Rothenberger ROWELD ROFUSE Sani 160 Instructions D'utilisation
Rothenberger ROWELD ROFUSE Sani 160 Instructions D'utilisation

Rothenberger ROWELD ROFUSE Sani 160 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ROWELD ROFUSE Sani 160:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

ROWELD ROFUSE Sani 160
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
IT Istruzioni d'uso
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugsanvisning
PL Instrukcja obslugi
RU Инструкция по использованию
www.rothenberger.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rothenberger ROWELD ROFUSE Sani 160

  • Page 2 Spessartstraße 2-4, EU-KONFORMITETSERKLÆRING D-65779 Kelkheim/Germany Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder, retnings- linjer og direktiver. Art. no. 54230 ROWELD ROFUSE Sani 160, Typ C Art. no. 054230Z ROWELD ROFUSE Sani 160, Typ J...
  • Page 13 Table des matières Page Introduction Consignes de sécurité Mauvais usage des câbles d’alimentation et de soudage Serrage du raccord et des pièces à assembler Nettoyage du poste de soudage Ouverture de l‘appareil ; enlèvement du capot 2.5 Vérification de l’état Alimentation secteur Entretien Maintenance et remise en état Transport, stockage, expédition...
  • Page 14: Introduction

    Introduction Cher Client, Vous venez d’acquérir un de nos produits et nous vous en remercions. Nous sommes confiants qu’il vous donne entière satisfaction. Le poste de soudage ROWELD ROFUSE Sani 160 sert exclusivement à l’électrosoudage des tuyauteries d’évacuation en PE assemblées à l’aide raccords à...
  • Page 15: Ouverture De L'appareil ; Enlèvement Du Capot

    Ouverture de l‘appareil ; enlèvement du capot Le boîtier de l’appareil ne doit jamais être ouvert sauf par les spécialistes de la société ROTHENBERGER et des établissements partenaires agréés et formés par ses soins! 2.5 Vérification de l’état Avant la mise en marche du produit, examiner soigneusement les éléments de protection et d’éventuelles pièces légèrement endommagées ;...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du poste de soudage Après avoir branché le câble d’alimentation au secteur 230 V, mettre le poste de soudage en marche à l’aide de l’interrupteur principal. L’appareil commence par réaliser un auto-test. Tous les trois témoins s’allument brièvement et simultanément pour signaler que le poste est prêt au soudage.
  • Page 17: Fiche Technique Du Produit

    Dimension caisse (LxlxH) ..... 165 x 200 x 80 mm Poids ............ 1,4 kg Service à la clientèle Les centres de service clientèle ROTHENBERGER sont disponibles pour vous aider (voir la liste dans le catalogue ou en ligne) et pour le remplacement des pièces, ainsi que pour la révision.
  • Page 18: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets Certaines pièces de l’appareil sont recyclables et peuvent donc faire l’objet d’un traitement de recyclage. Des entreprises de recyclage agréées et certifées sont disponibles à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l’élimination non polluante des pièces non recyclables (par ex.
  • Page 46 NOTES...
  • Page 47 NOTES...
  • Page 48 Industrial Zone, Shanghai 201611, China export@rothenberger.es • www.rothenberger.es Tel. + 86 21 / 67 60 20 61 • + 86 21 / 67 60 20 67 Fax + 86 21 / 67 60 20 63 • office@rothenberger.cn ROTHENBERGER Sweden AB Sweden Hemvärnsgatan 22 •...

Table des Matières