Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Détecteur coaxial
Coaxial detector
Koaxial-Detektor
Rilevatore coassiale
Detector coaxial
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
I T A L I A N O
E S P A N O L
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'Istruzioni
Manual de Instrucciones
ORITEL
DEN 100
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PEWA CHAUVIN ARNOUX ORITEL DEN 100

  • Page 1 ORITEL Détecteur coaxial Coaxial detector DEN 100 Koaxial-Detektor Rilevatore coassiale Detector coaxial F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement User's manual E N G L I S H D E U T S C H Bedienungsanleitung Libretto d’Istruzioni I T A L I A N O E S P A N O L...
  • Page 2 Signification du symbole Attention ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
  • Page 3: Table Des Matières

    English .............................. 6 Deutsch ............................. 9 Italiano ............................. 13 Español ............................16 SOMMAIRE 1. PRESENTATION ..........................3 2. DESCRIPTION ..........................3 3. UTILISATION ............................ 4 3.1 Rappel des constituants du banc didactique de base ORITEL BDH-R100 ......4 4. CARACTERISTIQUES ........................4 5.
  • Page 4: Utilisation

    3. UTILISATION Rappel des constituants du banc didactique de base ORITEL BDH-R100 Oscillateur à diode GUNN ORITEL OSG 100 ..............P01.2753.07 Isolateur à ferrite ORITEL ISO 100 ..................P01.2753.08 Modulateur à diode PIN ORITEL MOD 100 ................. P01.2753.09 Atténuateur variable à réglage micromètrique ORITEL ATM 100 ........P01.2753.10 Ondemètre à...
  • Page 5: Maintenance

    5. MAINTENANCE Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés. Nettoyage Nettoyer le filetage de la bague de serrage moletée du connecteur avec un coton légèrement imbibé...
  • Page 6 English Meaning of the symbol CAUTION! Consult the operating manual before using the component. In this operating manual, the instructions preceded by this symbol may cause personal injury or damage the instrument and installations if they are not scrupulously abided by or carried out. You have just bought an ORITEL DEN 100 coaxial detector and we thank you for the interest you show for our products.
  • Page 7: Use

    1. PRESENTATION The ORITEL DEN coaxial detector is a microwave component specially designed for the ORITEL BDH R100 educational bench. This component enables modulated microwave energy to be converted into low- or zero-frequency signals. A Schottky barrier diode carries out the task of detecting, and the BNC coaxial plug provides the connection to the instrument measuring the detected current.
  • Page 8: Characteristics

    ORITEL ANC 100/15 (15 dB) horn antenna ................ P01.2753.04 ORITEL CGX 100/20 waveguide cross coupler ..............P01.2753.05 ORITEL IRIS 20-30 (20 and 30 dB) coupling irises ............. P01.2753.06 To use these components, refer to the corresponding operating manual. 4. CHARACTERISTICS Frequency: 8.5 to 9.6 GHz SWR: <...
  • Page 9 Deutsch Bedeutung des Zeichens Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. Werden die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, denen dieses Symbol vorangestellt ist, nicht beachtet oder eingehalten, kann es zu Verletzungen von Menschen oder Beschädigungen des Geräts oder der Installationen kommen. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Koaxial-Detektors ORITEL DEN 100 entgegengebracht haben.
  • Page 10 INHALT 1. VORSTELLUNG ..........................10 2. BESCHREIBUNG ........................... 10 3. VERWENDUNG ..........................11 3.1 Liste der Bestandteile des Basis-Lehrsystems ORITEL BDH-R100 ........11 4. TECHNISCHE DATEN ........................11 5. WARTUNG ............................12 5.1 Reinigung ..........................12 5.2 Messtechnische Überprüfung ....................12 6.
  • Page 11: Verwendung

    3. VERWENDUNG Liste der Bestandteile des Basis-Lehrsystems ORITEL BDH-R100 GUNN-Oszillator ORITEL OSG 100 ..................P01.2753.07 Ferrit-Ventil ORITEL ISO 100 ....................P01.2753.08 PIN-Modulator ORITEL MOD 100 ..................P01.2753.09 Variables Dämpfungsglied mit Mikrometereinstellung ORITEL ATM 100 ......P01.2753.10 Frequenzmesser ORITEL OND 100 ..................P01.2753.11 Schlitzleitung ORITEL LAF 100 ...................
  • Page 12: Wartung

    5. WARTUNG Verwenden Sie für Reparaturen ausschließlich die angegebenen Ersatzteile. Der Hersteller haftet keinesfalls für Unfälle oder Schäden, die nach Reparaturen außerhalb seines Kundendienstnetzes oder durch nicht von ihm zugelassene Reparaturbetriebe entstanden sind. Reinigung Achten Sie vor dem Zusammensetzen der Mikrowellen-Bauteile des Lehrsystems darauf, dass sich im Inneren des Hohlleiters kein Staub befindet.
  • Page 13 Italiano Significato del simbolo Attenzione ! Consultare il libretto d’istruzioni prima dell’uso. Nel presente libretto d’istruzioni, le indicazioni precedute da questo simbolo devono essere rigorosamente rispettate, altrimenti possono prodursi infortuni fisici o danni all’apparecchio e agli impianti. Avete appena acquistato un rilevatore coassiale ORITEL DEN 100 e vi ringraziamo per la vostra fiducia.
  • Page 14: Presentazione

    1. PRESENTAZIONE Il rilevatore coassiale ORITEL DEN è un componente iperfrequenza specificatamente studiato per i banchi didattici ORITEL BDH R100. Questo elemento permette di convertire l’energia iperfrequenza modulata, in segnali a frequenza bassa o nulla. Un diodoSchottky assicura la rilevazione, la scheda coassiale BCN assicura il collegamento all’apparecchio e misura la corrente rilevata.
  • Page 15: Caratteristiche

    Antenna a cornetto 15 dB ORITEL ANC 100/15 ..............P01.2753.04 Accoppiatore incrociato ORITEL CGX 100/20 ..............P01.2753.05 Iris di accoppiamento 20 dB e 30 dB ORITEL IRIS 20-30 ..........P01.2753.06 Per l’utilizzazione di questi elementi fare riferimento al manuale d’uso corrispondente. 4.
  • Page 16 Español Significado del símbolo ¡Atención! Consultar el manual de instrucción de funcionamiento antes de utilizar el aparato. En el presente manual de instrucción de funcionamiento, las instrucciones precedidas por este símbolo, si las mismas no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar un accidente corporal o dañar el aparato y las instalaciones.
  • Page 17: Presentacion

    1. PRESENTACION El detector coaxial ORITEL DEN es un componente hiperfrecuencia especialmente estudiado para los bancos didácticos ORITEL BDH R100. Este elemento permite convertir la energía hiperfrecuencia modulada, en señales de frecuencia reducida o nula. Un diodo schottky asegura la detección, la ficha coaxial BNC asegura la conexión al aparato que mide la corriente detectada.
  • Page 18: Caracteristiques

    Recopia de desplazamiento ORITEL RD 100 para línea de medida ........P01.2753.02 Antena cornete 15 dB ORITEL ANC 100/15 ..............P01.2753.04 Acoplador de cruz ORITEL CGX 100/20 ................P01.2753.05 Iris de acoplamiento 20 y 30 dB ORITEL IRIS 20-30 ............P01.2753.06 Para el uso de estos elementos, remitirse al manual de instrucción de funcionamiento correspondiente.
  • Page 19: Annexe

    7. ANNEXE - ANNEX - ANLAGE ALLEGATO - ANEXO Vue d'ensemble du détecteur coaxial General view of the coaxial detector Gesamtansicht des Koaxial-Detektors Vista d’insieme del rilevatore coassiale Vista de conjunto del detector coaxial...

Table des Matières