Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS STRING TRIMMER 58 VOLT LITHIUM
BRUSHLESS MOTOR
This product is covered by U.S. patents and other international patents
Copyright. All Rights Reserved.
ZST5817
Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PART, SERVICE QUESTIONS?
Call 1-800-313-5111 BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE.
CA Compliant charger included, Model No. ZBCH5817.
244026

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zombi ZST5817

  • Page 1 BRUSHLESS MOTOR This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. ZST5817 244026 CA Compliant charger included, Model No. ZBCH5817. Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use and in Before any use, be sure everyone using this tool reads and instructing others. understands all safety instructions and other information contained WARNING: When using electric gardening appliances, basic in this manual.
  • Page 3 PRODUCT SPECIFICATIONS ZST5817 Input ............58V, DC only Speed .
  • Page 4 ASSEMBLY UNPACKING INSTALLING THE STRING SPOOL Ensure battery pack is removed. Place the steel spacer onto the cutting This product requires some assembly. head shaft. Align the hole in the spacer with the notched area of the PACKING LIST casting. Insert the wrench provided through the hole in the spacer and - String Trimmer casting to secure the spacer while installing the spool.
  • Page 5 ASSEMBLY INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK To install battery pack: Align grooves on battery pack with raised ribs in the tool’s battery ● port and place the battery pack in the tool. Warning: Make sure the latch on the tool snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning operation.
  • Page 6 OPERATING CUTTING INSTRUCTIONS LINE FEEDING/ BUMP FEEDING CAUTION: Lines coasts after turn off. Do not use under wet conditions. Your trimmer uses .080” diameter twisted nylon line to cut grass and weeds quickly and easily. In time, the tip of the nylon line will become CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord, worn.
  • Page 7 OPERATING REWINDING SPOOL FROM BULK LINE (USE ONLY .080” DIAMETER LINE) Bulk line for your trimmer is available at extra cost from your local dealer. To install bulk line, follow these steps:  Turn off the trimmer and remove the battery. ...
  • Page 8 CHARGING THE BATTERY PACK SEE CHARGER MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS Fully charge battery pack every 90 days. If over a period of time the battery pack quickly runs down after a full Charge the battery pack only with the charger provided. charging period, a replacement battery pack is needed.
  • Page 9 MAINTENANCE CAUTION: Do not at any time let brake fluids, gasoline, IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, petroleum based products, penetrating oils, etc., come in repairs, maintenance and adjustment should be performed by contact with plastic parts. They contain chemicals that can a qualified individual using only identical replacement parts.
  • Page 10 CORDLESS STRING TRIMMER 58 VOLT LITHIUM WARRANTY POLICY Five (5) year limited warranty on ZOMBI 58 volt outdoor power equipment and two (2) year limited warranty on ZOMBI 58 volt battery packs and chargers. ZOMBI warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in...
  • Page 11 MOTOR SIN ESCOBILLAS Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. ZST5817 244026 Cargador apto para CA, Modelo N.º ZBCH5817. Su desbrozadora fue diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
  • Page 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Guarde estas instrucciones y reví selas con frecuencia antes de usar Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los la herramienta y capacitar a otros. usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: al utilizar aparatos eléctricos para el jardí...
  • Page 13 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ZST5817 Entrada ........58 V, CC solamente only Velocidad .
  • Page 14 MONTAJE DESEMBALAJE INSTALACIÓ N DEL CARRETE DE HILO Este producto requiere algunas operaciones de montaje. Cerciórese de retirar el paquete de baterí as. Coloque el espaciador de acero sobre el eje del cabezal de corte. Alinee el orificio en el LISTA DE EMBALAJE espaciador con el área de la muesca del molde fundido.
  • Page 15 MONTAJE INSTALACIÓ N / EXTRACCIÓ N DE LA BATERÍA Para instalar el paquete de baterí as: Alinee la ranura exterior del paquete de baterí as con la costilla realzada interior del receptáculo para pilas de la herramienta y coloque el paquete de baterí as en la herramienta. ADVERTENCIA: Retire siempre el paquete de baterí...
  • Page 16 FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE CORTE AVANCE DEL HILO/ ALIMENTACIÓN POR GOLPE PRECAUCIÓ N: los hilos se mueven por inercia después de ap agar el motor. Su desbrozadora usa un hilo de nylon trenzado de 0.80" para No trabaje en condiciones de humedad. cortar el césped y las malezas de manera rápida y sencilla.
  • Page 17 FUNCIONAMIENTO REBOBINADO DEL HILO A GRANEL EN EL CARRETE Lí nea (USE SÓ LO HILO DE 2,00 MM [0,080 PULG.] DE DIÁ METRO) El distribuidor o centro de servicio local ofrece hilo a granel para su desbrozadora/bordeadora con un costo adicional. Para instalarlo, siga estos pasos: ...
  • Page 18 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍ AS PROCEDIMIENTO DE CARGA. CONSULTE LAS Cuando la baterí a está cargada por completo, se puede almacenar de forma segura en temperaturas de hasta –20 ºC (-4 ºF) durante un INSTRUCCIONES COMPLETAS EN EL MANUAL DEL perí...
  • Page 19 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓ N: evite en todo momento que lí quidos de frenos, IMPORTANTE: a fin de garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben llevarse a cabo entren en contacto con piezas plásticas.
  • Page 20 POLÍ TICA DE GARANTÍ A Garantí a limitada de cinco (5) añ os para el equipo eléctrico para exteriores ZOMBI de 58 voltios y dos (2) añ os de garantí a limitada para los paquetes de baterí as y cargadores ZOMBI de 58 voltios.
  • Page 21 MOTEUR SANS BALAIS Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Droit d'auteur. Tous droits réservés. ZST5817 244026 Chargeur conforme CA inclus, modèle no ZBCH5817. Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité...
  • Page 22 AVERTISSEMENTS DE SÉ CURITÉ IMPORTANTS Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le POUR RÉ DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES : Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes. outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité...
  • Page 23 SPÉ CIFICATIONS DU PRODUIT ZST5817 Entrée ........58 V, CC uniquement Vitesse .
  • Page 24 ASSEMBLAGE DÉ BALLAGE INSTALLER LE DÉ VIDOIR À FIL Ce produit requiert un assemblage. Assurez-vous que le bloc-batterie est enlevé. Placez l’espaceur en acier LISTE DU CONTENU sur l’axe de la tête de coupe. Alignez le trou dans l’espaceur avec la zone entaillée du bâti.
  • Page 25 ASSEMBLAGE INSTALLER ET RETIRER LE BLOC-BATTERIE DE L'APPAREIL Installer le bloc-piles : Aligner la rainure du bloc-piles sur la nervure en saillie du logement d’outil et placer la pile dans l’outil. AVERTISSEMENT : S’assurer que le loquet de l’outil s’enclenche et que le bloc-piles est installé...
  • Page 26 UTILISATION INSTRUCTIONS DE COUPE AVANCE DU FIL / ALIMENTATION PAR COUP MISE EN GARDE Les fils tournent encore après la mise hors tension. Votre tondeuse à fil utilise du fil de nylon enroulé d'un diamètre de N’utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées. 2,03 mm (0,08 po) pour couper la pelouse et les mauvaises herbes MISE EN GARDE : Inspectez la zone à...
  • Page 27 UTILISATION REMBOBINER LE DÉ VIDOIR DU FIL EN VRAC (UTILISEZ SEULEMENT DU FIL D'UN DIAMÈ TRE DE 2,00 MM (0,080po) Du fil en vrac conçu pour votre tondeuse/coupe-bordure et sans frais supplémentaire est disponible auprès de votre fournisseur local ou votre centre service. Pour installer, suivez les instructions suivantes : ...
  • Page 28 CHARGER LE BLOC-BATTERIE POUR RECHARGER - VOIR LE MANUEL DU CHARGEUR POUR LES Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées INSTRUCTIONS COMPLÈ TES de façon sûre à des températures pouvant atteindre –20 °C (‑4 °F) pendant quatre semaines avant de devoir être rechargées. Chargez La batterie de 24 V fournie est étanche, sans entretien requis et sans complètement le bloc-batterie tous les 90 jours.
  • Page 29 MAINTENANCE MISE EN GARDE : Ne laissez jamais de liquide de frein, d’es- IMPORTANT : Pour garantir la SÉ CURITÉ et la FIABILITÉ du sence, de produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes, etc. produit, les réparations, la maintenance et le réglage doivent être entrer en contact avec les pièces en plastique.
  • Page 30 (2) ans sur les chargeurs et les blocs-batteries ZOMBI de 58 volts. ZOMBI garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...