Page 20
Informations de base Contenu du carton 1 Vault Plus 1 adaptateur d’alimentation 1 kit d’accessoires 1 guide de démarrage rapide Pour les modèles équipés de disque dur, les accessoires ne sont pas fournis. Pour les modèles sans disque dur, les accessoires (vis et radiateur de disque dur) sont fournis.
Page 21
L’indicateur d’état du système Vault Plus clignote en bleu pendant l’opération. Remarque : le voyant d’état de la caméra se mettra à clignoter en bleu une fois la connexion établie correctement au réseau Wi-Fi du Vault Plus. Vert : l’appareil est sous tension ou fonctionne normalement.
Page 22
électrique. Le démarrage peut durer 2 minutes. Les indicateurs d’état du système et WAN deviendront verts. 3. Connectez votre ordinateur au réseau Wi-Fi du Vault Plus (dont le nom est « ezviz_xxxxxx », où xxxxxx est une combinaison de lettres et de chiffres) pour accéder à l’interface utilisateur du Vault Plus. Vous trouverez aussi le nom du réseau Wi-Fi du Vault Plus (SSID) sur l’étiquette au bas de l’appareil.
Page 23
10. Ajoutez la caméra en appuyant sur le signe (+) de l’écran d’accueil, puis scannez le code QR de la caméra ou saisissez son numéro de série. 11. Ajoutez le Vault Plus en appuyant sur le signe (+) de l’écran d’accueil, puis scannez le code QR du Vault Plus ou saisissez son numéro de série.
Page 24
5. Branchez le câble de transmission des données. Assurez-vous que le trait limite blanc s’aligne sur le bord du connecteur. Trait limite 6. Remettez le couvercle du disque dur en place. (comme illustré). 7. Remontez la base de Vault Plus. Replacez les vis et les pieds en caoutchouc pour terminer l’installation du disque dur.
Page 56
Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.