Télécharger Imprimer la page

SANPLAST OBF Notice De Montage page 4

Publicité

PL
Czyścić regularnie używając wody, miękkiej ściereczki lub
gąbki oraz łagodnych, płynnych środków myjących; nie
używać do mycia środków żrących (np. kwasy) i ściernych
oraz rozpuszczalników typu benzyna, fenol, aceton;
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w
zakresie charakterystyki technicznej oraz kolorystyki
opisywanych elementów.
DE
Verschmutzungen regelmässig mit Hilfe des Wassers, eines
weichen Tuches, Schwammes und der flüssigen milden
Reinigungsmittel beseitigen; Keine ätzende Mittel (z.B.:
Säuren), Scheuermittel und Lösungsmittel wie Benzin,
Phenol, Acenton verwenden;
behält sich das Recht vor, technische Änderungen und
Farbenänderungen in den Produkten einzuführen.
GB
The glass surface should be cleaned periodically with water
and soft cloth and with mild liquid cleaning agents, do not use
caustic cleaning agents (eg. acid) or abrasive agents and
solvents like benzine, carbolic acid, acetone;
producer reserves the right to introduce changes of technical
parameters and colours of described elements.
FR
Nettoyer systématiquement, en utilisant de l'eau, un chiffon
doux ou une éponge douce et des produits de nettoyage
liquides doux ; ne pas utiliser les produits caustiques (p. ex.
acides) et abrasifs, les diluants comme essence, phénol,
Attention :
acétone.
Le constructeur se réserve le droit
d'apporter des modifications des caractéristiques techniques
et des coloris des éléments décrits.
RU
Чистить регулярно с помощью воды, мягкой трапочки или
губки, а также деликатных, жидких чистящих средств не
употреблять едких веществ (например кислота),
растворителей типа бензин, фенол, ацетон.
Производитель оставляет за собой право изменять
технические характеристики и цветовую гамму
указанных элементов.
„Sanplast" Spółka Akcyjna, Wymysłowice 1, 88-320 Strzelno
tel. +48 52 31 88 500, fax +48 52 31 88 501, infolinia: +48 52 31 88 600
Uwaga:
Achtung:
Der Hersteller
Notice:
Внимание:
poczta@sanplast.pl, www.sanplast.pl
CZ
Povrch sprchové kabiny pravidelně čistěte vodou s
přísadou jemného čistícího prostředku, a to pomocí
měkkého hadříku nebo houby; nepoužívejte čistící
prostředky žíravé (např. kyseliny) a abrazivní, ani
rozpouštědla typu benzín, fenol, aceton;
vyhrazuje právo zavád t zm ny v rozsahu technické
charakteristiky a barev uvedených sou ástí.
RO
Spălaţi periodic folosind apă, o cârpă moale sau un burete şi
preparate pentru spălat delicate, sub formă lichidă; nu
folosiţi substanţe corosive pentru spălare (ca de exemplu
acizi) sau abrazive, precum şi diluanţi de tip benzină, fenol,
Aten ie:
ţ
acetonă;
introduce schimb ri în domeniul caracteristicilor tehnice i a
ă
coloristicii elementelor descrise.
HU
Időszakonként vízzel, puha ronggyal vagy szivaccsal és
enyhe mosószerrel kell lemosni; nem szabad használni a
lemosáshoz maró hatású szereket (pl.: savakat) és karcos
The
anyagokat, valamint oldószereket, mint benzin, fenol és
Figyelem:
aceton;
b e m u t a t o t t e l e m e k m s z a k i j e l l e m z i n e k é s
színválasztékának módosításához.
SK
Pravidelne umývajte pomocou vody, mäkkej kefky alebo
hubky a jemných tekutých čistiacich prostriedkov. Na
umývanie nepoužívajte leptavé (napr. kyseliny) ani
abrazívne prostriedky ani rozpúšťadlá typu benzín, fenol,
Pozor:
acetón.
vykonávanie zmien v rozsahu technickej charakteristiky a
farebného prevedenia popísaných dielov.
;
Pozor:
ě
ě
č
Produc torul î i rezerv dreptul de a
ă
ş
ă
A gyártó fenntartja magának a jogot a
ű
Výrobca si vyhradzuje právo na
Výrobce si
ş
ő

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

OblObltObpkObpObppObt ... Afficher tout