Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

À propos de ce guide ........................................... 2
Présentation du produit ........................................ 3
Mise en service .................................................... 8
Piles ................................................................. 8
Modification des réglages ................................ 8
Installation de l'unité extérieure ........................... 9
Horloge .............................................................. 10
Alarme ................................................................ 12
Baromètre .......................................................... 13
Prévisions météo ............................................... 14
Température et humidité .................................... 15
Rétroéclairage .................................................... 18
Réinitialisation du système ................................ 18
Sécurité et entretien ........................................... 18
Avertissements .................................................. 19
Diagnostic des pannes ....................................... 20
Caractéristiques techniques ............................... 21
Autres sources d'information ............................. 23
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oregon Scientific FSW-301 Modena

  • Page 1: Table Des Matières

    Température et humidité ........15 TABLE DES MATIÈRES Rétroéclairage ............ 18 À propos de ce guide ........... 2 Réinitialisation du système ........ 18 Présentation du produit ........3 Sécurité et entretien ........... 18 Mise en service ............ 8 Avertissements ..........19 Piles ..............
  • Page 2: À Propos De Ce Guide

    À PROPOS DE CE GUIDE avoir pris connaissance. Nous vous félicitions d’avoir choisi la station météo Contenu de l’emballage : sans fil Modena d’Oregon Scientific, (FSW-301). Ce puissant appareil réunit des fonctions sans fil de • prévision météo, de surveillance de pression Unité...
  • Page 3: Présentation Du Produit

    DESCRIPTION PRÉSENTATION DU PRODUIT Memory - visualisation de la mémoire ( Channel - change d’unité extérieure ( 9, 15) VUE DE DESSUS Alt - Altitude ( Snooze/ Light - Rappel d’alarme / Éclairage 12, 18) Clock - Horloge ( Alarm - Alarme ( / - augmente / diminue le réglage ou active / désactive la synchronisation automatique (...
  • Page 4 ÉCRAN LCD GAUCHE DESCRIPTION Piles ( État de la route ( Prévision météo ( Réception du signal radio ( Horloge / Calendrier ( État de l’alarme / Type (...
  • Page 5 ÉCRAN LCD DROIT DESCRIPTIONS Réception du signal de l’unité extérieure 9, 16) Température ( Tendances température / humidité ( Piles de l’unité extérieure ( Humidité / Niveau de confort ( 15,17 ) Pression atmosphérique (...
  • Page 6 VUE ARRIÈRE DESCRIPTIONS Commutateur °C / °F ( 9, 17) Commutateur de format du signal radio ( Bouton de réinitialisation ( 10, 18) Commutateur de l’unité de la pression ( Compartiment des piles (dessous) ( 5 1 2...
  • Page 7 UNITÉ EXTÉRIEURE DESCRIPTIONS Température ( Humidité / Niveau de confort ( Numéro du canal ( 9, 16) Signal radio ( 10, 16) Commutateur °C / °F ( 9, 17) Bouton de réinitialisation ( Commutateur de canaux ( 9, 16) Pile ( Compartiment des piles (...
  • Page 8: Mise En Service

    Insérez les piles dans l’unité extérieure avant NOTE MISE EN SERVICE de régler l’unité principale. Ne pas utiliser de piles PILES rechargeables. Les piles des unités principales et extérieures sont MODIFICATION DES RÉGLAGES fournies avec cet appareil. Remplacez-les lorsque Appuyez sur CLOCK ou ALARM pendant le signal piles faibles ( ) s’affiche.
  • Page 9: Installation De L'unité Extérieure

    INSTALLATION INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Installez l’unité extérieure sur une surface plane à Il est possible d’utiliser jusqu’à 3 unités extérieures l’aide des trous de fixation situés à l’arrière de l’unité. avec ce produit pour surveiller la température extérieure et l’hygrométrie. L’unité de mesure ( °C Pour de meilleures performances : •...
  • Page 10: Horloge

    Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs (DCF) ou UK (MSF). Ensuite, appuyez sur RESET emplacements pour obtenir la meilleure réception. pour réinitialiser l’unité. La durée de réception est de 2 à 10 minutes. Une HORLOGE fois la réception terminée, l’icône cesse de clignoter. Cet appareil synchronise automatiquement la date et l’heure avec les organismes officiels d’horlogerie Signal fort...
  • Page 11 RÉGLAGE DE L’HEURE Pour de meilleures performances, éloignez NOTE l’unité des objets métalliques ou des appareils La synchronisation automatique doit être désactivée électriques, et placez-la près d’une fenêtre avec une avant de régler l’horloge manuellement. ( Section ouverture dégagée sur le ciel. précédente) Appuyez sur CLOCK pendant 2 secondes pour ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA...
  • Page 12: Alarme

    RÉGLAGE DE L’ALARME Les langues en option sont (E) l’anglais, (F) NOTE le français, (D) l’allemand, (I) l’italien et (S) l’espagnol. Appuyez sur ALARM pendant 2 secondes pour passer en mode réglage. AFFICHAGE DU JOUR DE LA SEMAINE, DES Sélectionnez l’heure, les minutes et le type SECONDES OU DE LA DATE d’alarme ( pour l’Alarme Bip ou...
  • Page 13: Baromètre

    ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ALARME RÉGLAGE DE L’UNITÉ ET DE L’ALTITUDE Appuyez sur CLOCK, UP ou DOWN. Vous pouvez régler l’unité de mesure (mb/hPa ou inHg) et l’altitude. Le réglage de l’altitude permet à Pour éteindre l’alarme complètement (la désactiver l’appareil de réaliser des mesures plus précises. pour le lendemain), appuyez sur ALARM.
  • Page 14: Prévisions Météo

    ÉTAT DE LA ROUTE PRÉVISIONS MÉTÉO En fonction des prévisions météo, l’icône d’un pneu Cet appareil prévoit la météo pour les 12 à 24 heures de course indique l’état prévu de la route. à venir dans un rayon de 30 à 50 km avec une précision de 70 à...
  • Page 15: Température Et Humidité

    Appuyez sur MEMORY pendant 2 secondes TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ jusqu’à l’émission d’un bip. En appuyant sur un bouton vous pouvez consulter SÉLECTION DU CANAL DE L’UNITÉ la température intérieure ou extérieure actuelle, EXTÉRIEURE l’hygrométrie, le niveau de confort, la tendance et Appuyez sur CHANNEL pour naviguer parmi les les mesures enregistrées.
  • Page 16 RECHERCHE DE CAPTEUR Les signaux en provenance des appareils NOTE Appuyez simultanément sur CHANNEL et MEMORY électriques de la maison tels que les sonnettes et les systèmes de sécurité peuvent causer des pour activer manuellement la recherche de canaux. L’icône Recherche clignote jusqu’à ce que le signal défaillances temporaires de réception entre les unités extérieur soit trouvé...
  • Page 17 RÉGLER L’UNITÉ TENDANCES Le commutateur °C / °F se trouve à l’arrière de l’unité La flèche de tendance pour les 30 dernières minutes principale et dans le compartiment des piles pour est affichée en permanence. La tendance des l’unité extérieure. Sélectionnez °C ou °F. températures intérieures et extérieures et de l’humidité...
  • Page 18: Rétroéclairage

    les réglages reprennent leur valeur par défaut et vous RÉTROÉCLAIRAGE perdez toutes les informations mémorisées Appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour activer (température minimum / maximum et humidité, le rétroéclairage pendant 5 secondes. réglages d’alarme, etc.). RÉINITIALISATION DU SYSTÈME SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Les boutons RESET se trouvent à...
  • Page 19: Avertissements

    piles neuves ou non compatibles. AVERTISSEMENTS • Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce Cet appareil est conçu pour plusieurs années produit. d’utilisation s’il est utilisé correctement. Respectez • Retirer les piles si l’appareil demeure inutilisé les instructions suivantes : pendant une période prolongée.
  • Page 20: Diagnostic Des Pannes

    Problème Symptôme Solution DIAGNOSTIC DES PANNES Horloge Ne parvient 1.Installez les piles Lisez ce tableau avant de contacter notre service pas à 2.Appuyez sur après-vente. synchroniser RESET ( 18). Problème Symptôme Solution automatique 3. Activez Baromètre Mesure Réglez l’altitude / ment manuellement la incohérente...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Problème Symptôme Solution Dimensions de l’unité principale localiser Vérifiez L x l x H 197 x 104 x 36 mm l’unité l’emplacement Poids 386 grs (avec les piles) extérieure Dimensions de l’unité extérieure Ne parvient Vérifiez les pas à capteurs.
  • Page 22 0,1 °C (0,2 °F) (14,77 °F à 31,01 in Hg) Précision 20 °C à 25 °C (68 °F à 77 °F) Confort Précision 1 mb (0,03 inHg) Mémoire Minimum / maximum Altitude -100 à 2500 mètres Tendance Écart de +/- 0.5°C Affichage Pluvieux, nuageux, (toutes les 30 minutes)
  • Page 23: Autres Sources D'information

    Alarme Moteur Ferrari ou Bip ; pour en savoir plus sur nos nouveaux produits et les 2 minutes crescendo appareils Oregon Scientific tels que les appareils pour le bip photo numériques, les organiseurs, les appareils de Rappel d’alarme 8 minutes sport et les stations météo.
  • Page 24 Tous les pays de l’UE, Suisse, Sécurité des appareils de technologie de l’information et Norvège (Article 3.1.a de la directive R&TTE ) norme(s) appliquée(s) EN 60950 :1997 ©2003. Oregon Scientific. Tous droits de reproduction et d’adaptation r é serv é...
  • Page 25 Station météo sans fil (Référence : FSW-301 Modena) Manuel de l’utilisateur...

Table des Matières