Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

User manual
Manual de usuario
Instrukcja obsługi
Handleiding
Bedienungsanleitung
Naudojimo instrukcija
Инструкция по эксплуатации
Návod k obsluze
Manuale d'uso
Használati utasítás
Manuel de l'Uti lisateur
Manual uti lizare
Whizz
Whizz Neo
Scooter
Hulajnoga
Roller
Cамокат
Scooter
Trottinette
Scooter para niños
Step
Paspirtukas
Koloběžka
Roller
Trotinetă
www.lionelo.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lionelo Whizz

  • Page 1 Manual de usuario Instrukcja obsługi Handleiding Bedienungsanleitung Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации Návod k obsluze Manuale d’uso Használati utasítás Manuel de l’Uti lisateur Manual uti lizare Whizz Whizz Neo Scooter Hulajnoga Roller Cамокат Scooter Trottinette Scooter para niños Step Paspirtukas Koloběžka Roller Trotinetă...
  • Page 2 ‑ 2 ‑...
  • Page 3 Dear customer! Should you have any remarks or questions concerning the product, please do not hesitate to contact us: help@lionelo.com Before you use the product, please read this operating manual carefully. The product has been tested and complies with the standard EN 14619:2019 Producer: BrandLine Group Sp.
  • Page 4 10. Please get familiar with the manual supplied by the manufacturer. 11. Maximum permissible load is 100 kg (A class). The product is intended for children above the age of 8. 12. The product is not intended for extreme sports. 13.
  • Page 5 The pictures are for reference only. The product may differ from the pictures presented. Drogi Kliencie! Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Produkt był testowany i jest zgodny z normą EN 14619:2019 Producent: BrandLine Group Sp.
  • Page 6 w sposób prawidłowy. Upewnij się, że elementy złączne są dobrze zabezpieczone i nie są uszkodzone lub pęknięte a śruby są odpowiednio dokręcone. Sprawdź koła i ich twardość. Zawsze miej założone obuwie podczas korzystania z produktu. Nie należy jeździć po ciemku. Hamulec nagrzewa się...
  • Page 7 TECHNIKA UŻYTKOWANIA Aby rozpocząć jazdę, umieść jedną stopę na podeście, obiema dłońmi pewnie złap kierownicę i obierz kierunek jazdy. Odepchnij się drugą stopą od podłoża w celu ruszenia. W celu zmiany kierunku jazdy delikatnie skieruj kierownicę w wybranym kierunku. Praktykuj pierwszą jazdę na otwartej przestrzeni bez przeszkód. TECHNIKA HAMOWANIA Naciśnij tylny błotnik lewą...
  • Page 8 Sehr geehrter Kunde! Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem gekauften Produkt haben, setzen Sie sich mit uns in Verbindung: help@lionelo.com Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie genau die vorliegende Bedienungsanleitung. Eine fehlerhafte Bedienung kann das Leben des Kindes gefährden.
  • Page 9 Ihrem Kind Sicherheit während der Verwendung des Rollers zu gewährleisten. Während der Produktverwendung können einige Elemente natürlich abgenutzt werden. Die Sicherungsmuttern oder andere Befestigungen können nach ungefähr 6 Monaten der Verwendung nicht mehr effizient sein, man soll regelmäßige Überprüfungen vornehmen. Vor jeder Verwendung des Produkts kontrollieren Sie seinen technischen Zustand.
  • Page 10 sich mit dem anderen Fuß ab, um zu starten. Um die Fahrtrichtung zu ändern, lenken Sie die Lenkstange in die gewählte Richtung. Nehmen Sie Ihre erste Fahrt auf einem freien Gelände ohne Hindernisse. TECHNIK DES BREMSENS Drücken Sie das hintere Schutzblech mit dem linken oder rechten Fuß, indem Sie das Körpergewicht auf den hinteren Teil des Fahrzeugs verlagern.
  • Page 11 Дорогой Клиент! Если у вас есть комментарии или вопросы в отношении приобретенного товара, свяжитесь с нами: help@lionelo.com Перед использованием продукта внимательно прочтите настоящее руководство по эксплуатации. Изделие протестировано и соответствует стандарту EN 14619: 2019. Производитель: BrandLine Group Sp. из о. о.
  • Page 12 чтобы обеспечить безопасность вашего ребенка при использовании самоката. При использовании продукта некоторые его компоненты могут изнашиваться естественным образом. Самоконтрящиеся гайки или другие самоконтрящиеся застежки могут утратить эффективность примерно через шесть месяцев использования, самокат следует регулярно проверять. Перед каждым использованием изделия проверяйте...
  • Page 13 осторожно поверните рулевое колесо в нужном направлении. Практикуйте свою первую поездку под открытым небом без препятствий. ТЕХНИКА ТОРМОЖЕНИЯ Нажмите на заднее крыло левой или правой ногой, перенося вес на заднюю часть устройства. Отрегулируйте центр тяжести при остановке, чтобы избежать опрокидывания. Внимание! Крыло может сильно нагреваться - будьте...
  • Page 14 Gentile Cliente! Se avete commenti o domande sul prodotto che avete acquistato, non esitate a contattarci: help@lionelo.com Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Il prodotto è stato testato ed è conforme alla norma EN 14619:2019 Produttore: BrandLine Group Sp.
  • Page 15 efficacia dopo circa sei mesi di utilizzo, si dovrebbe controllare il monopattino regolarmente. Controllate le condizioni del vostro veicolo prima di ogni utilizzo. Non apportare al prodotto modifiche diverse da quelle descritte in questo manuale d’uso. 10. Leggere l’istruzione d’uso fornita dal produttore. 11.
  • Page 16 Cher client ! Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse : help@lionelo.com Avant d’utiliser le produit pour la première fois, lisez attentivement ce mode d’emploi.
  • Page 17 AVERTISSEMENTS : Vérifiez toujours les restrictions d’utilisation liées aux réglementations sur la sécurité routière. Ne pas utiliser la trottinette sur les surfaces humides, glissantes ou sales, cela augmente le risque de chute et de contusion. Il est interdit d’utiliser la trottinette sur les escaliers et les marches, il convient de l’utiliser uniquement sur les surfaces planes et dures.
  • Page 18 ÉLÉMENTS DE L’ENSEMBLE (FIG. 1) Tige avec le guidon Plateau avec les roues 2x Clé Allen ASSEMBLAGE Insérez la tige avec le guidon dans le trou dédié (fig. 2). Vissez les vis (D sur la fig. 2) à l’aide de la clé Allen fournie avec le produit. Assurez-vous que les roues et le guidon sont positionnés correctement (fig.
  • Page 19 ¡Estimado cliente! Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com Antes del uso de este equipo, rogamos la atenta lectura de estas instrucciones. El producto cumple los requisitos de la norma EN 14619:2019.
  • Page 20 asegurados y que no estén dañados ni agrietados, y que los tornillos estén bien apretados. Compruebe las ruedas y su dureza. Siempre use zapatos al usar el producto. No conduzca en la oscuridad. El freno se calienta con el uso continuo, no lo toque después de frenar. Compruebe periódicamente el producto para detectar posibles defectos para garantizar la seguridad de su hijo mientras utiliza el patinete.
  • Page 21 TÉCNICA DE USO Para comenzar a conducir, coloque un pie en el rellano, agarre firmemente el volante con ambas manos y seleccione la dirección de viaje. Empuja el otro pie del suelo para moverte. Para cambiar la dirección de desplazamiento, apunte suavemente el volante en la dirección deseada.
  • Page 22 Beste Klant! Indien u opmerkingen of vragen heeft betreffende het aangekochte product, gelieve ons te contacteren: help@lionelo.com Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Het product is getest en voldoet aan de norm EN 14619:2019 Producent: BrandLine Group Sp.
  • Page 23 kunnen hun effectiviteit verliezen na ongeveer zes maanden gebruik, u moet uw step regelmatig inspecteren. Controleer de staat van uw voertuig voor elk gebruik. Breng geen andere wijzigingen aan het product aan dan die welke in deze handleiding zijn beschreven. 10.
  • Page 24 De foto’s zijn ter illustratie. Product kan afwijken van het getoonde op de foto’s. Gerbiamas Kliente! Jei turite pastabų ar klausimų apie įsigytą produktą, susisiekite su mumis: help@lionelo.com Prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite toliau pateiktą instrukciją. Produktas buvo išbandytas ir atitinka EN 14619: 2019 standartą...
  • Page 25 ĮSPĖJIMAI: Visada patikrinkite naudojimo apribojimus, susijusius su kelių eismo taisyklėmis. Nenaudokite paspirtuko ant šlapių, slidžių ar nešvarių paviršių, tai padidina kritimo ir sužeidimų riziką. Paspirtukas neturi būti naudojamas ant laiptų ir laiptelių, juo galima važiuoti tik ant plokščių, sukietėjusių paviršių. Paspirtukas turi būti naudojamas atokiau nuo eismo.
  • Page 26 MONTAVIMAS Įkiškite stiebą su vairu į tam skirtą angą (2 pav.). Priveržkite varžtus (D 2 pav.) pridedamu šešiakampiu raktu. Įsitikinkite, kad ratai ir vairas yra teisingoje padėtyje (4 pav.). Patikrinkite gaminio laikiklius. Jei varžtai tvirtai priveržti, paspirtukas paruoštas naudoti. Jei ne, priveržkite juos. NAUDOJIMO TECHNIKA Norėdami pradėti važiuoti, vieną...
  • Page 27 Vážení Zákazníci! Máte-li jakékoli připomínky nebo dotazy týkající se zakoupeného výrobku, kontaktujte nás: help@lionelo.com Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte následující uživatelskou příručku. Výrobek byl testován a vyhovuje normě EN 14619: 2019 Výrobce: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Page 28 Na produktu není dovoleno provádět jiné úpravy, než jaké jsou popsány v návodu. 10. Seznamte se s pokyny poskytnutými výrobcem. 11. Maximální přípustné zatížení je 100 kg (třída A). Výrobek je určen pro děti starší osmi let. 12. Výrobek není určen pro extrémní sporty. 13.
  • Page 29 Obrázky jsou ilustrativní. Výrobek se může lišit od toho zobrazeného na fotografiích. Kedves Ügyfelünk! Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: help@lionelo.com A termék használata előtt részletesen ismerje meg az alábbi használati utasítást. A terméket tesztelték, és megfelel az EN 14619:2019 szabványnak Gyártó:...
  • Page 30 Használjon védőruházatot, pl. térdvédőket, könyökvédőket, sisakot és kesztyűt (3. ábra). A védőfelszerelés nélküli esés súlyos sérüléssel vagy halállal végződhet! A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a kormányzás megfelelően be van-e állítva. Győződjön meg arról, hogy a kötőelemek jól rögzítve vannak-e, nem sérültek vagy repedtek-e, és hogy a csavarok megfelelően meg vannak-e húzva.
  • Page 31 Győződjön meg arról, hogy a kerekek és a kormány helyesen vannak-e felszerelve (4. ábra). Ellenőrizze a termék rögzítéseit. Ha a csapok szorosan meg vannak húzva, a roller készen áll a használatra. Ha nem, húzza meg azokat. A HASZNÁLAT TECHNIKÁJA A használat megkezdéséhez tegye egyik lábát a platformra, mindkét kezével szorosan fogja meg a kormányt, és vegye fel a haladási irányt.
  • Page 32 Stimate Client! Dacă aveți observații sau întrebări despre produsul pe care l-ați achiziționat, nu ezitați să ne contactați: help@lionelo.com Înainte de începe folosirea produsului, vă rugăm să citiți cu atenție următorul manual de utilizare. Produsul a fost testat și este conform cu standardul EN 14619:2019 Producător:...
  • Page 33 eficacitatea după aproximativ șase luni de utilizare, trotineta trebuie inspectat în mod regulat. Înainte de fiecare utilizare a vehiculului, verificați starea tehnică a acesteia. Nu este permisă efectuarea de modificări produsului, altele decât cele descrise în manual. 10. Consultați instrucțiunile furnizate de producător. 11.
  • Page 34 INSTRUCȚIUNI PENTRU ÎNLOCUIREA ROȚILOR ȘI ÎNTREȚINEREA RULMENȚILOR: Dacă roțile prezintă semne de uzură, luați în considerare înlocuirea lor. Folosind o cheie hexagonală, deșurubați șurubul care fixează roata de cadrul trotinetei. Scoateți știftul de fixare și apoi roata. Dacă rulmenții sunt în stare bună, păstrați- i pentru reasamblare.
  • Page 35 Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site: www.lionelo.com Thank you for purchasing our product Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Vielen Dank für den Kauf unserer Markenausrüstung Спасибо...
  • Page 36 www.lionelo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Whizz neo