Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com syride ® SYS’Nav Guide d’utilisation : p1 User guide : p28 Manual de usuario : p56 Benutzerhandbuch : p84...
Page 2
La panoplie de capteurs innovants inclus dans le SYS’Nav laisse envisager le développement de nouvelles fonctions futures... Nous vous incitons donc à nous faire part de vos suggestions pour votre plus grande satisfaction. Toute l’équipe Syride vous souhaite de magnifiques vols…...
All manuals and user guides at all-guides.com Installer le logiciel de communication Syride ........2 Positionner l’instrument en vol ............3 III. Recharger la batterie ..............4 Connaitre l’état du GPS ..............5 Synoptique des menus ..............6 Les écrans de vol ................7 VII.
All manuals and user guides at all-guides.com Installer le logiciel de communication Syride Télécharger la dernière version du logiciel de communication en vous rendant à cette adresse internet : http://www.syride.com/fr/logiciel Suivez les instructions afin de l’installer sur votre PC Windows / Linux ou Mac Une icône se trouve dans votre barre...
All manuals and user guides at all-guides.com Positionner l’instrument en vol Syride suggère de positionner votre SYS’Nav sur l’élèvateur de votre voile. Les 2 bracelets velcros lui permettent de s’adapter à n’importe quel élèvateur. Prenez soins de ne pas « enfermer »...
All manuals and user guides at all-guides.com III. Recharger la batterie Pour recharger votre instrument, il suffit de brancher la prise mini USB de votre SYS’Nav prise d’ordinateur. Une lumière indique le bon chargement de l’instrument. Vous pouvez consulter l’état de charge Chargement en directement sur l’écran de votre SYS.
All manuals and user guides at all-guides.com Connaitre l’état du GPS La première réception GPS après une longue extinction ou un changement géographique important peut durer jusqu'à 10 minutes. Il doit être réalisé en extérieur. Nous vous conseillons d’allumer votre SYS’Nav quelques minutes avant de décoller (pendant votre prevol) jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Synoptique des menus Ecran Ecran Ecran Ecran Ecran Ecran Menu Menu Menu de vol de vol de vol de vol balise Navigation congfig Voir « VI. Les écrans de vol » Voir « XIII. Visualiser supprimer un vol »...
All manuals and user guides at all-guides.com Les écrans de vol Les écrans 1 à 4 permettent d’afficher les informations de vol que vous souhaitez. Si vous ne recevez pas suffisament le signal GPS, une indication NO GPS s’affichera. Un clic central lorsque vous êtes sur l’écran 1 a 4 coupe le son.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com L’écran n°5 («écran MAP») utilise la totalité de la surface d’affiche. Vous y retrouverez : • Votre position et votre route suivie au centre de la carte • La topographie en niveau de gris •...
All manuals and user guides at all-guides.com VII. Configurer les options Appuyez sur la touche centrale pour démarrer l’instrument et accéder a l’écran principal de vol. Allez sur l’écran n°9 avec les flèches du clavier et appuyez sur la touche centrale.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Les 2 écrans suivants vous permettent de régler les seuils de déclenchement du vario à la montée et à la descente. L’écran suivant permet d’activer la fonction zerotage. L’instrument va emmetre un bip spécifique en phase de vol lorsque vous vous trouvez dans une zone qui ne monte pas (<0.1m/s) et qui ne descend pas (>-0.2m/s).
All manuals and user guides at all-guides.com VIII. Configurer les options avancées En branchant votre SYS’Nav sur un ordinateur possédant le logiciel de communication Syride, vous accéderez à un menu d’options avancées qui vous permet : De modifier le temps de filtrage (intégration) du vario.
Pour configurer votre écran (disponible en vidéo https://www.youtube.com/watch?v=D3lfZWiS13M Allez sur cette page : http://www.syride.com/fr/ssctool/Nav Configurez vos écrans en choisissant taille et unités désirées. Pour ce faire, faites simplement glisser les informations que vous souhaitez visualiser sur les deux écrans de vol.
All manuals and user guides at all-guides.com Connaitre ma hauteur sol Le SYS’Nav est capable de vous indiquer la hauteur qui vous sépare du sol grâce aux données topographiques enregistrées par la navette spatiale américaine Endeavour en 2000. http://en.wikipedia.org/wiki/Shuttle_Radar_Topography_Mission A partir du SYS’Nav V3 la topographie mondiale est déjà enregistrée dans l’instrument. Pour les SYS’Nav plus anciens, voici la procédure pour charger une zone : Cliquez sur Topographie puis sur Télécharger une topographie Selectionnez sur la carte la zone sur laquelle vous souhaitez télècharger la topographie.
All manuals and user guides at all-guides.com Situer les espaces aériens Afin d’éviter de violer un espace aérien, ils vous est possible de charger une base de donnée au format « open air » dans votre SYS’Nav. Voici quelques conseils concernant l’utilisation des espaces aériens : Nous vous conseillons de vérifier la version du fichier que vous allez charger.
Page 17
Cliquez sur Navigation puis sur Zones Aériennes et enfin cliquez sur Télécharger un fichier OpenAir (si vous n’avez votre déjà votre fichier open air) L’outil en ligne de Syride met à disposition des bases de données par pays. Téléchargez le fichier que vous souhaitez sur votre ordinateur.
Pour faire une route avec l’outil en ligne « Route maker » : Cliquez sur Navigation puis sur Route et enfin cliquez sur Télécharger une route. L’outil ligne Syride permet selectionner les balises, rayon… Lorsque votre route est faite, cliquez sur télécharger la route.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Il est également possible de faire une route directement depuis votre SYS’Nav : Dans un premier temps, vous devez créer vos waypoints (balises). La création du waypoint se fait en allant dans le menu navigation (écran N°7) puis sur créer wpt. L’instrument vous demandera un nom, des coordonées ainsi qu’une altitude (facultatif).
All manuals and user guides at all-guides.com XIII. Visualiser et supprimer un vol Appuyez sur le bouton central lorsque vous êtes sur l’écran n°8, cela vous permet de visualiser et de supprimer vos vols enregistrés. Le sous menu possède autant de Vol # 1 pages que vous avez de vols.
All manuals and user guides at all-guides.com XIV. Messages d’alerte et réinitialisation S’affiche au démarrage de l’instrument ou pendant son utilisation. La batterie est < 10%. Il faut recharger le SYS’Nav. Si l’indicateur de vol clignote avec une croix superposée, cela signifie que le nombre maximum de vol en mémoire est atteint ou que la mémoire de l’instrument est pleine.
Pour utiliser l’analyseur de vol avancé de Syride, vous devez introduire votre email et votre mot de passe de votre compte Syride (inscription http://www.syride.com/) et cocher la case « utiliser le carnet de vol avancé sur syride.com » puis cliquer sur OK.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez cliquer sur l’icone envoyer les vols. Les traces de vols seront envoyées sur votre ordinateur et si vous le souhaitez sur le carnet de vol en ligne. Pour accéder aux fichiers de votre ordinateur, cliquez sur Fichier / ouvrir le répertoire local.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Regardez l’évolution de votre classement sur la page vol en vous déplaçant sur la carte et en modifiant l’echelle de temps. Consultez également les classement de votre site de vol.
• Les données de moins d’une minute seront automatiquement supprimées par le logiciel syride. • Lors de l’enregistrement d’un vol, en cas d’absence de vitesse sol et de vario, l’enregistrement du vol s’arretera automatiquement (sauf lors du déclenchement manuel voir page 9).
(suppression des vol, de la configuration d’affichage…). • Lorsque vous branchez votre SYS’Nav sur un port USB, il chargera même s’il est éteint. • N’hésitez pas à modifier l’agencement des informations sur votre écrans (taille, unités, http://www.syride.com/fr/ssctool/Nav position…) :...
Page 27
Assurez-vous que le produit soit bien en position, avant de décoller. remplacée par une batterie incorrecte. En cas de problème de batterie, Syride ne peut être tenu pour responsable de la perte du produit pendant veuillez contacter le support Syride.
Page 28
être tout à fait à jour. Les informations publiées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Syride décline toute responsabilité en cas d’omission ou d’erreurs GPS (Global Positioning System). techniques ou d’édition dans le présent manuel, ainsi qu’en cas de Le GPS est un système de positionnement global par satellite qui est...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com syride ® SYS’Nav Guide d’utilisation : p1 User guide : p28 Manual de usuario : p56 Benutzerhandbuch : p84...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com syride ® SYS’Nav Guide d’utilisation : p1 User guide : p28 Manual de usuario : p56 Benutzerhandbuch : p84...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com syride ® SYS’Nav Guide d’utilisation : p1 User guide : p28 Manual de usuario : p56 Benutzerhandbuch : p84...