Page 3
Not included Non inclus Über die Kunden-Bestellhotline erhältlich – nähere Nie dołączono Informationen siehe Ende des Abschnitts Pflege & Wartung. Nicht inbegriffen Можно приобрести через Центр обслуживания клиентов Не прилагается (см. в конце раздела Уход и обслуживание). Nu este inclus Disponibil prin linia de asistenţă...
Page 4
Installation Installation Installation Установка Instalare This appliance must be installed correctly by a qualified person, strictly following the manufacturer’s instructions. Warning: Danger of electric shock! The power supply must be cut off before the appliance is installed completely. Only a qualified person in compliance with the instructions provided can install the appliance. The manufacturer declines all responsibility for improper installation, which may harm persons and animals and cause damage.
Page 8
CARBFILT22 VENT PACK (Contact customer service (Ø150mm) helpline to order) CARBFILT22 VENT PACK (Ø150mm) Choose a type of installation: Ducted option A (extraction to the outside) or Recirculation option B (no extraction to the outside). This appliance is for installation to a wall or under a cupboard bridging unit.
Page 10
760mm Warning: Caution! Before drilling it is extremely important to check the wall for hidden pipes, electrical cables, etc, using an appropriate detection device. For safety reasons, only use the same size fixings and screws which are recommended in this instruction manual.
Page 12
Installation into bridging unit. Installation dans l'élément de cuisine. Montaż pod szafką. Installation in das Überbrückungselement Установка в шкаф. zwischen zwei Hängeschränken. Instalación en la unidad de puente. Montare în dulap de trecere. Köprüleme ünitesine montaj. Instalação na unidade de ponte. 85mm 200mm 60mm...
Page 18
Installation Toute l'installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié. Avant de raccorder le câble d'alimentation, s'assurer que la tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct Cet appareil doit être raccordé directement au secteur à l'aide d'un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
Utilisation Benutzung Utilizare Kullanım Avant de commencer AVERTISSEMENT : lire les instructions avant d'utiliser l'appareil. Mettre l'appareil en marche sur l'unité de raccordement avec fusible. L'appareil est prêt à l'emploi. Fonctionnement et réglages 2 interrupteurs avec commande à bascule Pour obtenir les meilleurs résultats de votre hotte, il est recommandé de la laisser allumée pendant au moins 15 minutes après avoir terminé...
Entretien et maintenance inere ș Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım Remplacement de la lampe Les lampes LED de cette appareil ne peuvent pas être remplacées par le client. En cas de panne d'une lampe, contacter l'assistance téléphonique mentionnée à la fin de la section Entretien pour organiser un rendez-vous avec un technicien.
Filtres à graisse en aluminium Pour éviter les incendies, bien les nettoyer une fois par mois. Pour ce faire, retirer les filtres et les tremper dans de l'eau chaude et du détergent pendant une heure. Si vous utilisez un lave-vaisselle, placer les filtres de manière verticale pour améliorer le processus de nettoyage.