Publicité

Liens rapides

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln
Tél.: +49-5151-9856-0, Télécopie: +49-5151-9856-98
Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu
Instructions de montage et de service
DrainBloC
- DN 20
®
2014/04
996104421-mub-fr – V01
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PAW DrainBloC DN 20

  • Page 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln Tél.: +49-5151-9856-0, Télécopie: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Instructions de montage et de service DrainBloC - DN 20 ® 2014/04 996104421-mub-fr – V01...
  • Page 2 N° d'art. 996104421-mub-fr – Version V01 – Date 2014/04 Traduction de la notice originale PAW GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques ! Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln 996104421-mub-fr – V01 2014/04...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Informations principales Table des matières Informations principales ....................4 À propos de cette notice ....................4 Utilisation conforme à l'emploi prévu ................4 Consignes de sécurité ..................... 5 Description du produit ...................... 6 Équipement ........................6 Fonctionnement ......................7 Montage et installation [Expert] ..................
  • Page 4: Informations Principales

    Pour les raisons de construction, elle doit exclusivement être montée et utilisée comme décrit dans cette notice ! Toute utilisation non-conforme entraînera une exclusion de garantie. N'utilisez que les accessoires PAW avec le DrainBloC ® L’emballage se compose de matériaux recyclables et peut être réinséré dans le circuit de recyclage.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à...
  • Page 6: Description Du Produit

    3 Description du produit 3 Description du produit Équipement Retour vers le capteur Départ ballon Sonde de température retour Sonde de température départ Vanne à sphère Départ du capteur FlowRotor avec capteur Hall et manomètre Col de remplissage Régulateur SC2.8-DBC Réservoir collecteur Isolation Sangle...
  • Page 7: Fonctionnement

    3 Description du produit Fonctionnement Le DrainBloC est un groupe de robinetterie compact complètement préfabriqué avec un ® régulateur intégré pour l'auto-vidange du circuit solaire. Le DrainBloC protège l'installation des ® dommages résultant de la stagnation. Un vase d'expansion n'est pas nécessaire. Quand la pompe du DrainBloC se met en marche, le champ de capteurs est rempli avec de ®...
  • Page 8: Montage Et Installation [Expert]

    4 Montage et installation [Expert] 4 Montage et installation [Expert] Pour le bon fonctionnement du DrainBloC l'installation doit répondre aux certaines exigences. ® Prenez le temps pour planifier l'installation avant le montage. Instructions de montage En cas de montage dans des pièces d’habitation, vous devez prendre des mesures d’isolation acoustique ! Raccordez le DrainBloC (raccords A-D) en utilisant des tubes ondulés en inox d’au moins...
  • Page 9: Calcul Du Volume De L'installation

    4 Montage et installation [Expert] AVIS Dommages dus au gel ! En cas de possibilité d'une vidange incomplète de la tubulure ou du champ de capteurs ou en cas de risque de gel, l'installation doit être remplie par un mélange d'eau et de glycol de propylène (max.
  • Page 10: Préparations Pour Le Montage

    4 Montage et installation [Expert] Préparations pour le montage 1. Enlevez le DrainBloC de l'emballage. ® 2. Retirez le capot frontal d'isolation. 3. Déconnectez la sonde de température départ (C-2) du régulateur. 4. Déconnectez la sonde de température retour (A-2) et la sonde de débit (A-4) du régulateur.
  • Page 11: Montage De La Station Et De La Tubulure

    4 Montage et installation [Expert] Montage de la station et de la tubulure 1. Marquez les trous de montage de la console murale sur la surface de montage. 2. Percez les trous et fixez la console murale à la surface de montage en utilisant les chevilles et les vis fournies.
  • Page 12 4 Montage et installation [Expert] 9. Vous pouvez optionellement raccorder des conduites de décharge aux soupapes de sécurité. À cet effet, consultez les instructions concernant la soupape de sécurité. Coupez une orifice dans l'isolation en utilisant un outil approprié. 10. Contrôlez tous les raccords filetés et resserrez- les si nécessaire.
  • Page 13: Mise En Service [Expert]

    5 Mise en service [Expert] 5 Mise en service [Expert] AVERTISSEMENT Risque d'échaudures et de brûlures ! Les robinetteries peuvent atteindre une température de plus de 100 °C. C’est la raison pour laquelle l’installation ne doit pas être rincée ou remplie si les capteurs sont chauds (fort ensoleillement).
  • Page 14: Rinçage De L'échangeur De Chaleur

    5 Mise en service [Expert] Rinçage de l'échangeur de chaleur Avant la mise en service, vous devez rincer l'échangeur de chaleur et le champ de capteurs. 1. Fermez les vannes d'arrêt (2) et (4). 2. Raccordez un tuyau de remplissage avec organe d'arrêt à...
  • Page 15: Rinçage Du Champ De Capteurs

    5 Mise en service [Expert] Rinçage du champ de capteurs 1. Ouvrez le col de remplissage (B-2) du DrainBloC et remplissez le récipient ® avec le tuyau de remplissage. 2. Quand la pompe est complètement couverte par de l'eau, mettez-la en service en mode manuel.
  • Page 16: Remplissage De L'installation

    5 Mise en service [Expert] Remplissage de l'installation AVIS Dommages matériels dus à la marche à sec ! Ne laissez pas la station sans surveillance pendant le remplissage, pour que la pompe ne tourne pas dans le vide. 1. Remplissez le récipient en utilisant le col de remplissage (B-2) jusqu'à...
  • Page 17 5 Mise en service [Expert] 8. Assurez-vous que les vannes (2) et (4) ne peuvent pas être fermées involontairement. Informez l'exploitant de l'installation que ces vannes et la vanne à sphère (A-3) doivent rester ouvertes pendant le fonctionnement. 9. Réglez le mode automatique au régulateur. 10.
  • Page 18: Optimisation Des Paramètres Du Régulateur

    5 Mise en service [Expert] Optimisation des paramètres du régulateur Préparations : Pour optimiser les paramètres vous nécessitez un chronomètre. Le champ de capteurs doit être complètement vidé. Contrôlez le niveau de remplissage du réservoir. Comme la température du départ peut être élevée, fermez l'isolation du DrainBloC ®...
  • Page 19 5 Mise en service [Expert] Expert / Drainback / Trem Pendant le temps de remplissage, la pompe fonctionne à 100% de vitesse et le champ de capteurs et les tubes sont complètement purgés. Valeur indicative : 1 minute par capteur + 1 minute pour les tubes Pour une valeur plus exacte vous pouvez aussi mesurer le temps de remplissage.
  • Page 20: Pièces De Rechange

    6 Pièces de rechange 6 Pièces de rechange En cas d'une réclamation éventuelle, veuillez remplir le protocole de mise en marche à la page 23 et nous le retourner. 996104421-mub-fr – V01 2014/04...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    7 Caractéristiques techniques 7 Caractéristiques techniques Dimensions Entraxe - raccords supérieurs 101 mm Entraxe - raccords inférieurs 118 mm Largeur isolation 380 mm Hauteur totale 716 mm Profondeur totale 434 mm Raccords Filetage extérieur ¾" Équipement Pompe MLI 5-87 W, commande MLI FlowRotor 0,5-15 l/min Manomètre...
  • Page 22 7 Caractéristiques techniques Hydraulique Pression maximale 3 bars Température maximale 95 °C, 120 °C (courte durée) Pourcentage max. de glycol de propylène Hauteur de refoulement 28 m CE Hauteur de refoulement Débit [l/h] 996104421-mub-fr – V01 2014/04...
  • Page 23: Protocole De Mise En Marche

    8 Protocole de mise en marche 8 Protocole de mise en marche Exploitant de l'installation Lieu d'installation Capteurs (nombre / type) Surface de capteur m² (différence de hauteur entre Hauteur de l'installation la station et le champ de capteurs) Tuyauterie ⌀...
  • Page 26 8 Protocole de mise en marche 996104421-mub-fr – V01 2014/04...
  • Page 27 8 Protocole de mise en marche 2014/04 996104421-mub-fr – V01...
  • Page 28 PAW GmbH & Co. KG Téléphone : +49 (0) 5151 9856- 0 Böcklerstraße 11 +49 (0) 5151 9856 98 Télécopie : D-31789 Hameln 996104421-mub-fr – V01 2014/04...

Table des Matières