Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Sandwich Maker
RSM-1407-E
User manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Redmond RSM-1407-E

  • Page 1 Sandwich Maker RSM-1407-E User manual...
  • Page 2 ....................4 ....................91 ....................8 ....................96 ....................13 ..................101 ....................18 ..................106 ....................23 ..................111 ....................28 ..................116 ....................33 ..................121 ....................38 ..................126 ..................43 ....................48 ....................52 .................... 57 ....................61 ....................66 ....................71 ....................76 ....................81 ....................86...
  • Page 4 tory safety requirement. Use an earthed extension cord Read the user manual carefully and keep it as a reference book. Proper use of the ap- pliance will significantly prolong its life. as well. IMPORTANT SAFEGUARDS • To avoid a circuit overload when using this product, •...
  • Page 5 RSM-1407-E not pull the power cord to disconnect from the outlet; water, immediately unplug it from the electrical outlet. Do not touch or reach into the water. instead, grasp the plug and pull to disconnect. • Keep the power cord away from hot surfaces (gas or •...
  • Page 6 Completely unwind the power cord. Wipe the unit with a moist cloth. Unwanted odour during the first use doesn’t signify the appliance defect. Model..........................RSM-1407-E Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at room Rated power ..........................750 W...
  • Page 7 RSM-1407-E III. CLEANING AND MAINTENANCE V. PRODUCT WARRANTY DO NOT use coarse tissues or sponges, abrasive pastes for cleaning. It is also not We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the date of recommended to use any chemically aggressive or other substances, not recommend- purchase.
  • Page 8 tension nominale d’ a limentation de l’ a ppareil. Ces Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement renseignements sont indiqués dans des caractéris- sa durée de vie.
  • Page 9 RSM-1407-E • Ne pas placer l' a ppareil à coté ou sur des plaques fil ne soit pas forcé ou plié, qu’il ne touche pas aux électriques ou à gaz, à l’intérieur d‘ u n four ou près objets pointus et aux bords des meubles.
  • Page 10 Caractéristiques techniques l’ a ppareil de manière sécurisée et qu’ i ls en comprennent Modèle .......................... RSM-1407-E Tension ......................220-240 V, 50/60 Hz les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer Puissance nominale.......................750 W...
  • Page 11 RSM-1407-E Le Fabricant a le droit de modifier le design et les composants, ainsi que les caracté- Si en cours de fonctionnement de l’appareil, le voyant vert s'éteint — la fonction ristiques techniques du produit en vue de son perfectionnement sans l’avis préalable maintien au chaud se mettra en marche automatiquement.
  • Page 12 IV. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE se produisait conformément au manuel d’ e xploitation, s’il n’a pas été répare, ni démonte, ni détérioré suite à la mauvaise exploitation, si tous les composants de l’appareil ont SERVICE été gardés. L’ é tendue de la présente garantie ne se propage pas à l’usure naturelle du produit et aux consommables (filtres, ampoules, revêtements anti —...
  • Page 13 RSM-1407-E • Verwenden Sie das Verlängerungskabel, das für die Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt ist. Die Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
  • Page 14 • Während des Betriebs erwärmen sich die Metallteile sich die Garantie nicht erstreckt, sowie zum Stromschlag führen. Die beschädigte Anschluss- des Geräts. Greifen Sie nicht darauf an, wenn das Ge- leitung muss umgehend durch den Kunden- rät ans Stromnetz angeschlossen ist. Schalten Sie das dienst ersetzt werden.
  • Page 15 Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen in seinem Gebrauch anwenden: Sie müssen bei der Nutzung beaufsichtigt warden oder Technische Daten Modell ........................... RSM-1407-E in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwie- Spannung ......................220-240 V, 50/60 Hz Nennleistung ..........................750 W sen worden sein und die damit verbundenen Ge- Schutz gegen elektrischen Schlag ..................Klasse I...
  • Page 16 Es ist auch möglich nur ein Sandwich zuzubereiten. Aufbau For optimal pressing do not put the filling too close to slice edges. Gehäuse Deckelsperrung Grün Erwärmungsanzeige Kabel Antihaftbeschichtung der Platten ermöglicht es, ohne Öl zu kochen. Wenn Sie es aber Roter Leistungsindikator Antihaft-beschichtete Heizplatten möchten, können Sie auf Arbeitsfläche der Platten eine kleine Menge von Pflanzenöl...
  • Page 17 RSM-1407-E IV. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN Die Betriebsdauer und die Garantiefristen für das Gerät werden berechnet ab dem Tag des Verkaufes bzw. des Herstellungsdatums des Gerätes (falls das Verkaufsdatum nicht bestimmt werden kann). Störung Mögliche Ursache Beseitigung Das Herstellungsdatum kann man in der Seriennummer finden, die sich dem dem Markierungsaufkleber auf dem Gerätegehäuse befindet.
  • Page 18 • Gebruik een verlengsnoer ontworpen voor het stroom- Voordat u gaat dit product gebruiken, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Correct gebruik van het apparaat zal de le- verbruik van het apparaat . Als u dit niet doet, kan een vensduur van het apparaat aanzienlijk verlengen.
  • Page 19 RSM-1407-E dat er voedsel in ligt. Raak nooit de binnenkant van • Het toestel mag alleen gebruikt worden met gesloten een verwarmd toestel aan. deksel. • Het brood kan verbranden. Gebruik het toestel daar- • Zet niets bovenop het toestel tijdens het bereidings- om niet in de buurt van of onder ontvlambare mate- proces.
  • Page 20 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kin- Technische specificatie deren mogen het apparaat niet zonder toezicht rei- Model..........................RSM-1407-E nigen of er onderhoudswerkzaamheden aan uitvoeren. Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz Nominale capaciteit ......................750 W Houd uw apparaat en het elektrische snoer daarvan Elektrische veiligheid ......................klasse I...
  • Page 21 RSM-1407-E I. VÓÓR HET GEBRUIK Door de antiaanbaklaag van de ijzers kunt u het eten zonder olie bereiden. Toch wordt het aangeraden om een klein beetje olie of boter toe te voegen voor de Haal zorgvuldig het apparaar en accessoires uit de doos. Verwijder alle verpakkings- bereiding.
  • Page 22 Deze term is geldig op voorwaarde dat de werking van deze producten worden vervaardigd in Storing Oorzaak Oplossing strikte overeenstemming met deze handleiding en de technische eisen worden voldaan. Milieuvriendelijk wegdoen (elektronische uitrusting en U gebruikt metalen elektrische toestellen) kookgerei of ande- Krassen of andere Gebruik houten of siliconen peddel re instrumenten...
  • Page 23 RSM-1407-E • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo di Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri.L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamen- energia del dispositivo: una mancata corrispondenza te la sua vita.
  • Page 24 quando l’ a pparecchio è collegato alla rete elettrica. • E’ ammesso l’ u tilizzo dell’ a pparecchio solo con il co- Non attivate l’ a pparecchio senza le pietanze. Non toc- perchio chiuso. cate mai le superfici interne dell’ a pparecchio scaldato. •...
  • Page 25 RSM-1407-E condizione che sia fornita loro la necessaria assisten- Caratteristiche tecniche Modello ......................... RSM-1407-E za e che conoscano le istruzioni sull’ u so in sicurezza Tensione......................220-240 V, 50/60 Hz dell’ a pparecchio e i rischi correlati. I bambini non Potenza nominale ........................750 W Protezione dalla scossa elettrica..................
  • Page 26 I. PRIMA DI UTILIZZARE Il rivestimento antiaderente delle piastre permette di cucinare senza l’utilizzo dell’olio. Però volendo potete mettere sulla superficie lavorativa delle piastre piccola quantità Tirare con attenzione il prodotto e i relativi accessori fuori dalla scatola. Rimuovere dell’olio o del burro. tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari.
  • Page 27 RSM-1407-E Smaltimento ecologicamente sicuro (smaltimento di elet- State utilizzando le trodomestici e di apparecchi elettronici) Sulle piastre ci spatole di ferro o gli Per rimuovere i prodotti pronti usa- sono graffi o altri oggetti duri per Per smaltire la confezione, le istruzioni e l’apparecchio è necessario...
  • Page 28 • Utilice un alargador diseñado para el consumo de Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér- velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo energía del dispositivo — el desajuste de parámetros prolongará...
  • Page 29 RSM-1407-E aparato sin productos. Nunca toquen las superficies dañado requiere una sustitución urgente en el centro de servicio. interiores del aparato en caliente. • El pan puede arder, por eso no se recomienda usar el • Se puede usar el aparato solo con la tapa cerrada.
  • Page 30 / o Características técnicas Modelo .......................... RSM-1407-E si han recibido instrucciones sobre el uso seguro de Voltaje ......................220-240 V, 50/60 HZ Potencia nominal ........................750 W los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso.
  • Page 31 RSM-1407-E ¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicado- cuando. El tiempo de preparación depende del tipo de producto (tipo de pan y relle- ras (si hay) y la tarjeta con el número de serie en el cuerpo del dispositivo! La ausencia no) y su gusto.
  • Page 32 Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y ma- Falla Posible causa Método de eliminación quinaria electrónica) La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el Disminuya el tiempo de trabajo propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los ininterrumpido del aparato Recalentado el aparato programas locales de reciclaje.
  • Page 33 RSM-1407-E • Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra, Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. é um requisito obrigatório da seguridade eléctrica.
  • Page 34 • Não use o aparelho perto de água ou outros líquidos. • Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está des- conectado da rede e totalmente frio. Siga as instruc- • Desligue o aparelho após a utilização, bem como ções para limpar o dispositivo.
  • Page 35 Mantenha obrigatoriamente todas as etiquetas de advertência, etiquetas indicadoras Especificações técnicas (se presentes) e plaqueta com número de série do produto atacada ao seu corpo! Uma Modelo .......................... RSM-1407-E ausência do número de série do produto cancelará automaticamente os direitos Tensão ......................220-240 V, 50/60 Hz de garantia.
  • Page 36 II. UTILIZAÇÃO DO APARELHO Desembacie o dispositivo com um pano húmido, lavar as placas metálicas desmontáveis com água morna e sabão após cada utilização. Não lavar as placas metálicas na máqui- Uso do aparelho na da louça. Ligue o aparelho. Acenderá o indicador de cor vermelho. Quando o aparelho Antes de guardar o aparelho seque muito bem todas as partes dele.
  • Page 37 RSM-1407-E meio de reparação, substituição das partes ou substituição do aparelho inteiro. A garan- tia entra em vigor apenas no caso de uma data de aquisição comprovada pelo carimbo da loja e pela assinatura do vendedor no original do talão de garantia. A presente ga- rantia é...
  • Page 38 • Brug en forlængerledning, der svarer til enhedens Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til se- nere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid bety- effekt — ellers er der fare for kortslutning eller brand. deligt.
  • Page 39 RSM-1407-E inderste overflader af opvarmet apparatet må aldrig • Apparatet må ikke dækkes når det er i brug. Ellers kan røres. det resultere i at apparatet overophedes og går i  s tykker. • Brødet kan brænder, derfor må apparatet ikke bruges •...
  • Page 40 Hold apparatet og ledningen Teknisk data Model..........................RSM-1407-E utilgængeligt for børn under 8 år. Rengøring og ved- Spændning ....................220-240 V, 50/60 Hz Nominel effekt ........................750 W ligeholdelse af apparatet må ikke udføres børn uden El-sikkerhed ...........................klasse I opsyn af en voksen.
  • Page 41 RSM-1407-E III. RENSNING AF APARATET Rul ud netledningen. Vask apparatets hus med en blød klud. Forekomst af en fremmed lugt ved den første brug er ikke en følge af apparatets fejl. Det er FORBUDT at bruge grove kludder eller svampe, slibepastaen. Det er også forbudt Efter transport eller opbevaring ved lave temperaturer skal apparatet stå...
  • Page 42 V. GARANTI Dette produkt er dækket med garanti i en periode på 2 år fra købsdatoen. Under ga- rantiperioden forpligter producenten sig at udføre reparation eller udskiftning af hele produktet ved eventuelle fejl, forårsaget af dårlig kvalitet i materialer og udførelse. Garantien er kun gyldig, hvis datoen for købet er bekræftet ved sælgerens segl og underskrift af på...
  • Page 43 RSM-1407-E • Bruk en skjøteledning beregnet for apparatets strøm- Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge forbruk — uoverensstemmelse kan forårsake kortslut- apparatets levetid.
  • Page 44 • Brød kan brenne, derfor aldri bruk apparat i nærheten • Ikke dekk apparat under drift. Det kan føre til over- av eller under brennbare materialer, for eksempel opphetting og skade på apparatet. gardiner. • Apparatet må ikke brukes utendørs: hvis en væske •...
  • Page 45 RSM-1407-E paratet. Hold apparatet og strømledning utenfor Tekniske spesifikasjoner Modell ........................... RSM-1407-E rekkevidde for barn under 8 år. Rengjøring og vedli- Spenning .......................220-240 V, 50/60 Hz Nominell kapasitet ........................750 W kehold skal ikke utføres av barn uten under oppsyn. Elektrisk sikkerhet .......................klasse I •...
  • Page 46 III. VEDLIKEHOLD Avspole strømledning. Tørk apparatets overflate med en fuktig klut. En fremmed lukt ved første gangs bruk er ikke noe feil eller apparatets funksjonssvikt. DER ER FORBUDT å rengjøre apparat med grove servietter, svamper eller slipepasta. Etter transportering eller lagring ved lave temperaturer apparatet skal holdes ved Aldri bruk kjemisk aggressive stoffer eller andre stoffer som ikke er anbefalt for bruk romtemperatur i minst 2 timer før å...
  • Page 47 RSM-1407-E V. GARANTI Dette produktet er garantert for en periode på to år fra kjøpsdato. I garantitiden er produsenten ansvarlig for eliminering av alle mulige fabrikkfeil som skyldes dårlig kvalitet på materialer og utførelse med hjelp av reparasjon, erstatning av deler eller hele produktet.
  • Page 48 det finns skillnad mellan parameter kan det leda till Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska en kortslutning eller förbränning av tråden. den vara i bruk på...
  • Page 49 RSM-1407-E • Använd inte apparaten nära vätten eller andra vätskor. den från elnätet omedelbart. Rör inte apparaten och låt den inte ha kontakt med vatten. • Ta ut apparaten från eluttaget efter användningen samt under rengöring och flyttning. Ta ut sladden med •...
  • Page 50 Efter transportering eller lagring av apparaten vid en låg temperatur ska apparaten förvaras vid rumstemperatur minst i 2 timmar. Modell ........................... RSM-1407-E Innan användning kontrollera att externa och synliga inre delar av apparaten inte har Spänning .......................220-240 V, 50/60 Hz skador, sprickor och andra defekter.
  • Page 51 RSM-1407-E III. UNDERHÅLL AV APPARATEN V. GARANTIÅTAGANDE Finns garanti på 2 år efter köp. Under garantiperioden garanterar tillverkaren att un- Det är FÖRBJUDET att använda grova servetter eller svampar samt slipmedel vid danröja varje tillverkningsfel som orsakades av en otillräcklig kvalitet av material eller rengöring av apparaten.
  • Page 52 • Naudokite prailgintuvą, atitinkantį prietaiso naudo- Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir iš- saugokite ją kaip žinyną. Teisingai naudodami prietaisą Jūs ženkliai pratęsite jo tarna- jamą galią. Jei parametrai neatitinka, gali įvykti trum- vimo laiką. pas jungimas arba užsidegti kabelis. SAUGUMO PRIEMONĖS •...
  • Page 53 RSM-1407-E • Duona yra degi, todėl nenaudokite prietaiso šalia • Draudžiama naudoti prietaisą atvirame ore. Jei į prie- greitai užsiliepsnojančių medžiagų arba po jomis, taiso korpuso vidų pateks drėgmė arba pašaliniai pavyzdžiui, užuolaidomis. daiktai, prietaisas gali būti rimtai pažeistas. • Nenaudokite prietaiso šalia vandens ar kitų skysčių.
  • Page 54 • Pakavimo medžiagos (plėvelė, putų polistirolas ir kt.) Techninės charakteristikos Modelis ......................... RSM-1407-E gali būti pavojingos vaikams. Pavojus uždusti! Laiky- Įtampa ......................220-240 V, 50/60 Hz Nominalioji galia........................750 W kite pakuotę neprieinamoje vaikams vietoje. Apsauga nuo elektros smūgio ....................I klasė • Savarankiškai remontuoti prietaisą arba keisti jo kons- Korpuso medžiaga ......................plastmasė...
  • Page 55 RSM-1407-E Būtinai palikite įspėjamuosius lipdukus, priklijuotas rodykles (jei tokių yra) ir ant kor- Po tam tikro laiko atidarykite prietaiso dangtį. Jei patiekalas įgavo auksinį ats- puso esančią lentelę su gaminio serijiniu numeriu! Jei ant gaminio nėra serijinio nu- palvį, išimkite jį medine arba silikonine mentele.
  • Page 56 Ekologiškai nekenksminga utilizacija (elektroninės ir elek- Gedimas Galima priežastis Ką daryti tros įrangos utilizacija) Pakuotė, naudojimosi instrukcija ir pats prietaisas utilizuojami laikantis Sutrumppinkite nenutrūkstamo atitinkamų vietos antrinių žaliavų perdirbimo programų. Pasirūpinkite darbo su prietaisu laiką. Padidinkite Prietaisas perkaito aplinkosauga: neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastinėmis buiti- pertraukas tarp darbo su prietaisu Dirbant nėmis atliekomis.
  • Page 57 RSM-1407-E Käytä myös maadoitettu jatkojohto. Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen • Estääkseen sähköverkon ylikuormitusta tämän laitteen käyttöaikaa huomattavasti. TURVALLISUUSOHJEET käytön aikana ei suositella käyttää vielä yhtä suurite- hoista laitetta, joka ottaa virtaa samasta sähköverkosta.
  • Page 58 • Tarkista että laitteen johto ei osu oven ja karmin väliin • 8-vuotiaat ja vanhemmat lapset sekä fyysisesti, toiminnal- tai teräviin esineisiin ja huonekalujen reunoihin. Joh- lisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ihmiset tai henkilöt, toa ei saa käyttää lämmittimien vieressä. Johtoa ei joilla ei ole riittävää...
  • Page 59 Kuljetuksen jälkeen tai jos olet säilyttänyt laitetta matalalla lämpötilalla, jätä laite tasaantumaan huonelämpötilalla vähintään 2 tunniksi ennen kun käynnistät sen. Malli ..........................RSM-1407-E Varmista ennen käyttöä, että laitteen ulko- ja näkyvissä olevissa sisäosissa ei ole vau- Jännite ......................220-240 V, 50/60 Hz rioita, reunavikoja ja muita vikoja.
  • Page 60 visia vai muita aineita, jotka eivät ole käyttökelpoisia ruoan laittamisessa. valmistustyön huonosta laadusta. Takuu tulee voimaan vain silloin, kun ostopäivä on vahvistettavissa kaupan leimalla ja myyjän allekirjoituksella alkuperäisestä takuukui- Älä puhdista laitetta ja johtoa vesisuihkulla tai upota laitetta ja johtoa veteen. tista.
  • Page 61 RSM-1407-E mantojamajai jaudai — parametru neatbilstība var Pirms šīs ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām. Pareiza ierīces izmantošana izraisīt īssavienojumu vai pat kabeļa aizdegšanos. būtiski pagarinās tās kalpošanas termiņu. • Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar sazemēju- DROŠĪBAS NOTEIKUMI...
  • Page 62 • Maize var sākt degt, tādēļ ierīci nedrīkst izmantot • Neapklājiet ierīci darbības laikā. Tas var novest pie viegli uzliesmojošu priekšmetu tuvumā vai zem tiem, ierīces pārkaršanas un bojājumiem. piemēram, aizkariem. • Ir aizliegts lietot ierīci ārpus telpām — mitruma vai •...
  • Page 63 RSM-1407-E jiet ierīci un strāvas vadu bērniem (jaunākiem par Tehniskie parametri Modelis ......................... RSM-1407-E 8 gadiem) nepieejamā vietā. Ierīces tīrīšanu un apkal- Spriegums .....................220-240 V, 50/60 Hz Nominālā jauda ........................750 W pošanu nedrīkst veikt bērni bez vecāku uzraudzības. Aizsardzība pret elektriskās strāvas triecienu ...............I klase •...
  • Page 64 Uzlīmi ar sērijas numuru, brīdinājumu uzlīmes, kā arī uzlīmes ar norādījumiem (ja tāds Pēc kāda laika atveriet ierīces vāku. Ja ēdiens ir zeltains, izņemiet to, izmantojot ir) obligāti atstājiet pielīmētas uz korpusa! Ja uz ierīces nebūs sērijas numura, jums koka vai silikona virtuves lāpstiņu. automātiski zūd tiesības uz tās garantijas apkalpošanu.
  • Page 65 RSM-1407-E Ekoloģiski nekaitīga utilizācija (elektronisko un elektrisko ierīču utilizācija) Bojājums Iespējamais iemesls Novēršanas paņēmiens Iepakojumu, lietošanas instrukciju, kā arī pašu ierīci nepieciešams uti- lizēt atbilstoši vietējai atkritumu pārstrādes programmai. Rūpējieties Samaziniet ierīces nepārtrauktas par apkārtējo dabu: neizmetiet šādus izstrādājumus kopā ar parastajiem Ierīce ir pārkarsusi...
  • Page 66 • Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutes- Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoid- ke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. se — see on kohustuslik nõue elektrilöögi kaitse eest. OHUTUSMEETMED Kasutades pikendajat veenduge, et see on maandatud. •...
  • Page 67 RSM-1407-E • Lülitage seade pistikust välja peale selle kasutamist, • Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elekt- samuti selle puhastamise või ümberasetamise ajal. rivõrgust välja lülitatud ja täielikult jahtunud. Järgige Elektrijuhe võtke välja kuivade kätega, hoides seda rangelt seadme puhastamisjuhendeid.
  • Page 68 Kerige elektrijuhe täielikult lahti. Seadme korpus pühkige üle niiske lapiga. Kõrvalise Tehniline iseloomustus lhna tekkimine esimesel kasutamisel ei ole seadme rikkeks. Mudel..........................RSM-1407-E Peale transportimist või madalatel temperatuuridel säilitamist on vaja seadet hoida Pinge .......................220-240 V, 50/60 Hz toatemperatuuril vähemalt 2 tundi enne sisselülitamist.
  • Page 69 RSM-1407-E Avage seade. Asetage alumisele plaadile kaks viilu leiba, katke viilud täidisega Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamise meetod ja pange kummalegi viilule teine viil peale. Vajaduse korral saate grillida ka ainult ühte võileiba. Märgutuled ei- Elektripistikus puudub Lülitage seade töökorras elektri- Optimaalseks kokkusurumiseks ärge pange täidist liiga viilu servade lähedale.
  • Page 70 Tootja poolt kehtestatud teenistusaeg — 3 aastat selle soetamise hetkest alates. Tähtaeg kehtib juhul, et toodet kasutatakse vastavalt juhendile ja rakendatavatele tehnilistele standarditele. Nimetatud garantiiaeg on kehtiv tingimusel, et seadme kasutus toimub ranges vastavuses käesoleva instruktsiooniga ja esitatud tehniliste nõuetega. Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus (elektri- ja elektroonika- seadmete romude käitlemine) Pakend, kasutusjuhend ja seade tuleb kõrvaldada kohalike jäätmekäit-...
  • Page 71 RSM-1407-E • Utilizați prelungitorul, proiectat pentru consumul de Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de utilizare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi putere a dispozitivului: necorespunderea parametrilor semnificativ durata lui de exploatare.
  • Page 72 conectați dispozitivul fără produse. Niciodată nu atin- • Este permis utilizarea dispozitivului numai cu capacul geți suprafețele interioare ale dispozitivului încălzit. închis. • Pâinea poate arde, deaceea, dispozitivul nu trebuie • Nu acoperiți dispozitivul în timpul funcționării. Acest utilizat în apropierea sau sub materiale combustibile, lucru poate duce la supraîncălzirea și deteriorarea cum ar fi perdele.
  • Page 73 RSM-1407-E numai sub supravegherea și/sau în acel caz, dacă au Caracteristici tehnice Model..........................RSM-1407-E fost instruiți cu privire la utilizarea în condiții de si- Tensiune......................220-240 V, 50/60 Hz Putere nominală ........................750 W guranță a dispozitivului și sunt conștienți de pericolul, Protecția împotriva electrocutării ..................
  • Page 74 Desfășurați complet cablul de alimentare. Ștergeți corpul dispozitivului cu o cârpă După ceva timp deschideți capacul dispozitivului. Dacă bucatele au căpătat umedă. Apariția unui miros străin la prima utilizare nu prezintă semne de deteriorare o culoare aurie, scoateți-le, utilizând lamele de bucătărie din lemn sau silicon. a dispozitivului.
  • Page 75 RSM-1407-E Eliminarea ecologică (utilizarea echipamentelor electrice Defectul Cauza posibilă Metoda de înlăturare și electronice) Utilizarea ambalajului, ghidul utilizatorului, precum și dispozitivul însuși Micșorați timpul de funcționa- trebuie să fie efectuată în conformitate cu programele de reciclare Dispozitivul s-a su- re continuă a dispozitivului.
  • Page 76 • Csak olyan hosszabbítót használjon, amely megfelel Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készü- a készülék teljesítményi paramétereinek — a paramé- lék élettartamát. terek eltérései rövidzárlathoz vagy a tápkábel kigyul- BIZTONSÁGVÉDELMI SZA- ladásához vezethetnek.
  • Page 77 RSM-1407-E a készüléket termékek nélkül. Soha ne érintse meg • A készüléket működés közben ne takarja le. Ez a készü- a felmelegedett készülék belső felületeit. lék túlmelegedését és meghibásodását idézheti elő. • A kenyér éghet, ezért a készüléket gyúlékony anyagok • Tilos a készülék kültéri használata — nedvesség vagy (pld., függöny) alatt vagy közelében használni tilos.
  • Page 78 és tisztában lesznek a használat Műszaki jellemzők Tipus ..........................RSM-1407-E alatt fennálló veszélyekkel. Ne engedje, hogy gyerekek Feszültség .....................220-240 V, 50/60 Hz Névleges teljesítmény ......................750 W játékként használják a készüléket, a készülék tartozé- Elektromos biztonság ......................I osztály kait valamint a készülék gyári csomagolását. Ne en- Készüléktest anyaga ......................műanyag...
  • Page 79 RSM-1407-E Feltétlenül őrizze meg a termék burkolatán található figyelmeztető, utasító (ha van), A sütés folyamán a hőindikátor időnként kigyullad. A sütési időt a felhasznált illetve sorozatszámot tartalmazó matricát! A terméken feltüntetett sorozatszám hiánya terméktípus (kenyér- és töltelék fajta) illetve saját ízlése határozza meg és az.
  • Page 80 Környezetbarát hulladékkezelés (elektromos és elektroni- Meghibásodás Lehetséges ok Meghibásodás elhárítása kus berendezések kezelése) A csomagolás, a felhasználói kézikönyv, valamint maga a készülék új- Csökkentse a készülék folyamatos rafeldolgozását a helyi újrahasznosítási program keretében kell elvé- A készülék túlmele- működésének idejét. Növelje a folya- gezni.
  • Page 81 RSM-1407-E уреда (вж.техническите характеристики или фир- Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на мената табелка на изделието). уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. • Използвайте удължител, който е предвиден за из- МЕРКИ...
  • Page 82 • По време на работа металните части на уреда се на- ПОМНЕТЕ: случайната повреда на захран- ващия кабел може да доведе до повреди, гряват. Не ги пипайте с ръце, когато уредът е вклю- които не съответстват на условията чен в електрическата мрежа. Не включвайте уреда на гаранцията, както...
  • Page 83 ване на устройството и да осъзнаят, рисковете, свързани с неговата употреба. Децата не трябва да Технически характеристики Модел ..........................RSM-1407-E си играят с уреда. Пазете уреда и захранващия ка- Напрежение ....................220-240 В, 50/60 Гц бел на място, недостъпно за деца под 8 години.
  • Page 84 Производителят има право да прави промени в дизайна, комплектацията и в тех- светенето на зеленият индикатор, ако той е включен в електрическата мрежа. ническите характеристики на изделието в процеса на усъвършенстване на Ако в процеса на работа на уреда зеленият индикатор угасне — била е авто- продукцията...
  • Page 85 RSM-1407-E IV. ПРЕДИ ДА ПОЗВЪНИТЕ В СЕРВИЗНИЯ ЦЕНТЪР Срокът на експлоатация на изделието и срокът на валидност на гаранцията се из- числяват от датата на продажбата или от датата на производство на изделието (в случай, че не може да се определи датата на продажбата).
  • Page 86 • Koristite produžni kabel, predviđen za priključnu sna- Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme gu uređaja — neusklađenost parametara može dove- njegove upotrebe sti do kratkog spoja ili pregorijevanja kabela.
  • Page 87 RSM-1407-E zvoda). Nikad nemojte dodirivati unutrašnju površinu • Nemojte prekrivati uređaj tokom rada. Ovo može do- zagrijanog uređaja. vesti do pregrijavanja i oštećenja uređaja. • Kruh se može zapaliti, zato uređaj ne treba stav- • Nije dozvoljeno korištenje aparata na otvorenom pro- ljati blizu materijala koji se mogu lako zagorjeti, storu —...
  • Page 88 Теhničke karakteristike Моdel..........................RSM-1407-E mlađu od 8 godina. Čišćenje i održavanje uređaja ne Napon ......................220-240 V, 50/60 Hz Nominalna snaga ........................750 W smije obavljati djeca bez nadzora odraslih. Električna sigurnost ......................klasa I •...
  • Page 89 RSM-1407-E III. NJEGA UREĐAJA Potpuno odmotajte električni gajtan. Kućište aparata obrišite vlažnom krpom. Pojava stranog mirisa kod prve upotrebe nije posljedica neispravnosti uređaja. ZABRANJUJE SE korištenje pri čišćenju uređaja grubih salveta ili sunđera a isto tako Nakon prijevoza ili čuvanja na niskim temperaturama potrebno je uređaj držati na sob- i ambrozivnih sredstava.
  • Page 90 V. GARANCIJA Ovaj uređaj ima garanciju tijekom razdoblja od 2 godine od datuma kupnje. Tijekom razdoblja garancije, proizvođač se obvezuje putem popravka ili zamjene cijelog uređa- ja eliminirati nedostatke uzrokovane lošim kvalitetom materijala i montaže. Garancija će biti valjna samo ako datum kupnje potvrđuju pečat i potpis prodavatelja trgovine na originalnoj garancijskoj listi.
  • Page 91 RSM-1407-E • Vždy pripojte prístroj len k zásuvkám, ktoré sú zabezpe- Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na po- užitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. čené uzemňovacím kontaktom s ochranným uzemňo- Správne použitie prístroja značne predĺži jeho životnosť.
  • Page 92 • Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vody alebo iných kvapalín. cudzích predmetov do vnútra telesa môže spôsobiť vážne poruchy zariadenia. • Vždy odpájajte prístroj z elektrickej zásuvky hneď po ukon- čení jeho použitia a taktiež počas čistenia alebo premiest- • Pred čistením prístroja presvedčte sa, že je odpojený od není.
  • Page 93 RSM-1407-E • Obalový materiál (film, pena, atď.) môže byť pre deti Technické charakteristiky Model..........................RSM-1407-E nebezpečný. Nebezpečenstvo udusenia! Uchovávajte Napätie......................220-240 V, 50/60 Hz mimo dosahu detí. Menovitý výkon ........................750 W Elektrická bezpečnosť ......................trieda I • Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy zariadenia Materiál zariadenia ........................plast...
  • Page 94 Nesmú sa odstráňovať z pohonnej jednotky varovné štítky, informačné nálepky (v prí- O niekoľko minút otvorte veko prístroja. Ak je sendvič dozlatista upeče- pade keď sú) a nálepka, na ktorej je uvedené výrobné číslo! V prípade ak výrobné číslo ný, pomocou drevených alebo silikónových kuchynských klieští ho vyber- prístroja bude chýbať, to Vás automaticky zbaví...
  • Page 95 RSM-1407-E Opotrebované (staré) prístroje nemôžu byť vyhodené spolu s ostatnými bežnými sme- Porucha Prípadná príčina Spôsob odstránenia ťami. Musia byť recyklované zvlášť. Majitelia opotrebovaných zariadení musia odniesť prístroje do špeciálnych zberní alebo ich odovzdať zodpovedajúcim organizáciám. Ta- Skráťte čas nepretžitého fun- kouto činnosťou podporujete program na recykláciu cenných surovín a taktiež...
  • Page 96 • Vždy připojte přístroje pouze k zásuvkám, majícím Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití uzemňovací kontakt s ochranným uzemňovacím ve- přístroje značně prodlužuje jeho životnost. dením —...
  • Page 97 RSM-1407-E přístroj v blízkosti hořlavých materiálů jako jsou na- sobit přehřátí a poškození přístroje. příklad záclony. • Zakazuje se používání přístroje v otevřeném prostoru: • Nepoužívejte spotřebič v blízkosti vody nebo jiných proniknutí vlhkosti do přístroje nebo zásah cizích kapalin. předmětů dovnitř tělesa může způsobit vážné poruchy •...
  • Page 98 Skladujte přístroj v místě Technické charakteristiky Model..........................RSM-1407-E nedostupném pro děti mladší 8 let. Čištění a obsluhu Napětí ......................220-240 V, 50/60 Hz Jmenovitý výkon ........................750 W přístroje nemusí provádět děti bez dozoru dospělých. Elektrická bezpečnost ......................třída I •...
  • Page 99 RSM-1407-E III. PÉČE O SPOTŘEBIČ Plně odviňte napájecí kabel. Otřete těleso přístroje vlhkým hadříkem. Při prvním pou- žití je možný vznik cizího zápachu, co není důsledkem poruchy přístroje. Ppři čištění přístroje JE ZAKÁZÁNO používat hrubé houbičky nebo houby či abrazivní...
  • Page 100 V. ZÁRUČNÍ ZÁVAZKY Na tento výrobek je stanovena záruční doba 2 roky od data prodeje spotřebiteli. V prů- behu záruční doby se výrobce prostřednictvím opravy, výměny součástek resp. celého zařízení zavazuje odstranit všechny chyby, které jsou důsledkem nedostatečné kvality materiálů či montáže. Záruka je platná pouze v případě, pokud je datum nákupu potvr- zen razítkem prodejny/obchodu a podpisem prodavače na originálním záručním listu.
  • Page 101 RSM-1407-E • Należy używać przedłużacza odpowiadającego mocy Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Prawidłowa eks- ploatacja przedłuża żywotność urządzenia. urządzenia. Niezgodność parametrów może powo- ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA dować krótkie zwarcia lub zapalenie się przewodu zasilającego. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania zasad bezpie-...
  • Page 102 • W czasie pracy metalowe części urządzenia nagrze- PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewodu zasilającego może doprowadzić do porażenia prą- wają się. Nie należy ich dotykać, kiedy urządzenie jest dem elektrycznym oraz do wystąpienia zakłóceń w podłączone do źródła zasilania. Nie należy włączać pracy urządzenia, na które producent nie udziela urządzenia bez uprzedniego umieszczenia w nim gwarancji.
  • Page 103 • Dzieci w wieku lat 8 i powyżej, osoby niepełnosprawne fizycznie, umysłowo, a także nieposiadające wystarcza- jącego doświadczenia i wiedzy powinny używać urzą- Opis techniczny Model..........................RSM-1407-E dzenia tylko w obecności innych osób i/lub po zapozna- Moc .............................750 W niu się z zasadami bezpieczeństwa. Urządzenie nie jest Napięcie ......................220-240 V, 50/60 Hz...
  • Page 104 Budowa urządzenia Jeśli podczas pracy urządzenia zgasła zielona lampka, oznacza to, że automatycznie włączyła się funkcja podtrzymania temperatury. Korpus urządzenia Otwórz urządzenie. Włóż na dolną płytę dwa kawałki chleba, równomiernie rozłóż Zielona lamka nagrzewania nadzienie na każdym kawałku i przykryj jeszcze dwoma kawałkami chleba. W Czerwony wskaźnik zasilania razie potrzeby można przygotować...
  • Page 105 RSM-1407-E IV. ZANIM ZWRÓCISZ SIĘ DO SERWISU nego urządzenia oraz takich elementów jak filtry, żarówki, pokrycia ceramiczne i teflo- nowe, gumowe uszczelki itp. PRODUCENTA Okres eksploatacji wyrobu i czas trwania zobowiązań gwarancyjnych liczony jest od dnia sprzedaży lub od daty produkcji wyrobu (w przypadku, gdy określenie daty sprze- Usterka Możliwa przyczyna...
  • Page 106 • Используйте удлинитель, рассчитанный на потре- Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь- бляемую мощность прибора,   — несоответствие зование прибора значительно продлит срок его службы. параметров может привести к короткому замыка- МЕРЫ...
  • Page 107 RSM-1407-E греваются. Не дотрагивайтесь до них руками, когда тротоком. При повреждении шнура питания во избежание опасности его дол- устройство подключено к электросети. Не включай- жен заменить изготовитель или его агент, те прибор без продуктов. Никогда не дотрагивайтесь или аналогичное квалифицированное лицо.
  • Page 108 только под присмотром и/или в том случае, если они были проинструктированы относительно безопас- Технические характеристики ного использования прибора и осознают опасности, Модель .......................... RSM-1407-E связанные с его использованием. Дети не должны Напряжение ....................220-240 В, 50/60 Гц Мощность..........................750 Вт играть с прибором. Держите прибор и его сетевой...
  • Page 109 RSM-1407-E Откройте прибор. Положите на нижнюю пластину два кусочка, распреде- Устройство модели лите начинку на каждом кусочке и накройте еще двумя кусочками хлеба. Корпус прибора Фиксатор крышки При необходимости можно приготовить только один бутерброд. Зеленый индикатор нагрева Электрошнур Для оптимального сжатия не кладите начинку слишком близко к краям ломтиков.
  • Page 110 IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентифи- кационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства. Неисправность...
  • Page 111 RSM-1407-E θείτε ότι αντιστοιχεί στην καταναλούμενη ισχύ της Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευ- συσκευής, σε άλλη περίπτωση η μη αντιστοιχία ής θα αυξήσει σημαντικά το χρόνο λειτουργίας της.
  • Page 112 • Κατά την ενεργοποίηση της συσκεύης οι επιφάνειες ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ: τυχόν βλάβη καλωδίου ρεύματος ψησίματος (άνω και κάτω πλάκες) ζεσταίνονται. Μην μπορεί να συνεισφέρει βλάβες που δεν εμπί- πτουν στους όρους εγγύησης, όπως επίσης στην τις αγγίζετε ενώ ή συσκευή παραμένει ενεργοποιημέ- ηλεκτροπληξία.
  • Page 113 νται ή λαμβάνουν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και έχουν επίγνωση των κινδύνων που Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο ................... RSM-1407-E συνδέονται με τη χρήση της. Τα παιδιά δεν πρέπει Τάση ..................220-240 V, 50/60 Hz να παίζουν με τη συσκευή. Κρατήστε τη συσκευή...
  • Page 114 Περιγραφή του μοντέλου Σε περίπτωση που κατά την λειτουργία της τοστιέρας σβήσει το πράσινο ενδεικτικό λαμπάκι, αυτό σημαίνει την αυτόματη ενεργοποίηση του προγράμματος Περίβλημα συσκευής Κλιπ κλειδώματος διατήρησης θερμοκρασίας. Πράσινο ενδεικτική λυχνία θέρμανσης Καλώδιο τροφοδοσίας Ανοίξτε τη συσκευή. Τοποθετήστε στην κάτω πλάκα δύο φέτες, κατανείμετε Κόκκινη...
  • Page 115 RSM-1407-E στεγνώσει καλά, προτού την επανασυναρμολογήσετε. Η συσκευή μπορεί να αποθηκευθεί Η εγγύηση αναγνωρίζεται μόνο όταν το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις σε ξηρό και καλά αεριζόμενο χώρο, μακριά από πηγές θερμότητας και το άμεσο ηλιακό φως. οδηγίες χρήσης, δεν επισκευάστηκε, δεν αποσυναρμολογήθηκε και δεν καταστρά- φηκε...
  • Page 116 luğu kısa devreye yada kablonun yanmasına sebep Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunu dikkatli okuyu nuz ve danış- ma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kulla nılması, ömrünü uzatır. olabilir. GÜVENLIK TEDBİRLERİ • Cihazı sadece topraklaması mevcut olan prizlere takınız, bu kural elektrik çarpmasından koruma ile ilgili mutla- •...
  • Page 117 RSM-1407-E • Aleti su veya diğer sıvıların yanında kullanmayınız. gövde kısmına nemin ya da yabancı bir cismin girmesi ciddi hasarlara yol açabilir. • Cihazı kullandıktan sonra, temizlemek ya da başka bir yere taşımak istediğinizde prizden çekiniz. Elektrik • Cihazı temizlemeden önce fişten çekiniz ve tamamen kordonunu, elleriniz kuru iken prizden çekiniz, fişi...
  • Page 118 • Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ürünün üstüne ve arkasına koymayınız. Çünkü çocuklar bunları almak için cihazın üzerine çıkmak isteyecektir. Teknik Özellikleri Modeli ........................... RSM-1407-E DİKKAT! Çocukların cihaz ile oyna masına ve içini Gerilim......................220-240 V, 50/60 Hz açmasına izin vermeyiniz. Ambalaj malzemeleri Nominal Güç...
  • Page 119 RSM-1407-E Plaka kaplaması ........................yapışmaz Cihazın kullanım talimatına uygun olarak kullanmadan önce, teknik koruma yağının giderilmesi için ısıtma döngüsünü aşırı olmayan (orta) sandviç pişirme moduna geti- Isıtma göstergesi.......................... Var riniz. Ardından cihazı elektrik ağından çekin, soğumasını bekleyin ve levhaları "Cihazın Çalışma evresine hazır olma göstergesi ................Var bakımı"...
  • Page 120 VI. GARANTİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ Cihazın gövdesini ıslak ve yumuşak bezle cihazın içinin ıslanmayacağı şekilde siliniz. Metal levhaları her kullanımdan sonra, sıcak sabunlu suda yıkayınız. Metal levhaları te- Bu ürün için, satın alındığı tarihten başlamak üzere 2 yıl süreli garanti süresi öngörül- mizlemek için bulaşık makinesini kullanmayınız.
  • Page 121 RSM-1407-E • Використовуйте подовжувач, розрахований на спо- Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить живану потужність приладу: невідповідність пара- термін його служби. метрів може призвести до короткого замикання або...
  • Page 122 ються. Не торкайтеся до них руками, коли пристрій ладок, які не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. підключений до електромережі. Не вмикайте при- • Допускається використання приладу лише з закри- лад без продуктів. Ніколи не торкайтеся внутрішніх тою кришкою. поверхонь нагрітого приладу. •...
  • Page 123 RSM-1407-E ві або психічні відхилення або брак досвіду та знань, Технічні характеристики Модель .......................... RSM-1407-E за винятком випадків, коли за такими особами здійс- Потужність ..........................750 Вт Напруга......................220-240 В, 50/60 Гц нюється нагляд або проводиться їхній інструктаж Захист від ураження електричним струмом ..............клас I щодо...
  • Page 124 серійного номера на виробі а втоматично позбавляє вас права на його гаран- Після закінчення роботи відключіть прилад від електромережі. Очистьте його тійне обслуговування. відповідно до рекомендацій розділу «Догляд за приладом». Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно ви- III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ тримати...
  • Page 125 RSM-1407-E Використані (старі) прилади не можна викидати з іншим побутовим сміттям, їх Несправність Можлива причина Усунення несправності потрібно утилізувати окремо. Власники старого обладнання зобов’ я зані віднести прилади до спеціальних пунктів прийому або здати до відповідних організацій. Так Скоротіть час безперервної роботи...
  • Page 126 • Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа қызметінің мерзімін ұзартады. тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ соқтыруы мүмкін. •...
  • Page 127 RSM-1407-E • Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшектері қызады. тар электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін. Құрал электр желісіне қосулы кезде қол тигізбеңіз. • Құралды тек қақпағы жабық күйінде қолдануға Өнімді салмай құралды қоспаңыз. Қызып тұрған рұқсат беріледі. құралдың ішкі беттеріне ешуақыт қол тигізбеңіз.
  • Page 128 • Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық Техникалық сипаттамалары Үлгісі ..........................RSM-1407-E ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі Қуаты ............................750 Вт Кернеуі ......................220-240 В, 50/60 Гц жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) Электр тоғымен зақымданудан қорғау ..............I дәреже қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар...
  • Page 129 RSM-1407-E Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның Біршама уақыт өткеннен кейін құралдың қақпағын ашыңыз. Ағаш немесе сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!Бұйымда силикон асүй қалақтарын қолдана отырып дайын тағамды алып шығыңыз. сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты...
  • Page 130 танытыңыз: ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқыстармен бірге лақтырмаңыз. Ақау Ықтимал себеп Ақауды жою Пайдаланған (ескі) құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс, олар бөлек кәдеге жаратылуы қажет. Ескі жабдық иелері құралдарды арнайы Аспаптың үздіксіз жұмысының Аспап қызып кеткен уақытын қысқартыңыз. Қоспалар қабылдау...
  • Page 131 Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки. Филиал изготовителя: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед», №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Ю.
  • Page 132 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RSM-1407-E-UM-1...