Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ECCENTRIC POLISHING
MACHINE
Excentrische polijstmachine
Polisseuse orbitale
Exzenterpolierer
230V
1717324_v2i.indd 1
1717324_v2i.indd 1
50Hz
600W
ø125
mm
03-03-2020 10:10
03-03-2020 10:10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CARPOINT 1717324

  • Page 1 ECCENTRIC POLISHING MACHINE Excentrische polijstmachine Polisseuse orbitale Exzenterpolierer ø125 230V 50Hz 600W 1717324_v2i.indd 1 1717324_v2i.indd 1 03-03-2020 10:10 03-03-2020 10:10...
  • Page 2 1717324_v2i.indd 2 1717324_v2i.indd 2 03-03-2020 10:10 03-03-2020 10:10...
  • Page 3 1717324_v2i.indd 3 1717324_v2i.indd 3 03-03-2020 10:10 03-03-2020 10:10...
  • Page 4 SYMBOLS USED Read instructions before use. This appliance is conform European Regulation(s). This appliance is insulated according to Safety Class II. Wear eye protection! Wear dust mask! Wear ear protection! This product should not be disposed with other household wastes. PRODUCT DESCRIPTION 1.
  • Page 5 d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
  • Page 6 spindle with the spanner. WARNING: Before assembling or disassembling any parts, disconnect the polisher from the power source. 3. FITTING SANDING PAPER (NOT SUPPLIED) OR FOAM PAD (FIG. 4 - 5) Sanding paper (not supplied) or foam pad are easily attached on the backing plate of the polisher. - Fit the paper/pad over the plate so that it covers the entire area.
  • Page 7 PRODUCTGEGEVENS 1. Handvat 2. Aan/uit schakelaar 3. Traploze toerentalregelaar 4. Backing plate 5. Foam pad ACCESSOIRES 1x Sleutel 1x Backing plate 1x Foam pad 1x Inbussleutel 2x Koolborstel 1x Handvat 2x Schroef ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
  • Page 8 GEBRUIKTE SYMBOLEN Handleiding lezen voor gebruik. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijn(en). Apparaat met veiligheidsisolatie volgens veiligheidsklasse II. Veiligheidsbril verplicht! Mondkapje verplicht! Gehoorbeschermimg verplicht! Dit product mag niet worden weggegooid met ander huishoudelijk afval. 4. GEBRUIK EN ONDERHOUD a. Forceer het elektrisch gereedschap niet. Gebruik het juiste gereedschap voor het werk dat u wilt doen. Het juiste elektrisch gereedschap zal het werk beter en veiliger doen op de snelheid waarvoor het werd ontworpen.
  • Page 9 - Draai de basisplaat met de klok mee terwijl u de as vasthoudt met de sleutel totdat de backing plate vastzit. - Om de backing plate te verwijderen plaatst u de sleutel op de as en draait u de plaat tegen de klok in terwijl u de as vasthoudt met de sleutel.
  • Page 10 DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Poignée 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Variateur de vitesse 4. Plateau 5. Disque en mousse ACCESSOIRES 1x Clé 1x Plateau 1x Disque en mousse 1x Clé Allen 2x Charbons 1x Poignée 2x Vis CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT : veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Si vous ne suivez pas ces consignes et instructions, vous risquez une décharge électrique, un début d’incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 11 e. Ne forcez pas. Gardez une position stable et un bon équilibre en toute circonstance. Cela vous permet un meilleur contrôle de la machine dans une situation imprévue. f. Utilisez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Veuillez maintenir vos cheveux, vos vêtements et vos gants à...
  • Page 12 EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉES Veuillez lire le manuel d’instructions avant l’usage. Déclaration du fabricant sur la conformité aux directive(s) européenne(s). Appareil est isolé conformément à la classe de protection II. Lunettes de sécurité obligatoires! Protection obligatoire de voies respiratoires! Equipement de anti-bruit obligatoire! Ce produit ne doit pas être jetées avec les autres déchets ménagers.
  • Page 13 3. Soyez attentif à ne pas appliquer trop de cire. Si le disque absorbe trop de cire, le polissage sera plus difficile et plus long. 4. Si un disque ne tient pas sur le plateau, essayez-en un autre. 5. Si vous n’obtenez pas un bon résultat, vous avez certainement mis trop de cire. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : avant d’effectuer tout réglage, toute réparation ou tout entretien, veuillez débrancher la polisseuse.
  • Page 14 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Handgriff 2. Ein-/Aus-Schalter 3. Variable Geschwindigkeitsregelung 4. Polierteller 5. Schaumstoffscheibe ZUBEHÖR 1x Schraubenschlüssel 1x Polierteller 1x Schaumstoff-Pad 1x Inbusschlüssel 2x Kohlebürsten 1x Handgriff 2x Schrauben ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTRISCHE GERÄTE ACHTUNG: Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Betriebsanweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Page 15 d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann Verletzungen verursachen. e. Vermeiden Sie eine nicht angebrachte Körperhaltung. Achten Sie stets auf einen festen Stand, und halten Sie immer das Gleichgewicht.
  • Page 16 ERKLÄRUNG BENUTZTE SYMBOLE Vor Gebrauch Hinweise lesen. Dieses Gerät ist konform Europäischen Verordnung(en). Dieses Gerät ist entsprechend der Schutzklasse II isoliert. Augenschutz tragen! Ademschutz tragen! Gehörschutz tragen! Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll beseitigt werden. 4. POLIERMITTEL AUFTRAGEN (ABB. 6) Verteilen Sie einen Teelöffel des Poliermittels gleichmäßig auf dem Pad.
  • Page 17 - Setzen Sie die neue Kohlebürste ein und schließen die Abdeckung. TIPPS 1. Überlassen Sie dem Poliergerät die ganze Arbeit und üben keinen Druck auf die Maschine aus. Bei zu festem Druck verlangsamen sich die Bewegungen der Maschine, was zu einer Qualitätsbeeinträchtigung der Arbeit führt. 2.
  • Page 18 Item no. 1717324 - Verklaren dat product Name Carpoint Eccentric polishing machine 230V 600W - Déclarons que le produit - Declaramos que el producto Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: - den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht - Voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de volgende richtlijnen...
  • Page 19 1717324_v2i.indd 19 1717324_v2i.indd 19 03-03-2020 10:10 03-03-2020 10:10...