Sommaire des Matières pour Fujitsu Airstage AUXB07GALH
Page 1
INSTALLATION MANUAL INDOOR UNIT (Cassette Type) For authorized service personnel only. INSTALLATIONSANLEITUNG INNENGERÄT (Kassettentyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION APPAREIL INTÉRIEUR (type cassette) Pour le personnel agréé uniquement. AUXB07GALH MANUAL DE INSTALACIÓN AUXB09GALH AUXB12GALH UNIDAD INTERIOR (Tipo casete) AUXB14GALH Únicamente para personal de servicio autorizado.
Page 34
MANUEL D’INSTALLATION Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures RÉFÉRENCE 9371022253 corporelles ou des dommages matériels. Appareil intérieur à système VRF (de type cassette) Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations CONTENU relatives à...
ACCESSOIRES DE LA GRILLE DE CASSETTE 2.3. Accessoires AVERTISSEMENT Nom et forme Qté Application Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces Couvercle du raccord Pour la protection du raccord recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’unité, fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Choisissez la position de montage en concertation avec le * Pour un fl ux dans 3 directions, effectuez les réglages des fonctions à l’aide de la télécommande. Veillez également à utiliser le panneau obturateur en option pour client, en tenant compte des indications qui suivent : boucher la sortie.
Écrou spécial A ATTENTION 30 mm ou plus Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le Crochet non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Après avoir installé le corps, Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle serrez les boulons.
4.3.3. Raccordement des tuyaux 5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord laté- ral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. (Repor- AVERTISSEMENT tez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage du raccord conique.) N’insérez pas le tuyau de vidange directement dans l’égout car celui-ci contient des gaz ATTENTION...
Procédure 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE (1) Branchez le tuyau de vidange fourni à la sortie de vidange du corps. Installez le collier en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. (2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fi xer le tuyau de vidange (tuyau en PVC VP25) AVERTISSEMENT préparé...
*1: Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel 6.1. Spécifi cations électriques d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2: Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fi l de terre. *3: Lors de la connexion de la télécommande de type à...
Borne à sertir 6.4. Raccordement du câblage Dénuder 10 mm (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. Manchon Couvercle du boîtier de commande Vis avec ron- Vis avec ron- delle spéciale delle spéciale Câble Borne à...
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccor- dez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé de télécommande Carte de circuit Commutateur imprimé...
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». Comportement du fonctionnement [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Tension de sortie État Connecteur Signal d’entrée Commande Broches 1-2 Arrêt OFF (ÉTEINT)→ Arrêt d’urgence de la sortie ON (ALLUMÉ) Canal 1 de CNA01...
7.1. Réglage de l’adresse Réglage du Réglage du Adresse Adresse commutateur rotatif commutateur rotatif REF AD SW IU AD SW ATTENTION Circuit de Appareil réfrigération intérieur × 10 × 1 × 10 × 1 Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Commutateur rotatif Exemple : «...
Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure 7.4. Réglage des fonctions Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande fi laire ou sans fi...
7.4.1. Nom et fonction des boutons Numéro de fonction Élément Numéro de réglage Adresse de l’ap- 00 à 63 pareil intérieur Adresse de réfrigération 00 à 99 Pour l’utilisation avec une télécommande, placez tous les commutateurs rotatifs sur 0 et reportez-vous à...
8.2. Installation de la grille de cassette sur l’appareil intérieur 8.3. Fixation de la grille d’admission (1) Installez la grille de cassette sur l’unité intérieure. La procédure d’installation est l’inverse de celle décrite dans la section « RETRAIT DE LA GRILLE D’ADMISSION ». La grille d’admission peut être pivotée et installée de 4 manières différentes, selon la Repère «...
Affi chage de la télécommande fi laire 11. CODES D’ERREUR UTY-RNKY / UTY-RNKG / UTY-RNKYT (type à 3 fi ls) Si vous utilisez une télécommande fi laire, les codes d’erreur s’affi cheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fi l, la lampe du détecteur photoélectrique émet- Code d’erreur tra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements.