Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IDEXX Quanti-Tray* Sealer Model 2X
User Manual
IDEXX Quanti-Tray* Sealer Modèle 2X
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario del Sellador Quanti-Tray*
Modelo 2X
Sigillatrice IDEXX Quanti-Tray* Modello 2X
Manuale d'uso
Quanti-Tray* Versiegelungsgerät Modell 2X
Benutzeranleitung
06-03128-03
1 1 1 1 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Idexx Quanti-Tray 2X

  • Page 1 IDEXX Quanti-Tray* Sealer Model 2X User Manual IDEXX Quanti-Tray* Sealer Modèle 2X Manuel de l’utilisateur Manual del usuario del Sellador Quanti-Tray* Modelo 2X Sigillatrice IDEXX Quanti-Tray* Modello 2X Manuale d’uso Quanti-Tray* Versiegelungsgerät Modell 2X Benutzeranleitung 06-03128-03 1 1 1 1 1...
  • Page 2 2 2 2 2 2...
  • Page 3 Your company/institution may qualify personnel for cleaning the inside of the Sealer. Qualified personnel should refer to the Preventive Maintenance Instructions for directions on how to clean the inside of the Sealer. IDEXX Laboratories, Inc. One IDEXX Drive, Westbrook, Maine 04092 USA • Tel.: 1-207-856-0496 or 1-800-321-0207 Fax: 1-207-856-0630 www.idexx.com...
  • Page 4 Description The IDEXX Quanti-Tray* Sealer Model 2X is a motor-driven, heated roller instrument designed to seal IDEXX Quanti-Trays (including Quanti-Tray* /2000s). This Sealer, used with Quanti-Trays and any IDEXX Defined Substrate Technology* reagent, like Colilert*, Colilert*-18, Colisure* and Enterolert*, automates the sample handling of bacterial enumeration. Together, they produce counts as accurate as membrane filtration with the ease of a presence/absence test.
  • Page 5 Operating Directions Warning: Personal injury, Sealer damage, property damage and/or inaccurate test results may occur unless Sealer is used according to these instructions. • Turn Power Switch on. The amber Power Light should illuminate. • Allow the Sealer to warm up and the green Ready Light to come on (up to 10 minutes). Sealer will not operate until both the amber power light and the green Ready Light are illuminated, indicating that the unit has reached operating temperature.
  • Page 6 (“Buyer”). IDEXX agrees during the applicable warranty period to replace all non-conforming products within 30 days after date of return to IDEXX and without cost to Buyer. IDEXX shall not have any obligation under this Limited Warranty to make replacements which result, in whole or in part, from catastrophe, fault or negligence of the Buyer, or anyone claiming through or on behalf of the Buyer, or from improper use of the products, or use of the products in a manner for which they were not designed, or by causes external to the products.
  • Page 7 Votre société/institution peut former du personnel pour le nettoyage de l’intérieur du sealer. Le personnel qualifié doit consulter les instructions de maintenance préventive pour ce qui concerne la manière de nettoyer l’intérieur du sealer. IDEXX Laboratories, Inc. One IDEXX Drive, Westbrook, Maine 04092 USA • Tel.: 1-207-856-0496 1-800-321-0207 Fax: 1-207-856-0630 www.idexx.com...
  • Page 8 Description Le modèle 2X du Quanti-Tray* Sealer de IDEXX est un instrument motorisé, à rouleau chauffé, conçu pour sceller les plaques Quanti-Trays IDEXX, ainsi que les Quanti-Tray*/2000s. Ce sealer, utilisé avec des Quanti-Trays et tout réactif Defined Substrate Technology* de IDEXX, comme le Colilert*, le Colilert*-18, Colisure* ou l’Enterolert*, automatise l’introduction de l’échantillon pour l’énumération bactérienne.
  • Page 9 Fonctionnement Avertissement : Vous risquez de vous blesser, d’endommager votre sealer, de causer des dommages matériels et d’obtenir des résultats de test erronés si vous ne vous conformez pas aux présentes instructions quand vous utilisez votre sealer. • Mettez le commutateur en position “ON” (sous tension). Le voyant jaune s’allume. •...
  • Page 10 à l’usage auquel le produit est destiné. Pendant toute la période où cette garantie est en vigueur, IDEXX s’engage à remplacer tout produit non conforme dans les 30 jours qui suivent la date de réexpédition à IDEXX, et ce sans aucun frais pour l’Acheteur. Dans le cadre de cette garantie limitée, IDEXX ne peut en aucune façon être tenue de procéder à des échanges résultant, en totalité...
  • Page 11 Su compañía o institución podría disponer de personal cualificado para la limpieza del interior del sellador. El personal cualificado deberá consultar las Instrucciones de mantenimiento preventivo como guía para limpiar el interior del sellador. IDEXX Laboratories, Inc. One IDEXX Drive, Westbrook, Maine 04092 USA • Tel.: 1-207-856-0496 1-800-321-0207 Fax: 1-207-856-0630 www.idexx.com...
  • Page 12 Descripción El Sellador IDEXX Quanti-Tray* Modelo 2X es un instrumento motorizado con rodillo calentado, diseñado para sellar IDEXX Quanti-Tray* (incluyendo Quanti-Tray*/2000). El sellador se usa con Quanti-Tray* y con cualquier reactivo IDEXX Defined Substrate Technology*, como Colilert*, Colilert*-18, Colisure* y Enterolert*, para automatizar el manejo de muestras para recuento bacterial.
  • Page 13 Instrucciones de uso Advertencia: Si el sellador no se usa de acuerdo con estas instrucciones, se pueden producir lesiones personales, averías al sellador, rotura de otros objetos y/o se podría perder precisión en los resultados. • Encender la unidad con el interruptor. La luz ámbar de encendido debe quedar iluminada. •...
  • Page 14 El Comprador deberá notificar a IDEXX sobre cualquier producto que considere no aceptable durante el período de la garantía. A discreción de IDEXX, tales productos deberán ser devueltos por el Comprador, con el transporte y seguro pago, a las instalaciones indicadas por IDEXX para su examen y pruebas. IDEXX reparará o reemplazará, dentro de los 30 días de haber sido recibido por IDEXX, cualquier producto que se haya demostrado ser no aceptable y devolverá...
  • Page 15 La vostra azienda può preparare del personale specificamente per le operazioni di pulitura all’interno della sigillatrice. Il personale qualificato dovrà consultare le istruzioni per la manutenzione preventiva per informazioni su come pulire l’interno della sigillatrice. IDEXX Laboratories, Inc. One IDEXX Drive, Westbrook, Maine 04092 USA • Tel.: 1-207-856-0496 1-800-321-0207 Fax: 1-207-856-0630 www.idexx.com...
  • Page 16 Descrizione La Sigillatrice IDEXX Quanti-Tray* Modello 2X è un apparecchio motorizzato a rullo termico che serve per sigillare le vaschette IDEXX Quanti-Tray* (comprese le vaschette Quanti-Tray*/2000). Questo apparecchio, che utilizza vaschette Quanti-Tray* e qualsiasi tipo di reagente a tecnologia IDEXX Defined Substrate Technology*, come Colilert*, Colilert*-18, Colisure* ed Enterolert*, automatizza il processo di gestione dei campioni per la conta batterica.
  • Page 17 Istruzioni d’uso Attenzione: l’uso della sigillatrice in modo non conforme alle presenti istruzioni può provocare infortuni, danni alla sigillatrice e ad altri oggetti e risultati imprecisi nei test. • Accendere l’interruttore di alimentazione: la spia di accensione si illumina. • Dar tempo alla sigillatrice di scaldarsi e attendere che si accenda la spia verde di abilitazione (possono trascorrere fino a dieci minuti).
  • Page 18 La IDEXX indicata, oppure, se non è indicata alcuna data, per un periodo di un anno dalla data di consegna del prodotto all’originale utente finale che lo ha acquistato (“Acquirente”). La IDEXX, durante il periodo di garanzia applicabile, concorda di sostituire tutti i prodotti non conformi entro 30 giorni dalla data di restituzione alla IDEXX stessa e senza alcun addebito per l’Acquirente. La IDEXX non avrà alcun obbligo, secondo i termini di questa garanzia limitata, di effettuare sostituzioni di prodotti i cui difetti derivano, in toto o in parte, da catastrofe, colpa o negligenza dell’Acquirente, o di qualsiasi persona che presenti reclamo attraverso o a nome dell’Acquirente, oppure...
  • Page 19 Ihr Unternehmen bzw. Ihre Einrichtung sollte erwägen, Personal speziell in der Reinigung der Innenflächen des Geräts zu schulen. Das qualifizierte Personal wird auf die Serviceanleitung verwiesen, die die Reinigungsanleitung für die Innenflächen des Versiegelungsgeräts enthält. IDEXX Laboratories, Inc. One IDEXX Drive, Westbrook, Maine 04092 USA • Tel.: 1-207-856-0496 1-800-321-0207 Fax: 1-207-856-0630 www.idexx.com...
  • Page 20 Beschreibung Das Versiegelungsgerät IDEXX Quanti-Tray*, Modell 2X ist ein aufheizbares Rollengerät mit Motorantrieb, das zur Versiegelung der IDEXX Quanti-Trays (einschließlich Quanti-Tray*/2000s) vorgesehen ist. Dieses Versiegelungsgerät, das zusammen mit Quanti-Trays und beliebigen Reagensen von IDEXX Defined Substrate Technology* wie z.B. Colilert*, Colilert*-18, Colisure* und Enterolert* verwendet wird, automatisiert die Probenbehandlung bei Bakterienzählungen.
  • Page 21 Betriebsanleitung Achtung: Bei unsachgemäßem Gebrauch des Versiegelungsgeräts besteht Verletzungsgefahr, Gefahr von Schäden am Versiegelungsgerät oder sonstiger Schäden im Arbeitsumfeld und/oder Gerät erbringt ungenaue Testergebnisse. • Den Netzschalter einschalten. Das gelbe Licht zur Anzeige des Betriebszustandes muß aufleuchten. • Das Versiegelungsgerät aufwärmen lassen bis das grüne Licht zur Anzeige der Betriebsbereitschaft aufleuchtet (max.
  • Page 22 Verwendungszweck verwendet wird. IDEXX erklärt sich während der anwendbaren Garantiezeit bereit, Produkte, die nicht den angegebenen Spezifikationen entsprechen, innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum der Rückgabe an IDEXX ohne Kosten für den Käufer zu ersetzen. IDEXX ist im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie nicht zu Ersatzleistungen verpflichtet, die sich ganz oder teilweise aus Katastrophen, Fehlern oder Fahrlässigkeit des Käufers oder aus Ansprüchen durch Vermittlung oder im Namen des Käufers oder aus einer falschen oder nicht der...