Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Instruction manual for warming drawer
Model code: WMD1355WH
 
 
 
 
 
 
 
Contact Caple on 0844 800 3830 or for spare parts www.caple.co.uk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caple WMD1355WH

  • Page 10 SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO INCASSO 560 X 595 CON FORNO DA 480 ...
  • Page 11 SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO INCASSO 560 X 595 CON FORNO DA 450 ...
  • Page 12 SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595 CON CANTINETTA DA 455 (X) STAFFE OPZIONALI DA ORDINARE QUANDO LA CANTINETTA VIENE ABBINATA AL CASSETTO PORTA OGGETTI...
  • Page 13 SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595 CON MACCHINA DA CAFFÈ DA 454...
  • Page 14 SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595 CON TV DA 451...
  • Page 22 WARMING DRAWER DIMENSION DIAGRAM 560 X 595 FOR 480 OVENS ...
  • Page 23 WARMING DRAWER DIMENSION DIAGRAM 560 X 595 FOR 450 OVENS ...
  • Page 24 DIMENSIONAL DIAGRAM DRAWER 145 BUILT-IN 560 X 595 WITH 455 MM WINE CELLAR (X) OPTIONAL BRACKETS TO ORDER WHEN THE WOODEN STRIP IS COMBINED WITH THE OBJECT-HOLDER DRAWER...
  • Page 25 DIMENSIONAL DRAWING DRAWER 145 BUILT-IN 560 X 595 WITH 454 MM COFFEE MACHINE...
  • Page 26 DIMENSIONAL DIAGRAM DRAWER 145 BUILT-IN 560 X 595 WITH 451 MM TV...
  • Page 28 Nous vous prions de lire et de respecter ces instructions simples qui vous permettront d’obtenir d’excellents résultats dès la première utilisation. Nous vous souhaitons une bonne cuisine avec cet appareil moderne. Français Caple Deutsch Español Português CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR UN USAGE PAR LES CHOSES OU LES PERSONNES DERIVANT DOMESTIQUE.
  • Page 29 SOMMAIRE 1. PRECAUTIONS D’EMPLOI 2. INSTRUCTIONS POUR L’ELIMINATION - NOTRE POLITIQUE DE SAUVEGARDE ENVIRONNEMENTALE 3. PRECAUTIONS DE SECURITE 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5. AVANT L’UTILISATION 6. PANNEAU DE CONTROLE 7. UTILISATION DU TIROIR CHAUFFE-VAISSELLE 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9. QUE FAIRE EN CAS DE PANNE? 10.
  • Page 30: Precautions D'emploi

    1. PRECAUTIONS D’EMPLOI matériaux polluants, nocifs pour l’environnement et recyclables. On demande aux Le présent manuel fait partie intégrante de l’appareil. utilisateurs de collaborer, en éliminant les emballages Prenez-en soin et conservez-le à portée de main de manière inadéquate. Contactez votre revendeur ou pendant toute la durée de vie du tiroir chauffe-vaisselle.
  • Page 31 L’appareil doit être monté et raccordé par un électricien provoquer des courts-circuits. La précision de la vapeur spécialisé. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien risque également d’endommager de façon permanente spécialisé connaissant les normes locales et les normes les surfaces et les éléments de l’appareil: le constructeur complémentaires promulguées par la société...
  • Page 32: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL tirez-le vers vous, jusqu’à qu’il s’ouvre complètement. 4.0 OUVERTURE DU TIROIR 4.1 FERMETURE DU TIROIR Pour ouvrir le tiroir, appuyer sur la partie frontale de ce Pour fermer le tiroir, accompagnez-le en fermeture, et dernier. appuyez sur la partie frontale jusqu’à l’enclenchement. Enlevez la main.
  • Page 33: Panneau De Controle

    Il est donc impossible de fournir des indications 6. PANNEAU DE CONTROLE absolues. En réglant la température sur 60° C et pour obtenir un réchauffage homogène, on peut tenir compte des valeurs indicatives suivantes: VAISSELLE TEMPS (MIN) VAISSELLE POUR 6 PERSONNES 30-35 C’est l’expérience pratique qui vous enseignera quelles sont les sélections optimales pour vos exigences.
  • Page 34: Que Faire En Cas De Panne

    9 QUE FAIRE EN CAS DE PANNE? 10.2 Encastrement ATTENTION! Tout type de réparation ne doit être Avant de procéder au montage du chauffe-vaisselle et effectué que par un personnel spécialisé et diplômé. de l’appareil combiné, disposez un plan intermédiaire Dans le cas contraire, les réparations pourraient s’avérer fixe du meuble, assurant la portée nécessaire pour les dangereuses.
  • Page 35 SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR ENCASTRÉ 560 X 595 AVEC UN FOUR PAR 480 ...
  • Page 36 SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR ENCASTRÉ 560 X 595 AVEC UN FOUR PAR 450 ...
  • Page 37 SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR 145 ENCASTRABLE 560 X 595 AVEC CASIER A VIN DE 451 (X) ÉTRIERS EN OPTION, À COMMANDER LORSQUE LE CASIER À BOUTEILLES EST ASSOCIÉE AU TIROIR PORTE-OBJETS...
  • Page 38 SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR 145 ENCASTRABLE 560 X 595 AVEC PERCOLATEUR DE 454...
  • Page 39 SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR 145 ENCASTRABLE 560 X 595 AVEC TV DE 451...
  • Page 40 Branchement electrique responsabilité en cas de dommages subis par les personnes, les animaux ou les choses, dus à la non Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer observation des présentes instructions de montage. que : - les caractéristiques de l’installation permettent de respecter ce qui est indiqué...
  • Page 48 ABMESSUNGEN DES EINBAUTELLERWÄRMERS 560 X 595 MIT OFEN ZU 480 ...
  • Page 49 ABMESSUNGEN DES EINBAUTELLERWÄRMERS 560 X 595 MIT OFEN ZU 450 ...
  • Page 50 MASSBILD EINSCHUB 145 EINBAUMASSE 560 X 595 MIT WEINREGAL 455 (X) OPTIONALE ZUSATZBÜGEL, WENN DAS WEINMÖBEL MIT SCHUBLADE...
  • Page 51 MASSBILD EINSCHUB 145 EINBAUMASSE 560 X 595 MIT KAFFEEMASCHINE 454...
  • Page 52 MASSBILD EINSCHUB 145 EINBAUMASSE 560 X 595 MIT TV 451...
  • Page 61 ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480 ...
  • Page 62 ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450 ...
  • Page 63 ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON BODEGA DE 455 (X) ESTRIBOS OPCIONALES QUE SE TIENEN QUE SOLICITAR CUANDO BODEGA COMBINA CAJÓN PORTAOBJETOS...
  • Page 64 ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454...
  • Page 65 ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451...
  • Page 74 ESQUEMA DE DIMENSÃO DO AQUECEDOR DE LOUÇA A ENCASTRO 560 X 595 COM FORNO DE 480 ...
  • Page 75 ESQUEMA DE DIMENSÃO DO AQUECEDOR DE LOUÇA A ENCASTRO 560 X 595  COM FORNO DE 450...
  • Page 76 ESQUEMA DAS DIMENSÕES DA GAVETA 145 DE ENCASTRE 560 X 595 COM ADEGA DE 455 (X) PLACAS OPCIONAIS QUE DEVEM SER ENCOMENDADAS SE A ADEGA FOR COMBINADA COM A GAVETA PARA OBJETOS...
  • Page 77 ESQUEMA DAS DIMENSÕES DA GAVETA 145 DE ENCASTRE 560 X 595 COM MÁQ. DE CAFÉ DE 454...
  • Page 78 ESQUEMA DAS DIMENSÕES DA GAVETA 145 DE ENCASTRE 560 X 595 COM TV DE 451...
  • Page 80 note...
  • Page 81 note...
  • Page 82 note Cod. 2.002.56.3 - 2 ed...
  • Page 84                                                   Caple Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8DW www.caple.co.uk...

Table des Matières