Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS POLE HEDGE TRIMMER 20V LITHIUM-ION BATTERY PACK
This product is covered by U.S. patents and other international patents
Copyright. All Rights Reserved.
LPHT12017
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SERVICE QUESTIONS?
CALL 1-800-313-5111 BETWEEN 8:00 AM—5:00 PM EST FOR ASSISTANCE.
BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EarthWise LPHT12017

  • Page 1 This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. LPHT12017 Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use and in Before any use, be sure everyone using this tool reads and instructing others. understands all safety instructions and other information contained WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety in this manual.
  • Page 3 ASSEMBLY / OPERATING ATTACHING THE SHOULDER STRAP UNPACKING Attach the shoulder strap to the strap bracket. Use the This product requires some assembly. shoulder strap to help support the trimmer while in use. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
  • Page 4 OPERATING ADJUSTING TELESCOPIC POLE To use Pole Hedge Trimmer for trimming smaller hedges or The overall length of the trimmer can be adjusted. Release the shrubs, hold the Pole Trimmer at the positions as shown. clamp on the tube. The tubes can then be adjusted shorter or longer.
  • Page 5 CHARGING THE BATTERY PACK Charge the battery pack only with the charger provided. When fully charged, the battery can be safely stored in temperatures down to -4 degrees F for a period of up to four weeks, before Allow at least 60 minutes of charge time before initial use of the requiring charging.
  • Page 6 32° F (0° C) or below 100° F (+37.8°C) CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your hedge trimmer at 1.800.313.5111 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
  • Page 7 FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS LPHT12017 Input….………………………….………………………… 20V, 1.5Ah, DC Only Speed ………………………..…………………………... 2400 Strokes per Min. Blade Length……………………………...………………………...………. 17 in. Maximum Cut………………….……………………………………………. 5/8 in. Weight ………………………………………………………………...….. 8.92 Ibs. Aluminum Blade Support - Rubber Over Molded Handle - Hardened Steel Blades BLADE COVER...
  • Page 8 WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR CORDLESS ELECTRIC MODELS This product is manufactured for The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, has been making lawn mowers for over 100 years and warrants to the original owner t hat each new product and service part is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace under this warranty any defective product or part from the original date of purchase for two (2) years except for the conditions and circumstances listed below.
  • Page 9 Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. LPHT12017 Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se trata con cuidado, esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia.
  • Page 10 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Guarde estas instrucciones y reví selas con frecuencia antes de usar Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los la herramienta y para impartirlas a otros. usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el jardí...
  • Page 11 MONTAJE / FUNCIONAMIENTO DESEMBALAJE FIJACIÓ N DE LA CORREA DE HOMBRO Este producto requiere montaje. Coloque la correa de hombro en el soporte de la correa. Utilice la Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado. correa del hombro para ayudar a apoyar la podadora mientras en uso. Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje.
  • Page 12 FUNCIONAMIENTO AJUSTE DEL TUBO TELESCÓ PICO Para usar el cortasetos telescópico para cortar setos o arbustos pequeños, sostenga el cortasetos en la posición indicada. Se puede regular la altura total de la desbrozadora. Suelte el fijador en el tubo. Luego puede acortar o extender los tubos. Una vez que logre la altura deseada, trábelos con el fijador.
  • Page 13 Mower Company, ofrece una forma fácil y ecológica de reciclar las baterí as de litio-ion gastadas. Simplemente comuní quese con un centro de servicio autorizado de Earthwise™, el centro de reciclaje local o llame al 1.800.8.BATTERY para obtener información sobre...
  • Page 14 0 ºC (32 ºF) e inferior 37,8 ºC (100 ºF). ¡LLÁ MENOS PRIMERO! Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telescópica al 1.800.313.5111, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este, o enví e un correo electrónico a earthwise@reelin.com.
  • Page 15 CARACTERÍ STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LPHT12017 Entrada ……………….…………….…..20 V/1.5 Amp horas, CC Solamente Velocidad ………….…….……………….…………. 2400 carreras por minute Longitud de cuchilla………….………………………………. 43, 2 cm (17 pulg) Corte máximo ……………….…..……………………….…… 16 mm (5/8 pulg) Peso …………...…………...…….…………………………………… 8.92 libras - Soporte de cuchillas de aluminio - Mango de caucho sobremoldeado - Cuchillas de acero endurecido -...
  • Page 16 GARANTÍA GARANTÍ A LIMITADA PARA MODELOS ELÉ CTRICOS A BATERÍ A Este producto ha sido fabricado por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. The Great States Corporation/ American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, ha fabricado máquinas cortacésped durante más de 100 años y garantiza al propietario original que cada uno de los productos y repuestos nuevos no tienen defectos de materiales ni de fabricación, y s e compromete a reparar o sustituir, conforme a esta garantía, cualquier pieza o producto defectuoso por (2) años a partir de la fecha orig inal de compra, a excepción de las condiciones y circunstancias detalladas a continuación.
  • Page 17 Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Copyright. Tous droits réservés. LPHT12017 Votre taille-haieà long manche été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenue, elle vous procurera des années de service intensif et sans soucis.
  • Page 18 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉ CURITÉ POUR RÉ DUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : avant toute utilisation, Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes produit et d’instruire d’autres personnes quant à son utilisation. les consignes de sécurité...
  • Page 19 ASSEMBLAGE DÉ BALLAGE FIXATION DE LA COURROIE D'É PAULE Ce produit ne requiert assemblage. Attacher la sangle d’épaule sur le support de sangle. Utiliser la sangle d’épaule pour aider à soutenir la tondeuse tout en usage. Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus.
  • Page 20 UTILISATION RÉ GLAGE DU MANCHE TÉ LESCOPIQUE Pour tailler des haies ou des buissons plus petits, tenez le tailee-haie La longueur totale de la tondeuse peut être réglée. Libérez la pince dans les positions indiquées. sur le manche. Le manche peuvent être raccourcis ou allongés. Lorsque la longueur désirée est atteinte, fixez en place avec la pince.
  • Page 21 CHARGE DE LA BATTERIE Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur fourni. de façon sûre à des températures pouvant atteindre –20 °C (-4 °F) pendant Attendez au minimum 60 minutes de charge avant la première quatre semaines avant de devoir être chargées.
  • Page 22 0 ºC (32 ºF) ou inférieure à 37,8 ºC (100 ºF) APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com.
  • Page 23 CARACTÉ RISTIQUES SPÉ CIFICATIONS PRODUIT LPHT12017 Entrée………………..……………………………..20 V / 1.5 Ah, CC uniquement Vitesse …………………………………...…………2 400 déplacements par minute Longueur du la lame ………………………………………………..43.2 cm (17 po.) Coupe maximum ……………………………………...……………...1,6 cm (5/8 po) Poids…………………………………………………………...………4.05 kg ( 8.92 lb ) - Support de lames en aluminium - Caoutchouc sur poignée moulée—Lames en acier trempé...
  • Page 24 GARANTIE GARANTIE LIMITÉ E POUR LES MODÈ LES É LECTRIQUES SANS FIL Ce produit est fabriqué pour la société The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, fabrique des tondeuses à gazon depuis plus de 100 ans et garantit au premier propriétaire que chaque produit neuf et ses pièces d'entretien sont exempts de défauts de matériau et de fabrication et consent à...