Masquer les pouces Voir aussi pour NeuroTrac Simplex:

Publicité

Liens rapides

NeuroTrac Simplex
®
Mode d'emploi NeuroTrac
Simplex
®
APPAREIL DE BIOFEEDBACK EMG UNE VOIE
Manuel d'utilisation
Visitez - nousau: www.veritymedical.co.uk
Français
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Verity Medical NeuroTrac Simplex

  • Page 1 NeuroTrac Simplex ® Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® APPAREIL DE BIOFEEDBACK EMG UNE VOIE Manuel d’utilisation Visitez - nousau: www.veritymedical.co.uk Français...
  • Page 2: Mises En Garde

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Mises en garde Veuillez suivre les conseils d’un médecin ou d’un thérapeute pour utiliser cet appareil Matériel de type BF. Utilisation continue Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou toute autre substance N’utilisez pas NeuroTrac Simplex en présence d’un mélange de gaz ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Sommaire Sommaire Page Mises en garde Contre-indications et précautions Caractéristiques principales Description du NeuroTrac Simplex ® Branchements des câbles et des électrodes Mise en marche rapide Mise en marche détaillée Verrouillage et enregistrement des résultats Lecture des résultats Types d’électrodes et conseils Maintien, service technique, accessories et elimination...
  • Page 4: Contre-Indications Et Précautions

    Le patient doit utiliser l’appareil comme il est prescrit. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. En cas de doute sur l’utilisation de l’unité NeuroTrac Simplex, ap pelez votre Distributeur médecin, un thérapeute clinicien ou vos conseils.
  • Page 5: Caractéristiques Principales

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Caractéristiques principales Appareil EMG à une voie Peut être utilisé comme une aide aux exercices Biofeedback EMG ou comme un appareil de diagnostic grâce aux mesures de 0.2 µV à 2000 µV. Créé pour de nombreuses applications telles que l’incontinence, douleurs à...
  • Page 6: Description Du Neurotrac ® Simplex

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Description du NeuroTrac Simplex ® Augmente le seuil EMG ou change les paramètres au moment du réglage du Bouton programme ON/OFF Diminue le seuil EMG ou change les paramètres au Appuyez sur START moment du réglage du pour démarrer un programme programme...
  • Page 7: Branchements Des Câbles Et Des Électrodes

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Branchement des câbles et des électrodes Câble en fibre optique (uniquement Câble de référence EMG pour le logiciel PC en option) Connection Câble conducteur Electrodes Sonde Vaginale Electrode de référence EMG: Placez toujours le conducteur de référence (REF) n’importe où...
  • Page 8: Mise En Marche Rapide

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Mise en marche rapide du NeuroTrac ® Simplex Insérez dans le compartiment à pile une pile alcaline de 9 Volt PP3 ou une pile hybride en métal rechargeable qui dure plus longtemps que les piles nickel cadmium rechargeables. 2- Insérez les câbles de référence et conducteur EMG dans les sorties situées en haut de l’appareil comme indiqué...
  • Page 9 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Réglage des paramètres. 1- Appuyez sur la touche SET. Choisir le volume (VOL) en appuyant sur les touches THRS (+) et (-) 2- Appuyez sur la touche SET. Choisir le temps de travail souhaité (WRK) en secondes en appuyant sur les touches THRS (+) et (-) 3- Appuyez sur la touche SET.
  • Page 10 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Travail avec l’appareil NeuroTrac Simplex. ® 1- Placez le NeuroTrac Simplex dans son socle sur une surface plane, ® ou tenez le dans votre main. 2- Avant de faire travailler le muscle, tâchez de le détendre au maximum pour que les données en microvolts soient le plus faible possible.
  • Page 11: Mise En Marche Détaillée

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Mise en marche détaillée Il faut tout d’abord régler le seuil EMG [THRS] avec le plus de précision possible. Celui-ci varie d’un patient à l’autre. Le niveau du seuil EMG est un objectif que le patient s’efforce d’atteindre en contractant ses muscles ou en effectuant les exercices.
  • Page 12 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® 5Sec Appuyez sur THRS + ou THRS – pour ajuster le temps d’exercice à 5 secondes Appuyez sur THRS + ou THRS – pour ajuster le nombre d’exercices à 5 Appuyez sur THRS+ ou THRS- pour sélectionner l’un des paramètres Biofeedback suivant : Feedback sonore au-dessus du seuil FAB, Feedback sonore au-dessous du seuil FBL, Feedback sonore éteint...
  • Page 13 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® ésultats des exercices. Appuyez consécutivement sur SET pour lire tous les résultats. * WAV C’est la valeur moyenne des contractions en microvolts [µV]. Elle varie d’un patient à l’autre. * RAV C’est la valeur moyenne de repos en microvolt. Un muscle sain au repos présente des valeurs inférieures à...
  • Page 14: Verrouillage Et Enregistrement Des Résultats

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Verrouillage et enregistrement des résultats Enregistrer et stocker des informations pour un patient Enlevez le couvercle du compartiment à pile Avec un objet en forme d’aiguille (l’extrémité du câble conducteur), appuyez sur le bouton dissimulé (voir figure page 6) et vous entendrez 2 bips sonores indiquant que l’appareil est verrouillé.
  • Page 15: Lecture Des Résultats

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Lecture des résultats Les résultats apparaissent automatiquement à la fin de chaque cycle d’exercices et sont transmis comme indiqué ci-dessous : TLS - Évaluations: Affiche le nombre d’évaluations de travail et de repos pour toute la période où l’appareil est verrouillé. WAV - travail/moyenne: La valeur moyenne en microvolts de toutes les contractions, la première seconde de chaque contraction est exclue.
  • Page 16 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® RLS - relâchement / moyenne. Le temps moyen nécessaire pendant la période de repos pour atteindre 37.5% de la précédente contrac tion. Comme c’est le cas pour la moyenne début, si le(s) temps de relâchement des tests dépasse(nt) les 2 secondes, ce(s) temps sera (seront) refusé(s) et l’écran n’affichera la moyenne que des relâchements exécutés dans les 2 secondes.
  • Page 17: Types D'électrodes Et Conseils

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Types d’électrodes et conseils Types d’électrodes disponibles : LA FORME LE CODE LA DESCRIPTION VS.4040 40 x 40 mm, carrée [** max 53mA] VS.5050 50 x50 mm, carrée (recommandée en vue d'utilisation générale) VS.9040 90x40mm, rectangulaire VS.9050 90 x 50 mm, rectangulaire VS.10050 100 x 50 mm, rectangulaire...
  • Page 18: Maintien, Service Technique, Accessories Et Elimination

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Maintien, service technique, accessories et elimination AVERTISSEMENT ! N’utilisez que les accessoires, approuvés médicalement! BOITE DE COMMANDE Nettoyez la surface une fois par semaine avec un tissu humide non abrasif. N’employez pas de vaporisateurs. Pas de solutions de nettoyage à base d’alcool.
  • Page 19 (et non dans le congélateur). Attention : L’électricité statique peut endommager ce produit Remarque : Seul Verity Medical Ltd ou des distributeurs/importateurs agréés sont aptes à intervenir sur le produit.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Caractéristiques techniques Appareil EMG une voie. Plage de sensibilité EMG : 0,2 à 2000 µV RMS (continu) Sensibilité : 0,l µV RMS Précision : lecture 4 % de µV +/-0,3 µV à 200 Hz Filtre à bande réglable - largeur de bande 3 décibel mètres, a.
  • Page 21: Dépannage

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Dépannage Si vous rencontrez des problèmes concernant la lecture des valeurs de l’EMG nous vous conseillons de procéder aux vérifications suivantes: Vérifiez que les câbles connecteurs et l’extrémité de ces câbles, à l’en droit du branchement, ne sont ni fendus, ni coupés. Vérifiez les fils des électrodes de surfaces ou des sondes.
  • Page 22: Information Concernant La Compatibilité Électromagnétique Et D'interférence (Cem)

    à sa batterie interne). Si la valeur en µV diminue soudaine- ment puis revient à son niveau normal quand vous rétablissez l’alimentation du portable , cela signifie qu’il y a des interférences. Si le problème persiste, n’hésitez pas à contacter le service clientèle de Verity Medical Ltd.
  • Page 23 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Tableau 201: Conseils et déclaration du constructeur - émission électromagnétique Le NeuroTrac est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ® ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du NeuroTrac doit s'assurer que l'appareil est utilisé ®...
  • Page 24 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Tableau 204: Conseils et déclaration du constructeur - immunité électromagnétique Le NeuroTrac est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ® ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du NeuroTrac doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel ®...
  • Page 25 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Tableau 206: Distances de séparation recommandées entre des dispositifs de télécommunications RF portables et mobiles et le NeuroTrac ® Le NeuroTrac est prévu en vue d'utilisation dans un environnement électro- ® magnétique où les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du NeuroTrac peut aider à...
  • Page 26 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Dépannage Si vous rencontrez des problèmes concernant la lecture des valeurs de l’EMG nous vous conseillons de procéder aux vérifications suivantes: Vérifiez que les câbles connecteurs et l’extrémité de ces câbles, à l’en droit du branchement, ne sont ni fendus, ni coupés. Vérifiez les fils des électrodes de surfaces ou des sondes.
  • Page 27: Logiciel

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Logiciel Un logiciel optionnel est disponible pour l’utilisation du NeuroTrac Simplex. ® L’appareil est alors connecté à l’ordinateur par le biais d’un câble en fibre optique et d’une prise d’interface série. Le logiciel peut être acheté séparément auprès de votre revendeur. Le logiciel fournit les résultats EMG sous la forme d’un graphique et a les options suivantes: Représentations graphiques...
  • Page 28: Garantie

    Si le distributeur qui a vendu le produit à l’utilisateur reconnaît que le pro- duit est défectueux, l’utilisateur pourra retourner l’appareil directement audit Distributeur qui le fera parvenir à Verity Medical Ltd. Tous ces retours du Distributeur à Verity Medical Ltd. doivent être autorisés à l’avance par Verity Medical Ltd.
  • Page 29: Bibliographie

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Bibliographie EMG Biofeedback: Wilke, HJ., Wolf, S., Claes, L.E. et al [1995]; Stability increase of lumbar spine with muscle groups. A biomedical in vitro; Spine 20,192-198. P31 Roy, S.H., De Lueas, Cj. Casavant, D.A. [1992]; Shoulder torque changes in the swimming athlete;...
  • Page 30 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Notes...
  • Page 31 Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ®...
  • Page 32: Distributeur

    Mode d’emploi NeuroTrac Simplex ® Distributeur: Simplex Date d’edition: 29/01/2013 Numéro du document: ESS102-OM-FR09...

Table des Matières