Page 44
Table des matières Introduction ..................43 Recommandations ................43 Caractéristiques générales ...............44 Mise en place des piles ..............46 Installation ..................48 Notes ....................49 Programmation ................50 Sélectionner un programme .............50 Démarrage immédiat ..............51 Démarrage différé ..............51 Modification du programme d’arrosage ........52 Arrosage manuel .................52 Redémarrage (Reset) ..............52 Arrêt du programmateur ..............52 Exemple de démarrage différé...
Introduction Nous vous remercions pour la confiance accordée à nos produits. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’instructions avant de commencer la programmation et de la conserver soigneusement pour toute consultation future. Cet appareil a été conçu et réalisé exclusivement pour la programmation des sys- tèmes d’arrosage.
Caractéristiques générales Le programmateur permet de présélectionner la durée et la fréquence d’arrosage : il est alors possible de choisir parmi 98 arrosages personnalisés aptes à satisfaire tous les besoins. Le programmateur fonctionne pendant toute une saison avec 2 piles alcalines A (LR6) de 1,5 V.
Page 47
Caractéristiques générales 9 10 Afficheur fournissant les informa- tions suivantes : durée restante avant la fin de l’arrosage durée restante avant le départ de l’arrosage (du fig.1 cycle) suivant Afficheur de la fréquence d’arro- sage présélectionnée Afficheur de la durée d’arrosage présélectionnée Légende (fig.1) : Touche de présélection de la durée...
Mise en place des piles Le programmateur fonctionne avec 2 piles alcalines AA (LR6) de 1,5 V pendant toute une saison (avec une moyenne de 3 arrosages par jour). Pour mettre en place ou remplacer les piles (fig.2) : ➊ •...
Page 49
Mise en place des piles Remarque : • Utiliser seulement des piles alcalines AA (LR6) de 1,5 V et les remplacer à chaque début de saison. • Le symbole de la pile clignote sur l’afficheur dans deux scénarios : - lorsque les réglages programmés ou manuels sont affichés; remplacer les piles immédiatement pour conserver la programmation.
Installation Brancher le programmateur sur un ro- binet d’eau domestique en suivant ces instructions très simples (fig.3) : 1. Visser la bague de serrage de 3/4 po au robinet. Attention : la bague doit être serrée à la main seulement et en aucun cas avec des outils.
Notes • Il suffit d’appuyer sur une touche quelconque pour activer le rétro-éclairage de l’afficheur lorsque celui-ci est éteint. • Les touches permettent de programmer le programmateur seulement lorsque l’afficheur est rétro-éclairé (programmation activée). • Pour allonger la durée des piles, le rétro-éclairage se désactive automatique- ment 30 secondes après le dernier appui sur une touche.
Programmation SélectioNNer uN programme fig.4 1. Présélectionner la durée d’arrosage en appuyant plusieurs fois sur la touche « m » jusqu’à faire apparaître la valeur désirée sur l’afficheur « D». 2. Présélectionner la fréquence d’arrosage (intervalle de temps entre deux arro- sages consécutifs) en appuyant plusieurs fois sur la touche «...
Programmation 3. En fonction de ses besoins, décider si la première mise en service doit se faire immédiatement (démarrage immédiat) ou à retardement (départ différé). Démarrage immédiat Dans un délai de 10 secondes après la sélection du programme, ilfaut appuyer 1 seule fois sur la touche «...
Programmation modification du programme d’arrosage Répéter la programmation comme décrit au paragraphe « Sélectionner un pro- gramme » page 50 ; le nouveau programme prédéfini remplace le précédent sans nécessiter aucune autre opération. arroSage maNuel 1. Appuyer sur la touche « maNual » pendant au moins 3 secondes -> on accède au mode manuel avec la vanne fermée (l’état OFF clignote).
Programmation exemple de démarrage différé À 20:30, vous voulez programmer le programmateur pour un arrosage de 10 minutes toutes les 12 heures, à partir de 21:30, donc : - Appuyez sur la touche « M » jusqu’à présélectionner la durée d’arrosage voulue (par exemple 10 minutes).
Utilisation avec le pluviomètre « Rain Sensor » Il est possible de brancher au programmateur un pluviomètre avec câbles (« Rain Sensor » réf. 90915) ou radio (« Rain Sensor RF » réf. 90831 + Interface « Rain Sensor RF » réf. 8480). La pluviomètre informe le programmateur lorsque l’eau de pluie qu’il a recueilli dépasse 5 mm (condition de pluie), et lorsque celle-ci s’est évaporée (condition de fonctionnement normal).
Page 57
Utilisation avec le pluviomètre « Rain Sensor » fig.5 réf. 90831 réf. 8480 réf. 90915 OK!!!
Utilisation avec le pluviomètre « Rain Sensor » viSualiSatioN de la coNditioN (de l’état) du pluviomètre « raiN SeNSor » rain rain Aucun pluviomètre ins- Les arrosages seront exécutés tallé, ou si installé, il a selon le programme sélectionné. recueilli moins de 5 mm d’eau de pluie.
Nettoyage et entretien Laver le filtre au début de chaque saison et le contrôler périodiquement. Pour laver le filtre (fig.6) : ➊ • Fermer le robinet et desserrer la bague de serrage ➋ • Sortir le filtre ➌ • Rincer le filtre sous l’eau courante Après le nettoyage, remonter le tout.
24 heures - que le pluviomètre « Rain Sensor RF » soit effectivement présente sur son lieu d’installation. Pour une aide supplémentaire, contactez le service à la clientèle Claber en composant le 1 800 930-4566 ou par courriel à info@claberinc.com.
Caractéristiques techniques Alimentation : 2 piles alcalines AA (LR6) de 1,5 V Durée moyenne des piles : 1 an Degré de protection : IP 20 Température d’utilisation : de 3 °C à 50 °C Pression d’utilisation : 0,5 bar (7,3 psi) - 12 bars (174 psi) Matériaux plastiques: >ABS<...
3 (trois) ans à partir de la date de livraison au client. La responsabilité de Claber est dégagée pour tous les dom- mages dérivant d’une utilisation impropre et incorrecte ou d’une erreur d’installation et d’utilisation du produit, ainsi que pour les produits fabriqués par des tiers éventuellement utilisés en combinaison avec ses produits.
Page 64
Masters of Water Claber Inc. 191 Stanley Street Elk Grove Village, IL 60007 Ph. 847-364-4566 Fax. 847-364-4588 Toll 800-930-4566 e-mail: info@claberinc.com website: www.claberinc.com...