
  • Page 51: Schéma De Raccordement Électrique

    3.14. Schéma de raccordement électrique 250V T 3,15A L K3 K13 TT 0,8 A L 250 V Légende Connecteur Pompe de chauffage central Thermostat ambiance (on/off) Sucre électrique Ventilateur Écran + capteurs numériques Sucre électrique Vanne de zone à deux voies Thermostat d'ambiance modulant (vert) Connecteur 2 broches...
  • Page 52: Schéma De Raccordement Électrique De La

    3.15. Schéma de raccordement électrique de b) Faites passer le câblage par le trou réalisé dans le support la chaudière CC d'écran. ä Avertissement! Si le câble d'alimentation est endommagé, celui-ci sera remplacé avant que l'appareil soit branché à une prise avec mise à...
  • Page 53: Thermostat

    3.16. Thermostat 3.16.1. Raccordement du thermostat Déterminez, s'il n'y a pas de point de raccordement avec la Vous pouvez raccorder un des thermostats d'ambiance suivants à chaudière sur le mur, l'endroit où vous souhaiter placer le l'appareil : thermostat. Thermostat d'ambiance (marche/arrêt) Tenez compte des points suivants dans votre choix : Il s'agit du modèle le plus simple qui existe.
  • Page 54: Montage De La Sonde Extérieure

    3.17. Montage de la sonde extérieure 3.18. Montage du châssis de la chaudière CC ä ä Attention! Danger! L'installation du câblage doit commencer par la sonde Le châssis de l'appareil est étanche à l'air. Dans le cas des extérieure et se terminer par la chaudière. Évitez que le câblage installations fermées en cours de fonctionnement, le châssis de la sonde extérieure soit posé...
  • Page 55: Commande

    4. Commande 4.1. Panneau de commande LÉGENDE ÉCRAN L'état de la chaudière est indiqué sur l'écran. Les avertissements, blocages et indications d'erreur sont également indiqués à l'écran. MENU Le menu s'ouvre à partir de l'écran d'état. Une fois dans le menu, vous pouvez revenir au menu supérieur grâce à...
  • Page 56: Écrans De Menu

    à gauche de l'écran. 4.2.1. Démarrer MENU ▲ Pendant le démarrage, l'écran suivant s'affiche: → 1. INFO ITHO DAALDEROP 2. MENU UTILISATEUR 3. MENU SERVICE ▼ -- DEMARRER -- [XXXX] La flèche → à l'écran indique la ligne sélectionnée.
  • Page 57: Structure Du Menu

    4.3. Structure du menu L'intégralité de la structure du menu, dont chaque fonction est expliquée au moyen d'une brève description, est passée en revue aux pages suivantes. MENU INFO Informations sur la chaudière, le logiciel, MENU les erreurs et les points réglage. 1.
  • Page 58 MENU UTILISATEUR MENU MENU UTILISATEUR 1. INFO A. EAU CHAUDE 2. MENU UTILISATEUR Éco 3. MENU SERVICE B. ÉCRAN 4. LANGUE/TAAL Arrêt aprs 5 min. 5. DATE/HEURE C. AFFICHAGE Pression CC D. CAPTEUR PRESSION Allumé E. TEMP. EAU CHAUDE 55 °C F.
  • Page 59 AFFICHAGE Choisissez les informations à afficher en bas de l'écran d'état. AFFICHAGE ALTERNATIF – Les 2 autres choix sont affichés en alternance. ● Alternatif PRESSION CC – [Configuration défaut]. La pression d'eau du système de chauffage. ● Pression CC ALIMENT CC – La température de l'eau de chauffage qui quitte la chaudière. ●...
  • Page 60 REGULATION RTE Un réglage selon les conditions atmosphériques (réglage variable) adapte la température REGULATION RTE d'alimentation de la chaudière sur la base de la température extérieure. OFF - La régulation selon les conditions climatiques est désactivée. ● Thermostt ambiance THERMOSTAT D'AMBIANCE – [Configuration défaut]. La maison est chauffée en ●...
  • Page 61 MENU SERVICE MENU MENU SERVICE MENU SERVICE 1. INFO A. COURNT IONISATION 2. MENU UTILISATEUR CODE ACCÈS: XXXX B. VALEURS CAPTEUR 3. MENU SERVICE C. PARAMÈTRES 4. LANGUE/TAAL D. TYPE APPAREIL Ce menu est uniquement destiné à 5. DATE/HEURE E. HISTORIQ ERREURS l'installateur ou au technicien, et est dès F.
  • Page 62 VALEURS CAPTEUR PRESSION CC VALEURS CAPTEUR La pression d'eau du système de chauffage. Pression CC 1,8 BAR VENTILATEUR 2 100 Ventilateur Vitesse du ventilateur de l'unité du brûleur. TR/MIN Ionisation 4,1 µA IONISATION Valeur du courant d'ionisation. Aliment CC XY.Z°C Vanne XY.Z°C ALIMENT CC...
  • Page 63 PARAMÈTRES MENU MENU SERVICE PARAMÈTRES 1. INFO A. TEMPÉRATURE CC BT A. COURNT IONISATION 2. MENU UTILISATEUR 40 °C B. VALEURS CAPTEUR 3. MENU SERVICE B. TEMPÉRATURE CC HT C. PARAMÈTRES 4. LANGUE/TAAL D. TYPE APPAREIL 70 °C 5. DATE/HEURE E.
  • Page 64 TEMPÉRATURE CC BT La température d'alimentation CC souhaitée de la 1re zone. TEMPÉRATURE CC BT 30 °C – En fonction des caractéristiques de conception de l'installation de chauffage ● 30°C central. 35°C 35 °C – En fonction des caractéristiques de conception de l'installation de chauffage ●...
  • Page 65 TEMPÉRATURE CC HT La température d'alimentation CC souhaitée de la zone de haute température (2ième zone). TEMPÉRATURE CC HT 30°C – En fonction des caractéristiques de conception de l'installation de chauffage ● 30°C central. 35°C 35°C – En fonction des caractéristiques de conception de l'installation de chauffage ●...
  • Page 66 DURÉE ACCÉLÉRATN Après le démarrage du brûleur en cas de demande d'eau chaude du système de chauffage DURÉE ACCÉLÉRATN central et après une basse combustion, la puissance maximale est utilisée pendant la durée paramétrée. 2 min Ce réglage est destiné à amener la pièce à température le plus silencieusement possible, 5 min en évitant les pics sonores.
  • Page 67 PROTECTION CC BT Si la température d'alimentation CC de la zone BT (1e zone) de l'appareil dépasse la valeur PROTECTION CC BT de consigne de plus de 5 °C, le système désactivera la section servant au CC. Le message d'erreur (W30) se réinitialise automatiquement toutes les 20 minutes jusqu'à 55°C ce que l'eau de chauffage puisse être chauffée à...
  • Page 68 TEMPS DE CYCLE HT En cas de demande de chauffage simultanée dans deux zones, il est répondu, pendant la TEMPS DE CYCLE HT durée de cycle paramétrée, aux demandes de chauffage des 1re et 2ièmee zones en 20 min fonction d'une répartition de consigne. 30 min 20 MIN.
  • Page 69 PARAMÈTRES RTE La régulation selon les conditions climatiques est réalisée en usine. Bien que ces PARAMÈTRES RTE configurations par défaut suffisent pour la quasi-totalité des situations, il est possible de A. TEMP. CC CC-PB modifier un certain nombre d'entre elles pour obtenir une régulation optimale. 20 °C TEMP.
  • Page 70 BASIC-C & HP(C)C – Basic Cube & HP (Cool) Cube ● BASE-C/C-1, 24/35 BASE-C/C-1, 24/30 BASE-C/C-1, 24/35 – Base Cube ou Cube One, type 24/35 ; Base Cube Duo ou Cube Duo, ● BASE-C/C-1, 30/35 type 24/35 ou Base Cube & HP (Cool) Cube BASE-C/C-1, 24/30 –...
  • Page 71 HISTORIQ ERREURS ERREUR HISTORIQ ERREURS ERREUR Code et description des 16 dernières A. ERREUR 01/16 erreurs ayant entraîné le verrouillage de la B. BLOCAGE Description 1 chaudière. Description 2 BLOCAGE BLOCAGE Code et description des 16 dernières 01/16 erreurs ayant entraîné le blocage Description 1 (temporaire) de la chaudière.
  • Page 72: Mise En Service

    5. Mise en service 5.1. Remplissage de l'installation L'écran indique que le système démarre. ITHO DAALDEROP ä Attention! -- DEMARRER -- Évitez d'allumer la chaudière avant que l'installation de [XXXX] chauffage central ne soit totalement remplie et purgée. Assurez- vous que le thermostat d'ambiance ne crée aucune demande d'eau et n'utilise le robinet d'eau chaude.
  • Page 73: Régulation Selon Les Conditions Climatiques

    5.2. Régulation selon les conditions Conseil climatiques Certains modèles de thermostats d'ambiance OpenTherm® ne communiquent pas avec l'appareil si la régulation RTE du Remarque thermostat d'ambiance est utilisée. Assurez-vous dès lors que Le menu RÉGULATION RTE n'est visible que lorsqu'une sonde la régulation RTE de la chaudière est désactivée si le menu extérieure est raccordée, et qu'elle est détectée par la RÉGULATION RTE demeure visible.
  • Page 74 Plus il fait froid dehors, plus la température de l'eau du TEMP. CC CC-PB chauffage central est élevée. Lorsque la température extérieure s'élève, la température de l'eau du chauffage central doit 20 °C diminuer. La relation entre la température extérieure et la température du chauffage central peut être résumée en une ligne, appelée «...
  • Page 75: Dispositif De Réchauffage Du Chauffe-Eau Solaire

    CC-PB NUIT -10°C Déterminez le différentiel et paramétrez-le via le menu PARAMÈTRES RTE. Conseil La valeur de réglage du différentiel est l'écart entre la valeur supérieure et la valeur inférieure de la température de départ du système de chauffage central. Le réglage de l'amplitude permet d'éviter une alternance continue de la chaudière.
  • Page 76: Purge Des Conduites De Gaz

    5.4. Purge des conduites de gaz 5.5. Contrôle de la chaudière ä ä Attention! Avertissement! Avant de mettre la chaudière en service, vérifiez et assurez-vous - Pas de flamme nue! Ne pas fumer! des éléments suivants: - Évitez la formation d'étincelles! - L'ensemble du système de chauffage est rempli d'eau et - N'utilisez aucun appareil électrique.
  • Page 77: Contrôle De La Pression D'alimentation Du Gaz

    5.5.1. Contrôle de la pression d'alimentation du gaz Conseil Il arrive que la température d'alimentation du système de chauffage central soit plus élevée que celle qui a été définie dans le Menu service, ce qui éteint la chaudière. Si nécessaire, pour la mesure, haussez temporairement la température du système de chauffage central [Menu –...
  • Page 78: Contrôle De L'eau Chaude

    être d'au moins 55 °C. *) Les valeurs mesurées doivent se trouver dans les limites, telles que mentionnées dans le tableau ci-dessous. Limites (%) O – G20 (gaz H) Haute Basse Cube Duo puissance puissance 24 kW 4,2 ±0,4 5,4 ±0,4 30 kW 4,2 ±0,4...
  • Page 79: Pompe Cc

    5.7. Pompe CC 5.7.4. Fonction de purge Remarque 5.7.1. Interface utilisateur Cette fonction convient uniquement à la purge de la pompe. Une pression longue (3 secondes) sur le bouton de commande active cette fonction et purge automatiquement la pompe. La fonction de purge démarre et dure environ 10 minutes. ●...
  • Page 80: Bouton De Blocage/Déblocage

    5.7.6. Bouton de blocage/déblocage 5.7.8. Courbe de pompe Une pression logue (8 secondes) sur le bouton de commande active H[m] p[kPa] cette fonction et verrouille les paramètres de la pompe. Il protège Wilo-Para 15/6 contre tout réglage accidentel ou non autorisé du contrôle de la 1~230 V - Rp½, Rp 1, Rp 1¼...
  • Page 81: Usage Quotidien

    6. Utilisation 6.1. Usage quotidien 6.2. Eau chaude – paramètres de confort Les paramètres par défaut de cet appareil satisfont aux exigences 6.1.1. Chauffage en matière de consommation d'énergie et de protection de l'environnement selon les directives européennes en matière L'appareil peut être commandé...
  • Page 82: Configurer L'appareil

    6.3. Configurer l'appareil b) Consultez le paragraphe Régulation selon les conditions climatiques si celle-ci est utilisée. Conseil c) La chaudière est à présent prête et l'eau chaude peut être préparée. Lorsque la chaudière n'est pas correctement réglée, cela peut d) Poursuivez l'examen de la chaudière (voir Contrôle de la provoquer un déséquilibre dans le système de chauffage et chaudière à...
  • Page 83: Remplissage Et Purge Du Système De Chauffage

    6.5. Remplissage et purge du système de ä chauffage Attention! La vanne de zone à 2 voies est fermée par défaut. Contrôlez et ä ouvrez manuellement la vanne afin d'éviter autant que possible Attention! les poches d'air. Le système de chauffage doit être rempli d'eau propre. Pour le chauffage au sol, respectez les consignes de h) Lisez la pression d'eau sur l'écran et remplissez le système de remplissage et de purge du fabricant.
  • Page 84: Mise Hors Service

    6.6. Mise hors service 6.7. Mise hors service définitive ä Attention! 6.6.1. Système de chauffage L'arrêt de la chaudière en période de gel peut causer le gel de ä toute l'installation. Prenez de l'eau au point le plus bas des Attention! conduites du chauffage central et des sanitaires afin d'éviter tout En hiver, réglez le thermostat d’ambiance sur une température...
  • Page 85: Messages Et Erreurs

    7. Messages et erreurs 7.1. Erreurs + messages de la pompe CC 7.2. Synthèse des messages Plainte Cause Solution Remarque Fusible électrique La pompe ne Contrôlez et remplacez défectueux. En cas d'erreur, avertissement ou blocage, les voyants de tourne pas. le fusible si nécessaire.
  • Page 86: État Cc

    7.2.1. État CC 7.2.2. Avertissement CC Lorsque la chaudière est en service, l'état (= position de Un avertissement se reconnaît à son code, qui débute par la lettre fonctionnement actuel) est indiqué à l'écran. W puis donne une description de l'avertissement. L'appareil continue à...
  • Page 87: Blocage Cc

    7.2.3. Blocage CC 7.2.4. Erreur CC Un blocage est une erreur qui n'entraîne pas d'erreur. L'appareil Une erreur provoque la mise hors service de l'appareil via l'unité de attend jusqu'à ce que le blocage disparaisse et se mette en marche régulation et son verrouillage.
  • Page 88: Résistance De La Sonde

    7.2.5. Résistance de la sonde 7.2.6. Indications OpenTherm® La résistance d'une sonde de température peut être contrôlée à Conseil l'aide du tableau ci-dessous. Reportez-vous au mode d'emploi du thermostat d'ambiance Résistance de la sonde pour connaître la signification des symboles de l'écran. Température Résistance Pour de plus amples informations, consultez les indications sur...
  • Page 89: Que Faire En Cas D'erreur

    7.3.2. Que faire en cas d'erreur? Conseil Une chaudière non sujette aux pannes ne se mettra en route qu'en cas de demande d'eau chaude. Cela signifie que le thermostat doit être réglé à un niveau suffisamment élevé ou qu'un robinet d'eau chaude est ouvert. Pour de nombreuses erreurs de fonctionnement qui sont signalées dès la mise en route de la chaudière, les causes ci-dessous sont possibles:...
  • Page 90: Diagnostic Des Erreurs

    7.4. Diagnostic des erreurs 7.4.1. Messages d’avertissement Pression CC trop haute. Le système détecte une pression CC trop haute. Cause Solution Le vase d'expansion n'est pas Montez correctement le vase ● correctement monté. d'expansion. Le vase d'expansion est défectueux. Remplacez le vase d'expansion. ●...
  • Page 91 Zone BT Température trop haute La température d'alimentation BT CC est trop haute. Le message se réinitialisera automatiquement toutes les 20 minutes jusqu'à ce que la température d'alimentation CC soit correcte. Cause Solution Le capteur ne fonctionne pas Vérifiez la résistance du capteur et ●...
  • Page 92: Indications De Blocage

    7.4.2. Indications de blocage Erreur capteur. Aliment CC. La température de l'eau du CC dépasse 118 °C. [Capteur ouvert] Cause Solution Il n'y a aucun débit dans la partie Vérifiez le débit dans la partie ● chaudière. chaudière. Purgez l'installation. ●...
  • Page 93 Erreur capteur. Vanne. Le signal du capteur BT du CC a disparu. [Capteur ouvert] Cause Solution Le capteur CC BT ne fonctionne pas ou est Vérifiez la résistance du capteur et ● défectueux. remplacez le capteur, si nécessaire. Vérifiez le câblage et remplacez-le ●...
  • Page 94 Erreur capteur. Eau chaude. La température de l'eau chaude est inférieure à -10 °C. [Capteur en court-circuit] Cause Solution L'installation électrique K4 lâche ou est Montez correctement l'installation ● mal insérée. électrique. Le capteur de débit ne fonctionne pas Vérifiez le câblage et/ou les ●...
  • Page 95 Erreur flamme. Le signal de flamme a été perdu ou il a été fourni un signal de flamme incorrect. Cause Solution La fiche d'ionisation bloque ou est Supprimez le court-circuit. ● défectueuse. Remplacez la fiche d'ionisation. ● Le bloc de gaz est défectueux. Remplacez le bloc de gaz.
  • Page 96 Réinitial. erreur Bouton de réinitialisation trop rapidement ou trop souvent sollicité consécutivement. Cause Solution Bouton de réinitialisation trop rapidement Vous devez patienter quelques ● ou trop souvent sollicité consécutivement. minutes, sans aucune autre intervention de votre part. L'unité de régulation ne fonctionne pas Vérifiez le câblage et les ●...
  • Page 97 Press CC trop basse. Remplir eau. La pression d'eau du système de chauffage en cours de fonctionnement est de 0,5 bar ou moins, ou d'1 bar ou moins au démarrage, ce qui bloque la chaudière et l'empêche de s'enflammer. Cause Solution Le système de chauffage est rempli à...
  • Page 98: Indications D'erreur

    7.4.3. Indications d'erreur Ventilateur. CC. Le système a détecté un défaut au niveau du ventilateur. Cause Solution Les raccordements électriques du Vérifiez le câblage et les ● ventilateur ne sont pas correctement connecteurs et corrigez si insérés ou sont défectueux. nécessaire.
  • Page 99 Ionisation. En panne Panne du signal d’ionisation durant l’approvisionnement en chaleur. Cause Solution Le bloc de régulation du gaz n'est pas Vérifiez le raccordement et corrigez- ● correctement raccordé. le si nécessaire. Le bloc de régulation du gaz est Remplacez le bloc de régulation du ●...
  • Page 100 Erreur soupape gaz. La commande de la soupape de gaz reçoit une tension incorrecte. Cause Solution Le bloc de régulation du gaz n'est pas Vérifiez le raccordement et corrigez- ● correctement raccordé. le si nécessaire. Une nouvelle erreur signifie que la fiche Inversez la phase de la prise et ●...
  • Page 101 Aucun débit. CC. Lors d'une demande de CC, le débit est insuffisant. Cause Solution La pression du chauffage central est trop Réglez correctement la pression (au ● basse. minimum 100 kPa au niveau de l'appareil). Toutes les vannes (thermostatiques) de Ouvrez les vannes de radiateur.
  • Page 102 Erreur gaz combust. Température trop haute. La température des gaz de combustion est trop haute. Cause Solution La sonde des gaz de combustion ne Vérifiez le câblage et/ou les ● fonctionne pas correctement ou est connecteurs du capteur. défectueuse. Vérifiez la résistance du capteur et ●...
  • Page 103 Erreur interne. Unité régl CC. Erreur interne de l'unité de régulation. Cause Solution Réinitialisez l'appareil. Si cette erreur se répète ou perdure, remplacez l'unité de régulation CC. L'unité de régulation ne fonctionne pas Vérifiez et remplacez si nécessaire ● correctement ou est défectueuse. le câblage et/ou les connecteurs de l'unité...
  • Page 104: Inspection Et Entretien

    8. Inspection et entretien 8.1. Éléments d'entretien ä Danger! Vous trouverez plus d'informations au sujet des éléments Désactivez la tension d'alimentation avant l'intervention. d'entretien IthoDaalderop d'origine sur notre site internet Évitez une remise sous tension inopinée. commercial www.ithodaalderop.be. Évitez tout contact avec des composants électriques si une Vous trouverez un lien renvoyant à...
  • Page 105: Contrôle De L'arrivée D'air Et De L'évacuation Des Gaz De Combustion

    8.2.4. Contrôle de l'arrivée d'air et de l'évacuation des 8.2.8. Contrôle des réglages du gaz de la chaudière gaz de combustion Le réglage de la chaudière doit toujours être mesuré à l'aide d'un appareil de mesure de l'O ä Danger! ä...
  • Page 106: Contrôle Des Paramètres De La Chaudière

    *) Les valeurs mesurées doivent se trouver dans les limites, telles que mentionnées dans le tableau ci-dessous. Limites (%) O – G20 (gaz H) Haute Basse Cube Duo puissance puissance 24 kW 4,2 ±0,4 5,4 ±0,4 30 kW 4,2 ±0,4...
  • Page 107: Entretien

    8.3. Entretien 8.3.1. Nettoyage du collecteur de condensation a) Retirez le siphon du collecteur de condensation. ä Avertissement! Évitez que les pièces céramiques de l'échangeur de chaleur ne deviennent humides. Lorsque les pièces céramiques sont humides, celles-ci peuvent devenir défectueuses lors du prochain démarrage de l'appareil en raison de la formation de courant.
  • Page 108: Inspection Du Refouloir

    b) Retirez les refouloirs en aluminium et en céramique de l'échangeur de chaleur. ä Attention! Après le nettoyage, vérifiez que le clapet anti-retour se ferme encore correctement. En cas de doute, toujours remplacer le c) Placez provisoirement le refouloir en céramique dans un sac en clapet anti-retour.
  • Page 109: Inspection De L'écrou À Ressort

    8.3.3. Inspection de l'écrou à ressort 8.3.4. Inspection de l'unité du brûleur Retirez l'unité du brûleur et contrôlez les composants suivants : ä Attention! brûleur, électrode d'allumage et fiche d'ionisation. Le brûleur doit être propre et ne doit être ni endommagé ni ●...
  • Page 110: Nettoyez L'échangeur De Chaleur

    8.3.5. Nettoyez l'échangeur de chaleur. ä Avertissement! a) Inspectez l'échangeur de chaleur depuis la partie supérieure de IthoDaalderop n'est pas responsable des dommages indirects l'appareil. éventuels lorsque l'écrou à ressort n'est pas monté et fermé. b) Ne nettoyez l'échangeur de chaleur que lorsqu'il est extrêmement encrassé.
  • Page 111: Arrivée D'air Et Évacuation Des Gaz De Combustion

    Assurez-vous que les quatre douilles d'écartement sont bien présentes ! k) Remplissez le siphon d'eau et replacez-le. *) IthoDaalderop propose une brosse spéciale destinée à nettoyer l'échangeur de chaleur. 8.3.6. Arrivée d'air et évacuation des gaz de combustion Si nécessaire, nettoyez.
  • Page 112: Pièces De Rechange

    9. Pièces de rechange 28.1 29.1 24.1 24.1 31.1...
  • Page 113 Quantité de N ° ev Référence article Description commande • 07.95.22.019 Capot avant • 07.95.52.004 Échangeur de chaleur 02.1 • 07.95.83.015 Joint d'étanchéité 30 mm 02.2 • 07.95.83.022 Joint d'étanchéité 1/2" • 07.95.63.023 Sonde de température • 05-00294 Joint silicone •...
  • Page 114 Quantité de N ° ev Référence article Description commande • 05-00296 Tuyau de gaz de combustion 28.1 • 05-00316 Joint à lèvre 80 mm • 07.95.37.004 Bande murale 29.1 • 07.95.77.005 Kit de montage • 07.95.74.060 Siphon 200 mm 31.1 •...
  • Page 115: Paramètres De La Chaudière

    10. Paramètres de la chaudière PARAMÈTRES MODIFIÉS MENU UTILISATEUR Date Date Date Date EN USINE __ / __ / __ __ / __ / __ __ / __ / __ __ / __ / __ EAU CHAUDE Éco ÉCRAN 5 [min] AFFICHAGE Pression CC CAPTEUR PRESSION...
  • Page 116: Garantie

    11. Garantie Tous les produits IthoDaalderop sont couverts par une garantie usine standard de deux ans. Durant cette période, votre produit ou ses pièces sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement. Les dispositions et exclusions sont reprises dans nos conditions de garantie. Pour les conditions de garantie complètes et/ou les périodes ou conditions de garantie complémentaires, consultez la page du produit sur notre site Web.
  • Page 117: Précisions

    12. Précisions Déclaration de conformité CE Itho Daalderop Group BV Postbus 7 4000 AA Tiel Pays-Bas Chaudière HR - Base Cube Duo 24/35 16L Chaudière HR - Cube Duo 24/35 16L ● ● Directives Normes européennes harmonisées DIRECTIVE 92/42/CEE (ED)
  • Page 118 Annexe – Consignation des entretiens Date : Date : Nom de l'installateur : Nom de l'installateur : Nom de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Charge Charge élevée : élevée : Charge Charge faible : faible : Remarque : Remarque : Signature : Signature : Date :...
  • Page 119 Date : Date : Nom de l'installateur : Nom de l'installateur : Nom de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Charge Charge élevée : élevée : Charge Charge faible : faible : Remarque : Remarque : Signature : Signature : Date : Date : Nom de l'installateur :...
  • Page 120 Date : Date : Nom de l'installateur : Nom de l'installateur : Nom de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Charge Charge élevée : élevée : Charge Charge faible : faible : Remarque : Remarque : Signature : Signature : Date : Date : Nom de l'installateur :...
  • Page 121 Date : Date : Nom de l'installateur : Nom de l'installateur : Nom de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Charge Charge élevée : élevée : Charge Charge faible : faible : Remarque : Remarque : Signature : Signature : Date : Nom de l'installateur : Nom de l'entreprise :...
  • Page 122 België/Belgique Itho Daalderop Belgium SPRL Brusselsesteenweg 498 1731 Zellik Tél. 02 207 96 30 E info@ithodaalderop.be Uniquement les demandes d'entretien: E service@ithodaalderop.be I www.ithodaalderop.be...

Table des Matières