Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

200
335
User Guide
l'utilisateur
aanwijzing
Bedienungs -
instruktion
Käyttöohje
Р
Guide de
Gebruiks -
anleitung
Användar -
Guía del
Usuario
Istruzioni
а

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RiMO 070411

  • Page 1 User Guide Guide de l’utilisateur Gebruiks - aanwijzing Bedienungs - anleitung Användar - instruktion Käyttöohje Guía del Usuario Istruzioni Р а...
  • Page 2 CERTIFICATE OF COMPLIANCE The Torque Wrenches are in accordance with the requirements of: ISO 6789, EN 26789 CALIBRATION Irimo recommends a period of 12 months after the first use, or 5000 cycles, for recalibration. Please contact your sales representative for recalibration. CERTIFICAT DE CONFORMITÉ...
  • Page 4 T(E) T(W) T(W) = T(E)
  • Page 5 N.m. N.m. 1500 N.m 335 N.m 30 N.m 125 N.m Lb.f 0.1 N m 330 N.m 7 N.m 45 N.m 113.5 N.m 243 Lb.ft 62 Lb.in 33 Lb.ft 84 Lb.ft 1100 1000 19.5 16.5 1440 1500 1380 331 N.m 1450 N.m 17.5 N.m 102.5 N.m 155 Lb.in...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Risk of flying particles. Over torquing can cause breakage. An out of calibration torque wrench can cause part or tool breakage. Broken hand tools, sockets or accessories can cause injury. Excess force can cause crowfoot or flare nut wrench slippage. Read this manual completely before using the wrench.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Risque de projection de particules. Un couple de serrage trop élevé peut provoquer une cassure. Une clé dynamométrique mal étalonnée peut provoquer la cassure de pièces ou de l’outil. Les outils à main, les douilles ou les accessoires cassés peuvent causer des blessures.
  • Page 8 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Gevaar voor rondvliegende deeltjes Het gebruik van een momentwaarde dat groter is dan de aangegeven waarde kan schade veroorzaken. Een onjuist gekalibreerde momentsleutel kan het materiaal of het gereedschap beschadigen. Kapot handgereedschap, kapotte doppen of accessoires kunnen verwondingen veroorzaken.
  • Page 9 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Risk för stänkande partiklar Överbelastning kan orsaka skador. En momentnyckel som är felaktigt kalibrerad kan förstöra delar eller verktyget. Förstörda verktyg, hylsor eller tillbehör kan orsaka personskador. Överdriven kraft kan orsaka brott på ringnyckeln eller runddra skruvförband som gör att nyckeln halkar.
  • Page 10 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS irtoavista kappaleista. Ylikiristys voi aiheuttaa rikkoutumisen. Kalibroimaton avain voi aiheuttaa kohteen tai avaimen rikkoutumisen. Rikkoutunut käsityökalu, hylsy tai hylsyvaruste voi aiheuttaa vahinkoa. Raju käyttövoima voi aiheuttaa lipsumisen avokita- avainpäissä ja kukonjalka-avaimissa. LUE tämä käyttöohje kokonaan ennen momenttiavain käyttöön ottamista. Ajoittainen kalibrointi on tarpeellista tarkkuuden ylläpitämiseksi.
  • Page 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCION: Riesgo de proyección de partículas Un sobreapriete puede provocar roturas. Una herramienta dinamométrica fuera de calibración puede causar roturas en la herramienta o en la pieza. Las herramientas rotas pueden causar daños. Un exceso de fuerza puede hacer que las bocas de herramientas abiertas se abran completamente.
  • Page 12 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG: Gefahr von abspringenden Teilen Ein Überlastung kann zum Bruch führen. Ein Drehmomentschlüssel, der außerhalb der Kalibrierung liegt, kann zum Bruch an den Komponenten oder dem Werkzeug führen. Zerbrochene Handwerkzeuge, Buchsen oder Zubehörteile können Verletzungen verursachen. Eine übermäßig ausgeübte Kraft kann zu einem Schlupf des offenen Doppelringschlüssels führen.
  • Page 13 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: rischio di particelle volanti Un serraggio eccessivo può causare una rottura. L’applicazione di una forza eccessiva può causare una svasatura del dado. L’utilizzo di una chiave torsiometrica non calibrata può causare la rottura parziale o totale dell’attrezzo. L’uso di attrezzi, bussole o accessori rotti può...
  • Page 14 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ: Опасность получения травмы от летучих твер- дых частиц. Превышение крутящего момента может привести к поломке инструмента. Неоткалиброванный динамометрический ключ может привести к поломке инструмента или его части. Неисправный ручной инструмент, разъемы или аксессуары могут привести...
  • Page 16 www.irimo.com...