Manuel de service Table des matières Introduction Indications de sécurité et de précaution Les matériels de l'appareil Les composants matériels Vues extérieures des appareils de base 2.2.1 Face frontale de l'appareil de base GeViScope Faces arrière de l'appareil de base GeViScope Installation d'un système GeViScope Conditions préalabl es 3.1.1 Conditions pour l'intégration au réseau...
1. Introduction Généralités Nous vous remercions pour votre décision d'acheter un appareil de la série système GEUTEBRÜCK. GEUTEBRÜCK est le fournisseur système pour les applications globales de gestion sécuritaire assistée par vidéo - ceci aussi dans le domaine analogique que numérique. Depuis de nombreuses années, GEUTEBRÜCK est la référence dans le domaine des technologies de sécurité...
Les matériels de l'appareil Les matériels de l'appareil GeViScope sont assemblés par GEUTEBRÜCK suivants vos prescriptions, ils sont aussi pré-configurés conformément à vos besoins spécifiques. 2.1 Les composants matériels Un autocollant contenant les données de configuration des appareils est apposé sur la face intérieure du panneau frontal ou sur la face arrière de votre appareil de base.
Page 54
Ecran frontal et indicateurs d'état Figure : volet frontal avec indicateur d'état de l'appareil de base GeViScope 3 Power [Alimentation] : DEL d’indication de service (bleue). 4 Error [Erreur] : DEL d’erreur (rouge). Est allumée en permanence dans le cas d'un dysfonctionnement. 5 Record [Enregistrement] : DEL d’indication du mode d'enregistrement (bleue).
Page 55
Indicateurs d'état dans l'écran frontal Figure : par exemple vitesse d'enregistrement vidéo et audio Menu I plage de défilement Figure : par exemple nom de l'ordinateur / adresse IP Figure : par exemple état de le mémoire Figure : par exemple version du logiciel Figure : par exemple état du temporisateur...
Page 56
2.3 Face arrière de l'appareil GeViScope In 1 In 5 In 13 In 9 In 2 In 6 In 10 In 14 In 3 In 7 In 11 In 15 In 16 In 4 In 8 In 12 Relays 1-4 Relays 5-8 &...
3. Installation d'un système GeViScope 3.1 Conditions préalables Avant de commencer les travaux de branchement et de paramétrage, vous devez connaître ou vous informer des points suivants au sujet de vos matériels et de l'utilisation de votre installation : le nombre et le type des caméras dont vous voulez enregistrer les images, le nombre et le type des contacts d’entrée pour les enregistrements commandés par les évènements, si des GAB ou des lecteurs de cartes sont intégrés à...
Travaux de raccordement sur l'appareil de base Tous les travaux de raccordement s'effectuent sur la face arrière de l'appareil de base. Veuillez prendre les mesures de précaution suivantes pour votre propre sécurité et celle de l’appareil. Effectuez tous les travaux de raccordement uniquement lorsque l'appareil de base GeViScope est à...
Les raccords du GeViScope 3.3.1 Les raccords vidéo Vous raccorderez les caméras FBAS et les autres sources de signaux FBAS aux prises d'entrée BNC des entrées vidéo "In1", "In2", etc.. Selon l'appareil de base utilisé, vous disposerez ainsi de : 4 entrées FBAS sur l'appareil de base GeViScope.
3.3.2 Les raccords pour la souris et le clavier de PC Pour la configuration et l'utilisation de l'appareil de base, vous aurez besoin d'une souris de PC USB et d'un clavier de PC USB. Connectez la souris à une prise USB et le clavier à une prise DIN USB Utilisez exclusivement des claviers et des souris de PC standard, qui sont compatibles avec MS Windows.
Affectation standard des broches des connecteurs Sub-D à 9 broches Broche | Fonction Broche Fonction Broche Fonction | JDCD | RxD Signal de masse (GND) | TxD Le port eSATA vous donnent la possibilité de raccorder des appareils externes compatibles eSATA. 3.3.7 Raccords aux entrées de commande (contacts d'évènement) L'appareil GeViScope dispose de 16 entrées de commande présentant respectivement une résistance de tirage [pull-up] de 1 kOhm sur + 5 V.
Pour la surveillance de sabotage Spécifiez le contact prévu à cet effet comme contact de fermeture. Sélectionnez alors la résistance de surveillance de manière à ce que la somme de la résistance de surveillance et de la résistance de ligne soit égale à...
3.4 Mettre en marche l'appareil de base Bloc d'alimentation redondant : Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de 110 V - 230 V . De cette manière, vous avez mis en marche l'appareil. Bloc d'alimentation normal : Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de 110 V - 230 V .
Ouvrir et utiliser la documentation en ligne (OnlineHelp) Lancez l'aide en ligne intégrée par un clic gauche de la souris sur le point d'interrogation qui figure dans la barre de titre des applications ouvertes GSCView ou GSCSet. Quatre étapes de travail sont nécessaires pour l'utilisation de toutes les fonctions après la création d'une ou de plusieurs connexions.
Page 66
4. Récupération du système (l'état de la livraison) Un DVD de récupération est fourni avec chaque appareil (GeViScope, GeViStation, GSCViewstation) afin de vous permettre de rétablir le logiciel installé à la livraison et les paramètres initiaux. Veuillez noter que le travail de récupération devrait être exécuté exclusivement par un personnel qualifié, car il s'accompagnera de la surécriture de tous les données contenues dans la partition C de votre disque dur ! Veuillez procéder de la manière décrite ci-après si, des fois, vous remettez l’appareil à...
Page 67
L'appareil redémarre. L'appareil lance maintenant le processus de récupération. L'écran de démarrage vous offre deux boutons : Continue [Continuer] et Cancel [Annuler]. Cancel [Annuler] met fin immédiatement au processus de récupération et appelle la ligne de commande. Avec le bouton Continue [Continuer], vous lancez le pro- cessus de récupération.
Page 68
Ouvrez le lecteur de DVD-ROM. Déduisez le DVD de récupération du lecteur. Ouvrez le menu EXIT. Sélectionnez l'entrée Changes. Confirmez avec Y. Exit Saving Le BIOS retrouve ses paramètres et l'appareil peut redémarrer. Appareils sans lecteur CD / DVD Raccordez le lecteur de DVD à une prise USB de l'appareil conformément à la description fournie par votre fabricant.
Page 69
CONSEIL : Utilisez les touches des flèches pour vous déplacer à l'intérieur du programme du BIOS. Réglez les trois paramètres BLEUS sur ENABLE [activé]. CONSEIL : Utilisez les touches des flèches pour vous déplacer. Pour effectuer une modification, appuyez sur ENTRÉE, puis, à l'aide des flèches, sélectionnez ENABLE. Appuyez à nouveau sur ENTRÉE pour confirmer.
Page 70
Lorsqu'apparaît l'écran de démarrage, appuyez sur la touche F2. A l'écran s'affiche le menu de démar- rage. Bon à savoir On vous demandera, avec les appareils nécessitant un mot de passe BIOS, d'entrer un mot de passe BIOS avant le lancement du programme du BIOS (après avoir appuyé sur la touche F2). Ouvrez le menu BOOT [Démarrage].
5. Versions et spécifications GeViScope GeViScope-HS/R [0.34808] Système pour la mémorisation et la transmission numériques de signaux vidéo et audio en combinaison avec la compression multistandards et des algorithmes d'analyse d'images ultramodernes ; • Fonctionnalité numérique de matrice de commutation vidéo sur la base de TCP/IP (images en direct &...
Page 72
Interne Max. 4 disques durs S-ATA pour la base de données multimédia, actuellement 4 x 1 TO max. Console standard pour disques durs dans GeViScope-HS/R. Système RAID intégré (contrôleur PCI S-ATA-RAID et rack 4 canaux pour disques durs, y compris châssis de changement sans disques durs) dans le GeViScope-HS/HR.
Page 73
GeViScope-HS/HR [0.34809] Système pour la mémorisation et la transmission numériques de signaux vidéo et audio en combinaison avec la compression multistandards et des algorithmes d'analyse d'images ultramodernes ; • Variante d'appareil à haute redondance, avec bloc d'alimentation double source et système RAID interne pour une sécurité...
Page 98
Technische Änderungen und Liefermöglichkeit vorbehalten. Supplied subject to technical modifications and availability. Sous toutes réserve de modifications techniques et de possibilité de livraison. Suministro sujeto a modificaciones técnicas o disponibilidad. GEUTEBRÜCK GmbH Im Nassen 7-9 | D-53578 Windhagen | Tel. +49 (0)2645 137-0 | Fax-999 E-mail: info@geutebrueck.com | Web: www.geutebrueck.com...