Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

PARTY BOX
400 Watts Portable Sound and Light Bluetooth PARTY System
400 Watt draagbaar geluid en licht Bluetooth PARTY-systeem
Sistema de PARTY Bluetooth de sonido y luz portátil de 400 vatios
ENGLISH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • DEUTSCH • ESPAÑOL • ITALIANO
Système Bluetooth festif son et lumières - 400 Watts
400 Watt tragbares Sound- und Licht-Bluetooth-PARTY-System
Sistema portatile PARTY Bluetooth Light Sound da 400 watt
This product meets the essential requirements of Directive 2014/53/EU.
Ce produit répond aux exigences essentielles de la directive 2014/53/EU.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van Richtlijn 2014/53/EU.
Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Este producto cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU.
Questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/EU.
http://www.idanceaudio.com/documentation/declarationofconformity/
XD3CD
User Manual
Manuel d'utilisation
Handleiding
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
Manuale utente
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iDance bigben Party Box XD3CD

  • Page 1 PARTY BOX XD3CD 400 Watts Portable Sound and Light Bluetooth PARTY System Système Bluetooth festif son et lumières - 400 Watts 400 Watt draagbaar geluid en licht Bluetooth PARTY-systeem 400 Watt tragbares Sound- und Licht-Bluetooth-PARTY-System Sistema de PARTY Bluetooth de sonido y luz portátil de 400 vatios Sistema portatile PARTY Bluetooth Light Sound da 400 watt User Manual Manuel d’utilisation...
  • Page 3 PANEL FUNCTION...
  • Page 10 AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE habituelle. OU D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE OU L'ARRIÈRE.
  • Page 11: Fonctions Du Panneau

    Fonctions du panneau LINE IN PRISE MICRO 1 PRISE CASQUE PRISE MICRO 2 PORT USB VOLUME MICRO POWER ON/OFF INDICATEUR LED DE FONCTIONNEMENT LECTEUR CD CAPTEUR INFRAROUGE P.10...
  • Page 12: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE RETOUR/FF- PROGRAMMATION RÉPÉTER MÉMORISATION LECTURE ALEATOIRE OUVRIR/FERMER : Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le lecteur CD. VEILLE : Mettez l’appareil en veille ou allumez-le. MUET : Appuyez sur ce bouton pour mettre le son à zéro, puis appuyez de nouveau pour rétablir le niveau sonore normal.
  • Page 13: Écouter Des Cd

    Écouter des CD Cet appareil peut prendre en charge la lecture des CD audio et MP3/WMA/CD. 1. Ouvrez le lecteur de disque OUVRIR/FERMER 2. Insérez le CD : étiquette tournée vers le haut 3.Fermez le lecteur de disque OUVRIR/FERMER 4.Sélectionnez la fonction CD SOURCE 5.Démarrez la lecture du CD : Pour les CD AUDIO, la lecture démarre automatiquement.
  • Page 14: À Propos Du Mp3/Wma

    À propos du MP3/WMA La compatibilité du disque MP3/WMA avec cet appareil est limitée comme suit • Fréquence d’échantillonnage : 32-48 (MP3/WMA) • Débit binaire : 32-320 kbps (MP3), 40-320 kbps (WMA) • N’utilisez pas les caractères spéciaux comme /:*?< > etc. Écoutez de la musique à...
  • Page 15: Utilisation D'un Périphérique Usb

    Utilisation d’un périphérique USB en le connectant au port USB de l’appareil. 1. Connectez le périphérique USB au port USB de l’appareil. 2. Sélectionnez la fonction USB grâce aux touches 4. Lancez la lecture de votre média grâce à la touche PLAY/PAUSE 5.
  • Page 16 Instructions d’utilisation du Bluetooth 1. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande ou sur le panneau avant de l’appareil, passez en mode BT (veuillez retirer l’obstacle entre l’appareil et la source BT). 2. Après avoir basculé en mode BT, le voyant lumineux du panneau avant clignote en bleu pendant une seconde et le message "Du"...
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Problèmes Cause Solution Généralités Le cordon d’alimentation n’est pas branché Branchez-le L’appareil n’est pas alimenté. d’autres appareils électroniques. Pas de son. la fonction sélectionnée. la bonne fonction. Un disque non lisible est inséré Insérez un disque lisible La lecture ne Le disque est sale démarre pas.
  • Page 18 P.17...
  • Page 19 PANEELFUNCTIE P.18...
  • Page 27 WARNUNG: UM FEUER ODER SCHOCK ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES PRODU KT NICHT REGEN ODE R FEUCHTIGKEIT AUS VORSICHT RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM DIE GEF AHR EINES FEUER S ODER EINES SCHOCKE S ZU VERMEIDEN, ENTFERNEN SIE KEINE ABD ECKUNG ODER RÜCKSEITE.
  • Page 28 KOMPONENTEN AN DER VORDERSEITE P.27...
  • Page 36 P.35...
  • Page 37 FUNCIONES DEL PANEL P.36...
  • Page 45 P.44...
  • Page 46 FUNZIONI DEL PANNELLO P.45...
  • Page 53 P.52...

Table des Matières