Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
Tiller/Cultivator, 10.5 Amp
Copyright All Rights Reserved.
Model TC70105S
This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY,
PARTS, SERVICE QUESTIONS? GO TO SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM,
OR CALL 1-800-618-7474 BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scotts TC70105S

  • Page 1 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. Thank you for your purchase. DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SERVICE QUESTIONS? GO TO SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM, OR CALL 1-800-618-7474 BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2 If in doubt, use the next heavier of children’s reach. gage. The smaller the gage number, the heavier the cord. Model TC70105S...
  • Page 3 WARNING: Cancer and Reproductive Harm - daylight or good artificial light. www.P65Warnings.ca.gov. Do not operate the tiller/cultivator on a slope that is too steep for safe operation. When on slopes, slow down and make sure you have good footing. Model TC70105S...
  • Page 4 PRODUCT SPECIFICATIONS Model: TC70105S Power supply voltage: 120V-60HZ Working width: 7-IN or 11-IN Tine Speed: 350 RPM Working depth max: 8-IN Power Consumption: 10.5 Amp Description Description Upper handle section Wheel hub cap Bail wire Wheel frame lock pin Switch box and power cable assembly...
  • Page 5 1-800-618-7474 for assistance. possible serious personal injury. WARNING: Do not connect to power supply until as- sembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury. Model TC70105S...
  • Page 6 Be sure to install Tines as shown in Fig 3. Tines cannot be secured if assembled in other sequence of Tine position. (Fig. 3) WARNING: Before adjusting tine assembly, disconnect power supply. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. Model TC70105S...
  • Page 7 Hold the tiller/cultivator firmly while starting. The tines will pull the tiller/cultivator forward during operation. Lower the tines slowly into the ground being tilled. To stop the tiller/cultivator simply release the bail wire. Model TC70105S...
  • Page 8 To simplify removal of tall grass to the incline to retain a firm, safe footing. Do not or weeds from the tine shaft, remove one or more of work on extremely steep slopes. the tines. See Tine Removal and Installation. Model TC70105S...
  • Page 9 Remove the M8x40 bolts and M8 Hex lock transmission. nuts at both ends of the shaft. Remove Tine B and C from the shaft. Reverse above steps to install Tines. Tine D Tine C Tine A Tine B Model TC70105S...
  • Page 10 Worn blades Replace damaged or worn blades. CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your tiller at 1-800-618-7474 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or get assistance on scotts.americanlawnmower.com. Model TC70105S...
  • Page 11 PARTS AND SERVICE For parts or service, please call 1-800-618-7474 or visit us online at scotts.americanlawnmower.com. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. REPAIR PARTS (KITS/ ITEMS) The model/ serial number of this tool is found on a plate or label attached to the housing. Please rec- ord the serial number in the space provided below.
  • Page 12 3 Year limited warranty on all Scotts corded tillers from date of purchase when used for personal, household, or family use. The Great States Corp. (GSC) warrants to the original owner that this Scotts product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period as stated above.
  • Page 13 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. ¿TIENE PREGUNTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO, EL MONTAJE, LAS PIEZAS Y EL MANTENIMIENTO? VAYA A SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM, O LLAME AL 1-800-618-7474 ENTRE LAS 8:00 Y LAS 17:00 HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS...
  • Page 14 Mantenga una base de apoyo firme y buen equilibrio en todo momento. PONGA ATENCIÓN. Observe lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere el rotocultivador si está cansado o bajo la influencia de drogas o medicamentos. Modelo TC70105S...
  • Page 15 ADVERTENCIA: Reemplace el cable dañado ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo - inmediatamente. www.P65Warnings.ca.gov. Modelo TC70105S...
  • Page 16 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo: TC70105S Voltaje del suministro eléctrico: 120V-60HZ Ancho de trabajo: 18 u 28 cm (7 u 11 pulg.) Velocidad de las púas: 350 RPM Profundidad máx. de trabajo: 20 cm (8 pulg.) Consumo de potencia: 10.5 amperios Descripción...
  • Page 17 1-800-618-7474 para recibir asistencia. provocar lesiones personales de gravedad. ADVERTENCIA: No conecte la herramienta al suministro eléctrico hasta finalizar el montaje. De lo contrario, la máquina podría arrancar accidentalmente y provocar lesiones personales de gravedad. Modelo TC70105S...
  • Page 18 ADVERTENCIA: Antes de ajustar el conjunto de púas, desconecte el suministro de energía. De lo contrario, podría sufrir lesiones corporales Cubo Cubo Cubo serias. Cubo Pasador de bloqueo Ø8 Pasador de Púa C bloqueo Ø8 Púa D Púa B Púa A Modelo TC70105S...
  • Page 19 Sostenga el rotocultivador firmemente mientras lo enciende. Las púas llevarán el rotocultivador hacia delante durante la operación. Baje las púas lentamente hacia la superficie que se va a labrar. Para detenerlo, simplemente suelte el gatillo. Modelo TC70105S...
  • Page 20 No trabaje en eje. Para retirar el césped alto o las malezas del eje de pendientes demasiado pronunciadas. las púas con facilidad, quite una o más púas. Consulte la sección Extracción e instalación de púas. Modelo TC70105S...
  • Page 21 No permita que rebalse. Cuando haya terminado, vuelva a colocar los dos tapones roscados de drenaje en la transmisión. Púa D Púa C Púa A Púa B Modelo TC70105S...
  • Page 22 Cuchillas gastadas Reemplace las cuchillas dañadas o gastadas. ¡LLÁMENOS PRIMERO! Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su rotocultivador al 1-800-618-7474, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este, , o obtener asistencia en scotts.americanlawnmower.com. Modelo TC70105S...
  • Page 23 PIEZAS Y SERVICIO SERVICIO TÉCNICO Para solicitar repuestos o servicio técnico, llame al 1-800-618-7474 o visite nuestra página web scotts.americanlawnmower.com. Asegúrese de proporcionar toda la información relevante cuan- do nos llame o visite. REPUESTOS (KITS / ARTÍCULOS) El número de modelo/ de serie de esta herramienta se encuentra en una placa o etiqueta adjunta a la caja.
  • Page 24 Política de garantía de Scotts • Garantía limitada de 3 años para todos los rotocultivadores con cable Scotts a partir de la fecha de compra cuando se utilizan para uso personal, doméstico o familiar. The Great States Corp. (GSC) garantiza al propietario original que este producto y pieza de servicio Scotts están libres de defectos de materiales y mano de obra y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el período de garantía indicado...
  • Page 25 NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. AVEZ-VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT, L’ASSEMBLAGE, LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT? ALLEZ SUR SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM, OU COMPOSEZ LE 1-800-618-7474 ENTRE 08 h 00 et 17 h 00, HEURE NORMALE DE L’EST, POUR TOUTE ASSISTANCE.
  • Page 26 Gardez en tout temps une assise correcte et un bon équilibre. RESTER VIGILANT – Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas le cultivateur/ la griffe si vous êtes fatigué ou sous l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool. Modèle TC70105S...
  • Page 27 ÉCLAIRAGE – N’utilisez le cultivateur/la griffe qu’à la AVERTISSEMENT : Cancer ET Troubles de l'appareil lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. Modèle TC70105S...
  • Page 28 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle : TC70105S Tension d’alimentation : 120 V – 60 HZ Largeur du sillon : 18 ou 28 cm (7 ou 11 po) Vitesse des peignes: 350 tr/m Profondeur maximale de labour : 20 cm (8 po) Consommation : 10.5 A...
  • Page 29 1-800-618-7474 pour obtenir de l’assistance. entraînant des blessures graves possibles. AVERTISSEMENT : Ne branchez pas l’alimentation tant que l’assemblage n’est pas terminé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un démarrage accidentel pouvant causer des blessures graves. Modèle TC70105S...
  • Page 30 AVERTISSEMENT: Avant d'ajuster l'assemblage du peigne, débranchez l’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. Manche Manche Manche Manche Tige de Tige de verrouillage Ø8 verrouillage Ø8 Peigne C Peigne D Peigne B Peigne A Modèle TC70105S...
  • Page 31 Maintenez fermement le cultivateur/la griffe au démarrage. Les dents font avancer le cultivateur/la griffe pendant son fonctionnement. Abaissez lentement les peignes dans Relâchez le fil de contrôle du contacteur pour arrêter le le sol à labourer. cultivateur ou la griffe. Modèle TC70105S...
  • Page 32 Enlevez les corps étrangers des dents ou de leur arbre. Pour simplifier l'élimination des grandes herbes ou des mauvaises herbes de l'arbre des dents, vous pouvez enlever une ou deux dents. Voir la section Dépose et installation des dents. Modèle TC70105S...
  • Page 33 70 ml (2,4 oz.) d'huile d'engrenage automobile. Ne remplissez pas excessivement. Une fois le remplissage terminé, réinstallez les bouchons à vis de vidange dans la transmission. Peigne D Peigne C Peigne A Peigne B Modèle TC70105S...
  • Page 34 Remplacez les lames endommagées ou usées. APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre cultivateur/griffe au 1-800-618-7474 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou obtenir de l'aide sur scotts.americanlawnmower.com. Modèle TC70105S...
  • Page 35 Kit de roue RTC135/105S-HK Kit de poignée APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre cultivateur/griffe au 1-800-618-7474 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou obtenir de l'aide sur scotts.americanlawnmower.com. Modèle TC70105S...
  • Page 36 Politique de garantie Scotts • Garantie limitée de 3 ans sur tous les motoculteurs filaires Scotts à compter de la date d’achat lorsqu’ils sont utilisés à des fins personnelles, domestiques ou familiales. The Great States Corp. (GSC) garantit au propriétaire original que ce produit et cette pièce de rechange Scotts sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de réparer ou remplacer tout produit ou pièce défectueux pendant la période de garantie comme...