Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R89 • 808 Series
Serie R89
Série R89
Tub & Shower • Shower Only
Trim Kit
Juego con acabado para
Tinas y duchas o
duchas solamente
Bain et douche
Kit de garniture
Price Pfi ster
Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty
Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfi ster provides the following Warranties for its products. Proof of
Purchase may be required in order to obtain any of the benefi ts set forth
below.
Limited Warranties: Price Pfi ster warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfi ster product (the "Product")
is originally installed, the Product will be free of all defects in material and
workmanship that would impair the intended and proper use of the Product.
If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical
warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of
purchase of the Product.
Price Pfi ster warrants against deterioration of the Product's fi nish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
fi nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be
limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfi ster, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfi ster is to be notifi ed describing
the problem. In order to notify Price Pfi ster and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-
800-732-8238) for a consumer service representative who can assist you, or
(2) write consumer service department c/o Price Pfi ster Inc., 19701 DaVinci,
Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem, model
number, your name, address, phone number and approximate date of purchase,
or (3) email Price Pfi ster's customer service department by going to www.
PricePfi ster.com, or (4) notify the location or distributor from which the
Product was purchased. In any case, you may be required to return the Product
to Price Pfi ster for inspection and proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or Acts of God.
04-09-07 EO7084B
©
Copyright
2007, Price Pfi ster, Inc.
808
808
Douche seule
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
Price Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los benefi cios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfi ster (el "Producto"), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el uso
proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación
comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de
diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo
en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese
instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una aplicación
comercial, la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no
contengan el acabado "Pforever" estará limitada a un periodo de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole
las garantías que preceden, Price Pfi ster, a su opción, reparará o reemplazará
la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo del Producto
es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfi ster deberá ser
notifi cado, con una descripción del problema. Para notifi car a Price Pfi ster
y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA
92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo,
su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o
(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price Pfi ster
entrando en la página web www.PricePfi ster.com, o (4) avisarle al lugar o al
distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos,
podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfi ster para su inspección y es
posible que se requiera la presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN
DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN
COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como
resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados,
mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.
Price Pfi ster
propietario de su casa
de las Garantías)
Price Pfi ster
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la fi nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons un article dont la fi nition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition
"Pforever", la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le
fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse.
Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfi ster.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité
stricte).
Price Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien,
d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore
d'usages fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
A
29161-0400
COMPANY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker Price Pfister Contempra R89-808 Serie

  • Page 1 R89 • 808 Series • Serie R89 • Série R89 Tub & Shower • Shower Only Trim Kit Juego con acabado para Tinas y duchas o ● duchas solamente Bain et douche ● Douche seule Kit de garniture Price Pfi ster Price Pfi...
  • Page 2 ENGLISH Thank you for purchasing this Price Pfi ster product. All Price Pfi ster products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding your product installation call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) INSTALLATION STEPS 1 BEFORE PROCEEDING...
  • Page 3 ENGLISH 9 SHOWER ARM INSTALLATION Insert the end of Shower Arm (9A) through the Shower Flange (9B). Apply PTFE plumber's tape to both ends of Shower Arm (9A) according to manufacturer's instructions. Screw the end of Shower Arm (9A) into pipe elbow inside the wall. Slide Shower Flange (9B) tight to the wall.
  • Page 4 ENGLISH FULL HOT 15 SHOWER HEAD FUNCTION To adjust spray, turn Outer Shell (15A) to a desired spray pattern. OPEN CLOSED FULL COLD 12 VALVE FUNCTION By rotating the Lever Handle (12A) slightly counterclockwise, the valve will be fully activated to the “COLD” position. The water temperature can be increased by continuing to rotate the Lever Handle (12A) in a counterclockwise direction.
  • Page 5 ENGLISH TROUBLE SHOOTING TIPS Water fl ow is very low. Check the Cartridge Assembly (D), for debris. Sediment where the water enters the Shower Head (G) can also cause this symptom. Water starts out hot and becomes cooler as handle is rotated counter clockwise.
  • Page 6 ESPAÑOL Le agradecemos su compra de este producto Pfi ster. Todos los productos Pfi ster se diseñan cuidadosamente y se prueban en fábrica para suministrar un uso sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar utilizando herramientas básicas y nuestras instrucciones con gráfi cos fáciles de seguir. Si tiene cualquier pregunta acerca de la instalación de su producto llame al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
  • Page 7 ESPAÑOL 9 CÓMO INSTALAR EL BRAZO DE LA DUCHA Introduzca el extremo del brazo de la ducha (9A) en el reborde de la ducha (9B). Coloque cinta para plomería PTFE en ambos extremos del brazo de la ducha (9A) siguiendo las instrucciones del fabricante. Enrosque el extremo del brazo de la ducha (9A) en el codo de la tubería dentro de la pared.
  • Page 8 ESPAÑOL COMPLETAMENTE CALIENTE 15 FUNCTIONAMIENTO DE LA CABEZAL DE DUCHA Para regular el rociado de la ducha, gire el cilindro exterior (15A) hacia el ajuste del rociado deseado. ABIERTA CERRADA COMPLETAMENTE FRÍA 12 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA Al girar un poco la palanca de la válvula (12A) en el sentido contrario a las agujas del reloj, la válvula se activa completamente en la posición “FRÍA”.
  • Page 9 ESPAÑOL CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El fl ujo de agua es muy bajo. Compruebe que no hay basura en el conjunto del cartucho (D). El sedimento en la parte en que el agua entra al cabezal de la ducha (G) podría también provocar este problema.
  • Page 10 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfi ster. Tous les produits Price Pfi ster sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question concernant la pose de ce mitigeur de salle de bain, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
  • Page 11 FRANÇAIS 9 POSE DU BRAS DE DOUCHE Insérer le côté le plus long du bras de douche (9A) au travers de la bride de douche (9B). Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités du bras de douche (9A) conformément aux directives du fabricant. Visser le côté le plus long du bras (9A) dans le coude qui se trouve à...
  • Page 12 FRANÇAIS TRÈS CHAUD 15 FONCTIONNEMENT DU LA DOUCHETTE Pour réglar le jet, tourner le corps extérieur (15A) jusqu'à obtenir la forne de jet désirée. OUVERTURE FERMETURE TRÈS FROID 12 FONCTIONNEMENT DU MITIGEUR Lorsqu’on tourne légèrement la manette (12A) dans le sens antihoraire, le mitigeur est ouvert en position d’eau très FROIDE.
  • Page 13 FRANÇAIS CONSEILS DE DÉPANNAGE Le débit d’eau est très faible. Vérifi er l’ensemble cartouche (D) pour voir si des débris s’y sont accumulés. La présence de dépôts à l’endroit où l’eau pénètre dans la douchette (G) peut également causer ce symptôme. L’eau est chaude quand elle commence à...
  • Page 14 R89-N • 808-N 960-890* 973-030* 973-026* 960-891* 973-502* 971-023 940-541* 950-620 972-300* 971-024 920-520* English English Español Español Français Français Letter Designates Finish Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini La Lettre Designe La Fini Polished Chrome Cromo Pulido...