Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 BET 160 EST ELE 0.75 HP
 BET 160 REF ELE 0.75HP
 BET 180 EST ELE 0.75 HP
 BET 180 EST GAS 6 HP
P
 7 - 10  11 - 13  14 - 15  16 - 17
MANUEL DE INSTRUCTIONS
 BET 180 EST RED ELE 0.75 HP
 BET 180 EST RED GAS 6.0 HP
 BET 180 REF ELE 0.75 HP
 BET 180 REF GAS 6.0 HP
E
HORMIX – (Fábrica IRBAL) ALTRAD GROUP
Rua Direita, 171 – 3810-568 NARIZ
Aveiro Portugal
Tel. +351.234.750.750 (9L) – Fax +351.234.750.751
HomePage:/www.altrad.com – EMAIL:
1
INSTRUCTIONS MANUAL
F
altrad@altrad.es
GB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HORMIX BET 160 EST ELE 0.75 HP

  • Page 1 MANUEL DE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL • •  BET 160 EST ELE 0.75 HP  BET 180 EST RED ELE 0.75 HP  BET 160 REF ELE 0.75HP  BET 180 EST RED GAS 6.0 HP  BET 180 EST ELE 0.75 HP ...
  • Page 2 Designação • Designation • Designation Características Técnicas • Caractéristiques techniques • Characteristic Tecnic Ficha macho monofásica 2P + T • Bouchon mâle monophasé 2P + T • U = 200-250 V • I = 16 • Protecção : IP44 Single Phase Male Plug 2P + T Interruptor contra arranques intempestivos •...
  • Page 3 BETONEIRA 160/180 • HORMIGONERA 160/180 • BETONNIERE 160/180 • CONCRET MIXER 160/180 BETONEIRA 160/180 COM REDUÇÃO • HORMIGONERA 160/180 CON REDUCCIÓN • BETONNIERE 160/180 AVEC RÉDUCTION • CONCRET MIXER 160/180 WITH REDUCTION...
  • Page 4 DESIGNAÇÃO CODIGO CHASSI B1 • CHASIS B1 • CHASSIS • CHASSIS B1 • CHASSIS B1 PT.2.006.2.02.0 CHASSI B1 RED • CHASIS B1 RED • CHÂSSIS RED • CHÂSSIS B1 RED • CHASSIS B1 RED PT.2.006.2.22.0 PT.2.035.2.02.0/ BALDE EST B160/180 • BALDE EST B160/180 • CUVE EST B160/180 • BUCKET EST B160/180 PT.2.035.2.12.0 PT.2.035.1.01.0/ BALDE REF B160/180 •...
  • Page 5 1 - APRESENTAÇÃO As betoneiras HORMIX são concebidas para realizar optimamente os trabalhos mais duros e nas piores condições. O seu desenho foi estudado e os materiais que intervêm na sua fabricação escolhidos por forma a obter um conjunto robusto, ligeiro e de moderna concepção.
  • Page 6 6 – INSTRUÇÕES GERAIS 6.1 – Domínio de Utilização civil. Qualquer utilização desta máquina fora -» Esta máquina foi concebida para a execução de betão e argamassas para a construção deste âmbito pode ser causa de acidente. 6.2 – Segurança -»...
  • Page 7 Nuestro objetivo es mejorar y volver más eficiente el trabajo de las máquinas que fabricamos, motivo por el cual nos reservamos el derecho de variar sus mecanismos, formas, etc... Las hormigoneras HORMIX tienen la marca CE cumpliendo todas las normas en vigor conforme el parecer del CATIM.
  • Page 8 6 – INSTRUCCIONES GENERALES 6.1 – Utilización -» Esta máquina fue concebida para hacer hormigón y argamasas para la construcción civil. Cualquier utilización de esta máquin a fuera de este ámbito puede ser causa de accidente. 6.2 – Seguridad -» Protecciones mecánicas de la ligación piñón / corona y de cobertura fija del motor. -»...
  • Page 9 -» Veillez à ce que le lieu de travail soit toujours propre sans être encombré d’objets et à ce qu’il possède une illumination adéquate. -» A est formellement interdit d’ôter ou de modifier tout dispositif de sécurité auquel cas, HORMIX se dégagerait de toute responsabilité face à...
  • Page 10 6 – Instructions Générales 6.1 – Domaine d’utilisation -» Cette machine a été conçue pour faire du béton et du mortier pour la construction civile. Toute utilisation de cette machine en dehors de ces applications peut entraîner des accidents. 6.2 – Sécurité -»...
  • Page 11 4 – STORAGE / MOVEMENT AND TRANSPORT INSTRUCTIONS -» HORMIX concrete mixers have the possibility to be stored overlapped, for this they are equipped with a rabbet device of the axle of the superior concrete mixer in the back support of the inferior concrete mixer. The setting is made with a screw and a nut that fastens the superior concrete mixers’...
  • Page 12 6- GENERAL INSTRUCTIONS 6.1 - Use -» This machine has been conceived to make concrete and mortar for construction. Any use of this machine besides its purpose may cause an accident. 6.2 - Security Electrical engine -» Connection pinion / rack has mechanical protection and the engine covering is fastened. -»...
  • Page 13 NOTAS / ANOTATIONES ANOTATIONS / ANNOTATIONS...
  • Page 14 DECLARAÇÃO CE/UE DE CONFORMIDADE PARA AS MÁQUINAS DECLARACION CE/UE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ POUR LES MACHINES DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE/UE PENTRU UTILAJ HORMIX – (Grupo IRBAL, S. A.) FABRICANTE: Fabricante: / Fabricant:/ Manufacturer: ENDEREÇO: Rua Direita, 171 3810-568 Nariz Direccíon: / Adresse:/ Adress:...

Ce manuel est également adapté pour:

Bet 180 est red ele 0.75 hpBet 160 ref ele 0.75hpBet 180 est red gas 6.0 hpBet 180 est ele 0.75 hpBet 180 ref ele 0.75 hpBet 180 est gas 6 hp ... Afficher tout