Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

WKTTB857RD / WKTTB857BK / WKTTB857WH
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PL
PT
GR
RU
WKTTB857_Toaster_IB.indd 1
2 SLICE TOASTER
Instructions
Anweisungen
Instructions
Οδηγίες
Инструкция по эксплуатации
P.3
P.8
P.14
P.19
P.24
P.29
P.34
P.39
P.44
P.49
5/5/2020 5:22 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westinghouse WKTTB857RD

  • Page 1: Table Des Matières

    2 SLICE TOASTER WKTTB857RD / WKTTB857BK / WKTTB857WH Instructions Anweisungen Instructions P.14 Instrucciones P.19 Istruzioni P.24 Instructies P.29 Instrukcja obsługi P.34 Instruções P.39 Οδηγίες P.44 Инструкция по эксплуатации P.49 WKTTB857_Toaster_IB.indd 1 5/5/2020 5:22 PM...
  • Page 2 WKTTB857_Toaster_IB.indd 2 5/5/2020 5:22 PM...
  • Page 3 2 SLICE TOASTER IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Follow basic safety precautions, including: Read these instructions before use and keep them in a safe place. If you pass the toaster on to a third party, make sure that you provide these instructions. Remove all packaging and keep it until you are satisfied that the toaster is working.
  • Page 4 DESCRIPTION OF PARTS 3 4 5 6 1. Toasting slots 6. DEFROST button (with indicator) 2. Browning control knob 7. Crumb tray 3. CANCEL button (with indicator) 8. Loading handles 4. BAGEL button (with indicator) 9. Bun warmer 5. REHEAT button (with indicator) 10.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS MAKING TOAST Make sure the toaster is placed upright on a firm, level, heat resistant and non-combustible surface. 2. Connect the toaster to the power supply. 3. Turn the browning control knob (2) to adjust the browning level (level 1 to level 6) of the toast.
  • Page 6 Tips • The defrost process adds extra time to the normal toasting process. It defrosts the bread first before toasting. • When toasting more than 1 slice of bread, make sure the slices are of a similar size, thickness and freshness. •...
  • Page 7 They can take this product for environmental safe recycling. SPECIFICATIONS Model Power Supply Rated Power WKTTB857RD 220-240V~, 50-60Hz 685-815W WKTTB857BK WKTTB857WH INFORMATION AND SERVICE If you have questions or concerns about your product, please visit our website: www.westinghousehomeware.com, or contact our overseas offices/agents.
  • Page 8 2-SCHEIBEN-TOASTER WICHTIGE SICHERUNGSMASSNAHMEN BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF. Befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich: Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
  • Page 9 20. Der Brötchenwärmer wird während und nach dem Gebrauch sehr heiß. Berühren Sie beim Entnehmen von Backwaren nicht die Metallteile. NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH WKTTB857_Toaster_IB.indd 9 5/5/2020 5:22 PM...
  • Page 10 BESCHREIBUNG DER TEILE 3 4 5 6 1. Toastschlitze 6. AUFTAU-T aste (mit Anzeige) 2. Bräunungsregler 7. Krümelschublade 3. ABBRECHEN-Taste (mit Anzeige) 8. Ladegriffe 4. BAGEL-Taste (mit Anzeige) 9. Brötchenwärmer 5. AUFWÄRM-Taste (mit Anzeige) 10. Brötchenwärmer-Handgriffe HINWEIS: Alle gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung und sind möglicherweise keine exakte Darstellung des Produktmodells.
  • Page 11 BEDIENUNGSANLEITUNG TOAST ZUBEREITEN Stellen Sie sicher, dass der Toaster aufrecht auf einer festen, ebenen, hitzebeständigen und nicht brennbaren Oberfläche steht. 2. Schließen Sie den Toaster an die Stromversorgung an. 3. Drehen Sie den Bräunungsregler (2), um die gewünschte Bräunungsstufe (Stufe 1 bis Stufe 6) des Toasts einzustellen. Ein höherer Bräunungsgrad ergibt dunkleren Toast.
  • Page 12 gleichzeitig. Drehen Sie den Bräunungsregler (2), um die gewünschte Bräunungsstufe einzustellen. Die Anzeigen werden ausgeschaltet, wenn die ABBRECHEN-Taste (3) gedrückt wird oder wenn die Ladegriffe (8) ausgeworfen werden. Tipps • Durch den Auftauvorgang verlängert sich die normale Toastzeit. Das Brot wird dabei vor dem Toasten zunächst aufgetaut.
  • Page 13 TECHNISCHE DATEN Modell Stromversorgung Nennleistung 220-240V~, 50-60Hz 685-815W WKTTB857RD WKTTB857BK WKTTB857WH INFORMATION UND SERVICE Wenn Sie Fragen oder Bedenken in Bezug auf Ihr Produkt haben, besuchen Sie bitte unsere Website: www.westinghousehomeware.com, oder kontaktieren Sie unsere Auslandsbüros/Vertretungen. Im Einklang mit unserer Politik der kontinuierlichen Produktentwicklung behalten wir uns das Recht vor, die Produkt-, Verpackungs- und Dokumentationsspezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Page 14 GRILLE-PAIN 2 TRANCHES MISES EN GARDE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, ET LES CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. Suivez les précautions de sécurité de base, notamment : Lisez ces instructions avant utilisation et conservez-les dans un endroit sûr. Si vous confiez le grille-pain à...
  • Page 15 DESCRIPTION DES PIÈCES 3 4 5 6 1. Fentes 6. Bouton DEFROST / décongeler 2. Bouton de réglage du (avec indicateur) brunissement 7. Plateau à miettes 3. Bouton CANCEL / annuler 8. Languette d’insertion (avec indicateur) 9. Chauffe-petit pain 4. Bouton BAGEL (avec indicateur) 10.
  • Page 16 MODE D’EMPLOI FAIRE DES TOASTS Assurez-vous que le grille-pain soit à la verticale sur une surface ferme, de niveau, résistant à la chaleur et non combustible. 2. Branchez le grille-pain sur la prise électrique. 3. Tournez le bouton de brunissement (2) pour le régler sur le niveau requis (niveau 1 à...
  • Page 17 régler le niveau de brunissement que vous voulez. Les indicateurs s'éteignent lorsque le bouton CANCEL (3) est enfoncé, ou lorsque les languettes d’insertion (8) remontent. Conseils • La procédure de décongélation rajoute du temps à une cuisson normale. Elle décongèle le pain avant de le faire griller. •...
  • Page 18 CARACTÉRISTIQUES Modèle Courant Puissance nominale 220-240V~, 50-60Hz 685-815W WKTTB857RD WKTTB857BK WKTTB857WH INFORMATIONS ET SERVICE En cas questions ou problèmes concernant votre produit, veuillez vous rendre sur notre site Internet : www.westinghousehomeware.com ou contactez nos bureaux / agents à l'étranger.
  • Page 19 TOSTADORA DE 2 REBANADAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE USAR EL APARATO Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS. Siga las normas básicas de seguridad, incluyendo: Lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas en un lugar seguro.
  • Page 20 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 3 4 5 6 1. Ranuras para tostadas 6. Botón DESCONGELAR 2. Botón de control del tostado (con indicador) 3. Botón CANCELAR 7. Bandeja para migas (con indicador) 8. Palanca de carga 4. Botón BAGEL (con indicador) 9.
  • Page 21: Instrucciones

    INSTRUCCIONES DE USO HACER TOSTADAS Asegúrese de que la tostadora está colocada verticalmente sobre una superficie firme, llana, resistente al calor e inflamable. 2. Enchufe la tostadora a la red eléctrica. 3. Gire el botón de control del tostado (2) para ajustar el nivel de tostado (nivel 1 a nivel 6) de la tostada.
  • Page 22 tostado (2) en su nivel de tostado deseado. Los indicadores se apagarán al presionar el botón CANCELAR (3) o cuando salten las palancas de carga (8). Consejos • El proceso de descongelación es superior al del proceso de tostado normal. Descongela el pan antes de tostarlo.
  • Page 23 CARACTERÍSTICAS Modelo Alimentación Potencia nominal 220-240V~, 50-60Hz 685-815W WKTTB857RD WKTTB857BK WKTTB857WH INFORMACIÓN Y SERVICIO Si tiene preguntas o inquietudes sobre el producto, visite nuestro sitio web: www. westinghousehomeware.com, o póngase en contacto con nuestras oficinas/agentes. De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de los productos, nos reservamos el derecho a modificar el embalaje del producto y las características...
  • Page 24 TOSTAPANE DA 2 FETTE IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E DI CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. Seguire le precauzioni di sicurezza di base, tra cui: Leggere queste istruzioni prima dell’uso e conservarle in un luogo sicuro. Se il tostapane viene ceduto a terzi, assicurarsi di fornire queste istruzioni.
  • Page 25 DESCRIZIONE DELLE PARTI 3 4 5 6 1. Fessure di tostatura 6. Tasto DEFROST 2. Manopola di controllo doratura (SCONGELA) (con spia) 3. Tasto CANCEL 7. Vaschetta raccoglibriciole (ANNULLA) (con spia) 8. Levette di caricamento 4. Tasto BAGEL (con spia) 9.
  • Page 26: Istruzioni

    ISTRUZIONI PER L’USO PREPARAZIONE DI PANE TOSTATO Assicurarsi che il tostapane sia posizionato in posizione verticale su una superficie solida, piana, resistente al calore e non infiammabile. 2. Collegare il tostapane all’alimentazione elettrica. 3. Ruotare la manopola di controllo doratura (2) per regolare il livello di doratura (dal livello 1 al livello 6) del pane tostato.
  • Page 27 Premere verso il basso le levette di caricamento (8) fino a quando non si bloccano in posizione; la spia del tasto CANCEL (ANNULLA) (3) si accende. Quindi, premere il tasto DEFROST (SCONGELA) (6). Sia la spia del tasto CANCEL (ANNULLA) (3) sia la spia del tasto DEFROST (SCONGELA) (6) si accendono contemporaneamente.
  • Page 28 SPECIFICHE Modello Alimentazione elettrica Potenza nominale 220-240V~, 50-60Hz 685-815W WKTTB857RD WKTTB857BK WKTTB857WH INFORMAZIONI E ASSISTENZA In caso di dubbi o domande in merito al prodotto, visitare il sito web: www. westinghousehomeware.com, oppure contattare gli uffici/agenti esteri. In linea con la nostra politica di continuo sviluppo del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto, dell’imballaggio e della...
  • Page 29 BROODROOSTER (2 SNEDEN) BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAG. Houd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht, waaronder: Lees de volgende instructies voor gebruik en bewaar deze goed. Als u dit broodrooster doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan voor dat u deze instructies erbij doet.
  • Page 30 BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 3 4 5 6 1. Roostergleuf 6. Knop ONTDOOIEN 2. Regelknop roostertijd (met indicatie) 3. Knop ANNULEREN 7. Kruimellade (met indicatie) 8. Broodliften 4. Knop BAGEL (met indicatie) 9. Broodjeswarmer 5. Knop OPWARMEN 10. Hendels broodjeswarmer (met indicatie) LET OP: Alle afbeeldingen zijn alleen ter illustratie en geven mogelijk niet exact het apparaat weer.
  • Page 31: Instructies

    GEBRUIKSINSTRUCTIES BROOD ROOSTEREN Zorg ervoor dat het broodrooster rechtop staat top een vlak oppervlak dat hittebestendig is en niet brandbaar. 2. Sluit het broodrooster aan op het elektriciteitsnet. 3. Draai aan de regelknop voor de roostertijd (2) om het bruiningsniveau (1 tot 6) van de toast te bepalen.
  • Page 32 Duw de broodliften (8) naar beneden totdat deze vergrendelen, de indicatie van de knop ANNULEREN (3) licht op. Druk vervolgens op de knop ONTDOOIEN (6). Zowel de indicatie van de knop ANNULEREN (3) als die van de knop ONTDOOIEN (6) lichten op. Draai aan de regelknop voor de roostertijd (2) om het gewenste bruiningsniveau in te stellen.
  • Page 33 Zij kunnen het product innemen voor milieuveilige recycling. SPECIFICATIES Model Stroomtoevoer Nominaal vermogen 220-240V~, 50-60Hz 685-815W WKTTB857RD WKTTB857BK WKTTB857WH INFORMATIE EN SERVICE Ga naar onze website www.westinghousehomeware.com of neem contact op met de lokale vertegenwoordiger als u vragen hebt over of problemen hebt met het product.
  • Page 34 TOSTER NA 2 GRZANKI WAŻNE UWAGI DOT. BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ UWAŻNIE CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PRODUKTU I PRZECHOWYWAĆ JĄ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. Przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa takich jak: 1. Przeczytać instrukcję przed przystąpieniem do użytkowania tostera i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
  • Page 35 LISTA ELEMENTÓW 3 4 5 6 1. Szczeliny na grzanki 6. DEFROST – przycisk rozmrażania 2. Pokrętło regulacji intensywności (z kontrolką świetlną) opiekania 7. Tacka na okruszki 3. CANCEL – przycisk wyłączający 8. Uchwyty dźwigni ładującej grzanki (z kontrolką świetlną) 9.
  • Page 36: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE TOSTÓW 1. Upewnić się, że toster stoi w pozycji pionowej na stabilnej i równej powierzchni, która jest niepalna i odporna na oddziaływanie ciepła. 2. Podłączyć toster do zasilania elektrycznego. 3. Obracając pokrętłem regulacji intensywności opiekania (2), wyregulować intensywność opiekania tostów (w przedziale od 1 do 6).
  • Page 37 grzanki, obracając pokrętłem regulacji intensywności opiekania (2). Kontrolki świetlne zgasną po naciśnięciu przycisku wyłączającego CANCEL (3) lub po tym jak uchwyty dźwigni ładującej (8) uniosą się ponownie do góry. Porady • Proces rozmrażania wymaga dodatkowego czasu, co wydłuża czas opiekania. Przed opiekaniem toster najpierw rozmraża kromki.
  • Page 38 środowiska recyklingowi. SPECYFIKACJE Model Zasilanie Moc znamionowa 220-240V~, 50-60Hz 685-815W WKTTB857RD WKTTB857BK WKTTB857WH INFORMACJE DODATKOWE I OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań lub obaw dot. produktu należy odwiedzić naszą stronę: www.westinghousehomeware.com, lub skontaktować się z naszymi agentami/biurami za granicą. Zgodnie z naszą polityką ustawicznego doskonalenia produktów zastrzegamy sobie prawo do dokonywania bez uprzedzenia modyfikacji produktu, opakowania i specyfikacji podanych w dokumentacji.
  • Page 39 TORRADEIRA PARA 2 FATIAS MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA CUIDADOSAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTESDE UTILIZAR E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. Deve seguir as medidas de segurança básicas, incluindo: Leia estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-as em local seguro. Caso venda ou empreste a torradeira a terceiros, certifique-se de disponibilizar estas instruções.
  • Page 40 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 3 4 5 6 1. Fendas de tostagem 6. Botão DESCONGELAR 2. Botão de controlo de tostagem (com indicador) 3. Botão CANCELAR 7. Bandeja de migalhas (com indicador) 8. Barras de carregamento 4. Botão BAGEL (com indicador) 9.
  • Page 41: Instruções

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO FAZER TORRADAS Certifique-se de que a torradeira está posicionada na vertical sobre uma superfície firme, nivelada, resistente ao calor e não inflamável. 2. Ligue a torradeira à fonte de alimentação. 3. Rode o botão de controlo de tostagem (2) para regular o nível de tostagem (nível 1 ao nível 6) da torradeira.
  • Page 42 Prima as barras de carregamento (8) para baixo até encaixarem no seu lugar; o indicador do botão CANCELAR iluminar-se-á. Em seguida, prima o botão DESCONGELAR (6). Ambos os indicadores do botão CANCELAR (3) e do botão DESCONGELAR (6) iluminar-se-ão ao mesmo tempo. Rode o botão de controlo de tostagem (2) para definir o seu nível de tostagem preferido.
  • Page 43 ESPECIFICAÇÕES Modelo Alimentação Elétrica Potência Nominal 220-240V~, 5060Hz 685-815W WKTTB857RD WKTTB857BK WKTTB857WH INFORMAÇÕES E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Em caso de dúvidas ou preocupações sobre o seu produto, visite o site: www. westinghousehomeware.com, ou contacte os nossos escritórios/agentes no estrangeiro.
  • Page 44 ΦΡΥΓΑΝΙΈΡΑ 2 ΦΈΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΝΑ ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, όπως: 1. Διαβάστε τις οδηγίες αυτές πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις σε ένα ασφαλές μέρος. Αν...
  • Page 45 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 3 4 5 6 1. Σχισμές φρυγανίσματος 6. Κουμπί απόψυξης DEFROST 2. Πλήκτρο ελέγχου του ροδίσματος (με ένδειξη) 3. Κουμπί ακύρωσης CANCEL 7. Δίσκος για τα ψίχουλα (με ένδειξη) 8. Λαβές φόρτωσης 4. Κουμπί για μπέιγκελ BAGEL 9.
  • Page 46 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΝΟΝΤΑΣ ΦΡΥΓΑΝΙΕΣ 1. Βεβαιωθείτε ότι η φρυγανιέρα είναι τοποθετημένη σε όρθια θέση, σε μια σταθερή, ανθεκτική στη θερμότητα και άκαυστη επιφάνεια. 2. Σύνδεση του δέκτη ‎ ( SH5-TBD-02A) ‎ στην παροχή ρεύματος 3. Γυρίστε το κουμπί ελέγχου ροδίσματος (2) για να ρυθμίσετε το επίπεδο ροδίσματος (επίπεδο...
  • Page 47 Σπρώξτε τις λαβές φόρτωσης (8) προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσουν στη θέση τους. η ένδειξη του κουμπιού CANCEL (3) ανάβει. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί DEFROST (6). Τόσο η ένδειξη του κουμπιού CANCEL (3) όσο και η ένδειξη του κουμπιού DEFROST (6) θα ανάψουν ταυτόχρονα.
  • Page 48 Τροφοδοσία με ηλεκτρικό Ονομαστική ισχύς Μοντέλο ρεύμα 220-240V~, 50-60Hz 685-815W WKTTB857RD WKTTB857BK WKTTB857WH ΠΛΗΡΟΦΟΡIEΣ ΚΑΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ Εάν έχετε ερωτήσεις ή ανησυχίες σχετικά με το προϊόν σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.westinghousehomeware.com, ή επικοινωνήστε με τα γραφεία / τους αντιπροσώπους μας στο εξωτερικό.
  • Page 49 ТОСТЕР НА 2 ТОСТА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. Соблюдайте основные меры безопасности, в том числе указанные далее. 1. Ознакомьтесь с этой инструкцией перед использованием прибора и храните ее в...
  • Page 50 ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ 3 4 5 6 1. Отсеки для тостов 6. Кнопка РАЗМОРОЗКА (с индикатором) 2. Регулятор степени поджаривания 7. Поддон для крошек 3. Кнопка ОТМЕНА (с индикатором) 8. Загрузочная ручка 4. Кнопка БАГЕЛЬ (с индикатором) 9. Решетка для подогрева 5.
  • Page 51 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОСТОВ 1. Установите тостер вертикально на твердую, ровную, термостойкую и негорючую поверхность. 2. Подключите тостер к источнику питания. 3. Поверните регулятор степени поджаривания (2), чтобы установить степень поджаривания (позиции от 1 до 6) тоста. При повышении степени поджаривания получается...
  • Page 52 Полезная информация • Процесс размораживания требует дополнительного времени в сравнении с обычным процессом поджаривания. Перед поджариванием выполняется размораживание хлеба. • При поджаривании более 1 ломтика хлеба убедитесь, что ломтики имеют подобные размеры, толщину и свежесть. • Черствый хлеб содержит меньше влаги, чем свежий хлеб, поэтому тосты из него получаются...
  • Page 53 Модель Источник питания Номинальная мощность 220 – 240 В~, 50-60 Гц 685 – 815 Вт WKTTB857RD WKTTB857BK WKTTB857WH ИНФОРМАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас возникли вопросы или проблемы, касающиеся имеющегося у вас изделия, обратитесь к нашему веб-сайту: www.westinghousehomeware.com или свяжитесь с...
  • Page 54 WKTTB857_Toaster_IB.indd 54 5/5/2020 5:22 PM...
  • Page 55 WKTTB857_Toaster_IB.indd 55 5/5/2020 5:22 PM...
  • Page 56 , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation, a USA company. Used under license by Westinghouse Homeware (HK) Co. All Rights Reserved. WKTTB857RD / WKTTB857BK / WKTTB857WH • 03 /20 WKTTB857_Toaster_IB.indd 56 5/5/2020 5:22 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Wkttb857bkWkttb857wh