Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
3D Virtual Reality Brille
Best.-Nr. 1462833
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Betrachtung von 3D-Anwendungen (Videos, Spiele oder Apps) auf einem Smartphone.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt
für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen
mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Virtual Reality Brille
• Reinigungstuch
• 2 x Schaumaufkleber-Sets (1 Set ist bereits installiert)
• QR-Code Karte
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Verwenden Sie das Produkt nicht zur Betrachtung heller Lichtquellen, insbesondere der
Sonne. Die Betrachtung von ungefiltertem Sonnenlicht für nur einen Bruchteil einer Sekunde
kann zu dauerhafter Erblindung führen.
• Brandgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung kann das Produkt wie ein Brennglas wirken
und Sonnenlicht auf einem kleinen Punkt konzentrieren und sehr hohe Temperaturen
erzeugen.
• Eine lang anhaltende Verwendung kann Müdigkeit hervorrufen. Verwenden Sie das Produkt
in einer angemessenen Weise.
• Das Produkt kann bei einigen Menschen zu epileptischen Episoden führen.
• Falls Ihre Augen gereizt werden, hören Sie auf, das Produkt zu verwenden. Falls dies keine
Abhilfe verschafft, sollten Sie unbedingt einen Arzt aufsuchen.
• Verwenden Sie das Produkt in einer sicheren Umgebung. Die Verwendung des Produkts
kann Gleichgewichtsverlust verursachen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Umgebung sicher bzw.
gesichert ist, bevor Sie sich das Produkt aufsetzen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
1
3
• Öffnen Sie die Gehäuseklappe (siehe Abbildung 1 + 2).
• Setzen Sie das Smartphone in die Klammer ein (siehe Abbildung 2). Die obere Klemmbacke ist
federgelagert. Drücken Sie die obere Klemmbacke mit Hilfe des Smartphones nach oben, bis das
Smartphone auf der unteren Klemmbacke aufliegt. Richten Sie die Mitte des Displays genau auf die Mitte
der Klammer aus.
• Stellen Sie mit dem oberen Drehregler die Linsen auf Ihren Augenabstand ein (siehe Abbildung 3).
• Stellen Sie mit den seitlichen Drehknöpfen den Fokus ein (siehe Abbildung 4).
Tipps und Hinweise
• Passen Sie die Länge des Kopfbands an Ihre Kopfgröße an. Unterhalb der rechteckigen Aufnäher
befinden sich Klettverschlüsse.
• Führen Sie evtl. benötigte Kabel (z. B. Kopfhörer, Ladekabel) von außen durch die seitlichen Aussparungen.
• Entnehmen Sie die Frontblende, um die Smartphone-Kamera für Augmented-Reality-Anwendungen
freizulegen.
• Falls sich die vorinstallierten Schaumstoffpuffer lösen, installieren Sie Ersatz-Schaumstoffpuffer.
Pflege und Reinigung
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Entnehmen Sie das Smartphone, bevor Sie das Produkt reinigen.
• Verwenden Sie das mitgelieferte Reinigungstuch zur Reinigung der Linsen.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Material . .......................................................................... A BS (Gehäuse), Kunstharz (Linsen),
Linsenabstand ................................................................ 57 – 72 mm
Betrachtungswinkel ........................................................ 90º
Betriebsbedingungen . ..................................................... -35 bis +40 ºC, 10 – 85 % rF
Lagerbedingungen . ......................................................... -10 bis +50 ºC, 5 – 90 % rF
Geeignete Smartphone-Abmessungen (B x H x T) ........ max. 81 x 154 x 10 mm
Abmessungen (B x H x T) .............................................. 200 x 95 x 135 mm
Gewicht . .......................................................................... 378 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
2
4
Nylon + PU (Kopfband), PU (Polsterung)
*1462833_v3_0917_02_mw_m_de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce RF-VR1

  • Page 1 Inbetriebnahme Bedienungsanleitung 3D Virtual Reality Brille Best.-Nr. 1462833 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Betrachtung von 3D-Anwendungen (Videos, Spiele oder Apps) auf einem Smartphone. Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. • Öffnen Sie die Gehäuseklappe (siehe Abbildung 1 + 2). • Setzen Sie das Smartphone in die Klammer ein (siehe Abbildung 2). Die obere Klemmbacke ist Lieferumfang federgelagert. Drücken Sie die obere Klemmbacke mit Hilfe des Smartphones nach oben, bis das • Virtual Reality Brille...
  • Page 2 Operation Operating instructions Virtual Reality 3D glasses Item no. 1462833 Intended use The product is intended for viewing 3D applications (videos, games, or apps) on a smartphone. For safety reasons, you must not convert and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions. This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved. Delivery content • Open the housing lid (see picture 1 + 2). • Virtual Reality glasses • Insert the smartphone into the clip (see picture 2). The upper clamp is spring-mounted. Use the smartphone • Cleaning cloth to push the upper clamp upwards until the smartphone rests on the lower clamp. Align the center of the display exactly to the center of the clip.
  • Page 3 Mise en service Mode d'emploi Lunettes virtuelles Reality 3D Nº de commande 1462833 Utilisation prévue Le produit sert à regarder des applications 3D (vidéos, jeux ou application) sur un smartphone. Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. • Ouvrez le clapet du boîtier (voir l’illustration 1 + 2). • Placez le smartphone dans les clips (voir l’illustration 2). La mâchoire supérieure du clip est à ressort. Contenu d’emballage Appuyez vers le haut sur la mâchoire supérieure du clip à l'aide du smartphone, jusqu'à ce que le • Lunettes virtuelles Reality smartphone se place sur la mâchoire inférieure du clip. Orientez précisément le milieu de l'écran vers • Chiffonnette de nettoyage...
  • Page 4 Ingebruikname Gebruiksaanwijzing Virtual Reality 3D-Bril Bestelnr. 1462833 Bedoeld gebruik Het product dient voor het bekijken van 3D applicaties (video's, spelletjes of apps) op een smartphone. Op veiligheidsgronden is het niet toegestaan aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product aan te brengen. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan welke hiervoor beschreven zijn, kan het worden beschadigd. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze goed. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld. Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.