Page 13
FRANÇAIS AVERTISSEMENT ! À CAUSE DES CARACTÉRISTIQUES ISOLANTES DE CES ÉCOUTEURS, NE LES UTILISER NI EN CONDUISANT, NI À VÉLO OU À PIED PRÈS DE LA CIRCULATION DE VÉHICULES, NI LORS DE TOUTE AUTRE ACTIVITÉ OÙ IL SERAIT DANGEREUX DE NE PAS POUVOIR ENTENDRE LES SONS AMBIANTS.
Page 14
• Si ces écouteurs sont branchés sur le système de sonorisation d'un avi- on, se servir de l'atténuateur de niveau fourni avec les écouteurs E5c pour régler le volume d'atténuateur au niveau le plus bas pour ne pas être gêné par des annonces à haut volume provenant du pilote.
FRANÇAIS AVANTAGES DES ÉCOUTEURS Les écouteurs Shure E5c fonctionnent aussi parfaitement avec les lecteurs de CD, les lecteurs MP3 et tous les appareils d'écoute dotés d'une sortie stéréo de 3,5 mm. • Transducteurs doubles haute énergie de faible masse avec filtre répar- titeur en ligne •...
FRANÇAIS COMPOSANTS DES ÉCOUTEURS 1) Écouteurs. L'écouteur de gauche est marqué en BLEU et le droit en ROUGE. Lorsque les écouteurs sont correctement insérés, le logo Shu- re doit apparaître à l'endroit sur l'extérieur de l'écouteur, la sortie du câ- ble étant orientée vers l'avant et vers le haut.
FRANÇAIS MISE EN PLACE DES ÉCOUTEURS Insérer les écouteurs de la manière suivante : • Noter la différence entre les écouteurs gauche et droit : écouteur avec une pastille bleue = oreille gauche écouteur avec une pastille rouge = oreille droite •...
FRANÇAIS ATTÉNUATEUR DE NIVEAU Le PA235 permet de régler le volume lors du branchement des écouteurs sur le système de sonorisation d'un siège d'avion. Il est prévu uniquement pour l'utilisation à bord d'un avion. Il n'est pas prévu pour l'utilisation avec d'autres sources audio.
REMARQUE : Chaque insert en mousse comprend un côté ru- gueux et un côté lisse. Pour plus de confort, Shure recommande de placer le côté lisse vers l'extérieur, à l'opposé de l'écouteur.
FRANÇAIS ENTRETIEN DES ÉCOUTEURS Suivre les conseils ci-dessous pour éviter les réparations coûteuses et les otites : • Éviter que l'humidité ne pénètre dans l'embout car cela peut affecter la qualité du son. L'écouteur peut cesser provisoirement de fonctionner si de la sueur entre dans l'embout. Le fonctionnement normal reprend souvent une fois l'écouteur séché.
à compter de la date d'achat. Conserver la preuve de la date d'achat. Shure n'est pas responsable pour les dommages fortuits, spéciaux ou conséquents. Si ce produit Shure présente des défauts tels que décrits pendant la période de garantie, appeler le 1-800-516-2525...
Cette garantie n'est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d'usure normale, de catastrophe naturelle ou de réparation non autorisée. Certains états n'acceptent pas l'exclusion des dommages fortuits ou consé- quents et par suite, il est possible que l'exclusion ou la limitation ci-dessus ne soit pas applicable.
Page 23
DEUTSCH ACHTUNG! AUFGRUND DER AKUSTISCHEN ISOLIERUNG DIESER OHRHÖRER DÜRFEN SIE NICHT BEIM FAHREN, RAD FAHREN, GEHEN ODER BEIM JOGGEN IM STRASSENVERKEHR ODER BEI ANDEREN AKTIVITÄTEN, BEI DENEN MANGELNDES HÖREN VON UMGEBUNGSSCHALL GEFÄHRLICH SEIN KÖNNTE, VERWENDET WERDEN. ACHTUNG! DIE VERWENDUNG DIESER OHRHÖRER BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN DAUERHAFTE HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
Page 33
ESPAÑOL ADVERTENCIA DEBIDO A LAS CARACTERISTICAS AISLANTES DE ESTOS AURICULARES, NO LOS USE AL CONDUCIR UN AUTOMOVIL O BICICLETA, NI AL CAMINAR O CORRER EN LUGARES CON TRANSITO VEHICULAR PRESENTE, NI EN ACTIVIDAD ALGUNA EN LA CUAL EL NO ESCUCHAR RUIDOS CIRCUNDANTES PUEDE SER PELIGROSO.
Page 43
ITALIANO AVVERTENZA A CAUSA DELLE CARATTERISTICHE ISOLANTI DI QUESTI AURICOLARI, NON UTILIZZATELI MENTRE SIETE ALLA GUIDA DI UN VEICOLO, ANDANDO IN BICICLETTA, PASSEGGIANDO O FACENDO JOGGING, DOVE VI SIA TRAFFICO DI VEICOLI O DURANTE QUALSIASI ALTRA ATTIVITÀ IN CUI L'IMPOSSIBILITÀ DI SENTIRE I SUONI CIRCOSTANTI POTREBBE COMPORTARE PERICOLI.
Page 53
PORTUGUÊS ATENÇÃO! DEVIDO ÀS CARACTERÍSTICAS DE ISOLAMENTO DESTES FONES AURICULARES, NÃO OS USE ENQUANTO ESTIVER DIRIGINDO, QUANDO ESTIVER ANDANDO DE BICICLETA OU CORRENDO ONDE HOUVER TRÁFEGO DE VEÍCULOS, OU EM QUALQUER OUTRA ATIVIDADE ONDE A IMPOSSIBILIDADE DE OUVIR OS SONS PRÓXIMOS POSSA CONSTITUIR PERIGO.