Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Audeze Deckard

  • Page 2 Package Includes • Audeze Deckard Headphone Amp/DAC/Preamp Industrial design by • 5-ft USB cable • 6-ft AC IEC power cord • Warranty and Certificate of Authenticity...
  • Page 3 D E C K A R D H E A D P H O N E A M P/ D A C Thank you for purchasing the Audeze Deckard Headphone Amplifier and DAC with industrial design by BMW DesignworksUSA. The pure class-A circuitry drives any headphone to best effect.
  • Page 4 Specifications Line Out Type Single-ended class-A 106dB A-Weighting THD+N 0.00045% at 1kHz, 2VRMS A-Weighting Frequency Response 5Hz to 100kHz, -1dB Line Out Impedance 50 ohms Gain Low - 0dB, Mid - 10dB, High - 20dB Headphone Out 106dB A-Weighting THD+N Less than 0.1%, 20Hz-20kHz, 4W with 20 ohm load Frequency Response...
  • Page 5 Ensure the voltage indicated on the rear panel of your Audeze Deckard matches your AC mains supply. Attempt- ing to use your Deckard at any voltage other than that specified on the rear panel of the unit may cause damage...
  • Page 6 Deckard is powered down. TIP: If you leave your cables connected to the Deckard for long periods of time, we recommend that every six months you shut off the Deckard and disconnect and connect the cables several times;...
  • Page 7 USB input to your computer or other USB-equipped source and ensure the input switch on the front panel is set to “USB”. In the event you want to use the Deckard in analog mode, you can connect the source to the left and right RCA analog inputs and change the input switch on the front panel to “RCA”.
  • Page 8 D R I V E R A N D M A N U A L 1. Plug in the power cord and plug in the USB cable on the Deckard. 1. Plug in the power cord and plug in the USB cable on the Deckard.
  • Page 9 Warranty The Audeze product comprising the Deckard Headphone Amp/DAC/Preamp (an “Audeze Product”) is under warranty for three (3) year from the date of original retail purchase (the “Warranty Period”). What’s covered: Audeze warrants to the original purchaser that the Audeze Product will be free of defects related to manufacturing, parts, materials, and workmanship under normal and accepted use in accordance with Audeze’s...
  • Page 10 first 30 days of the Warranty Period, then we will reimburse you for shipping charges. If the Audeze Product you send to us is not covered by this warranty, you will be charged the shipping costs. If you are outside the USA and purchased this product directly from Audeze you must claim your warranty service from Audeze, not from a foreign dealer or distributor.
  • Page 11 Audeze may, at its discretion, choose to replace the Audeze Product completely with a new or remanufactured product. In the event of product obsolescence, a suitable replacement will be chosen based upon the features, the intended use (as determined by Audeze) and the retail price of the original Audeze Product.
  • Page 12 Other conditions/rights: EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WARRANTY AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, AUDEZE IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR CONDITION, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE;...
  • Page 13 This product must either be sent for repairs and reused or sent for treatment and recycling through an approved disposal system. For recycling and waste disposal agents for Audeze products, contact us at support@audeze.com. 有毒或有害物质和元素 Toxic or Hazardous Substances and Elements...
  • Page 14 Contenu de l’emballage • Amplificateur/DAC/préamplificateur pour casque Audeze Deckard Design industriel Deckard par Design industriel Deckard par • Câble USB de 1,5 m (50 po) • Cordon électrique CA CEI de 1,8 m (60 po) • Déclaration de garantie et certificat d’authenticité...
  • Page 15 P O U R C A S Q U E D E C K A R D Nous vous remercions d’avoir acheté l’amplificateur et DAC pour casque Audeze Deckard avec un design industriel par BMW DesignworksUSA. Le circuit pure classe A garantit les meilleurs résultats sur n’importe quel casque.
  • Page 16 Caractéristiques Sortie Ligne Type Asymétrique, classe A 106 dB, pondération A DTH+N 0,00045 % à 1 kHz, 2 VRMS, pondération A Réponse en fréquence 5 Hz à 100 kHz, -1 dB Impédance 50 ohms Gain Bas - 0 dB, Moyen - 10 dB, Élevé - 20 dB Sortie casque 106 dB, pondération A DTH+N...
  • Page 17 Deckard, puis augmentez-le progressivement jusqu’à atteindre un volume confortable. Le circuit pure classe A de Deckard générant de la chaleur, nous recommandons de maintenir un espace de 2,5 cm (1 po) tout autour du châssis pour assurer une dissipation thermique adéquate.
  • Page 18 CONSEIL : Si vous laissez les câbles branchés au Deckard pendant une période prolongée, nous recommandons d’étein- dre le Deckard tous les six (6) mois et de débrancher puis de rebrancher les câbles plusieurs fois de suite. Ce mouvement de va-et-vient permettra de retirer toute oxydation éventuelle sur...
  • Page 19 USB sur votre ordinateur ou toute autre source USB, et assurez-vous que le commutateur d’entrée du panneau avant est réglé sur « USB ». Si vous souhaitez utiliser le Deckard en mode analogique, vous pouvez brancher la source sur les entrées RCA gauche et droite et régler le commutateur d’entrée du panneau...
  • Page 20 Deckard du site d’Audeze. depuis la page Deckard du site d’Audeze. 5. Vous trouverez sur le CD un fichier intitulé « Deckard Windows Driver.exe ». 5. Vous trouverez sur le CD un fichier intitulé « Deckard Windows Driver.exe ».
  • Page 21 Déclaration de garantie Le Produit Audeze comprenant l’amplificateur/DAC/préamplificateur pour casque Deckard (le « Produit Audeze ») est sous garantie pendant trois (3) ans à compter de la date initiale d’achat au détail (la « Période de garantie »). Ce que couvre la garantie : Audeze garantit à l’acheteur original que le Produit Audeze sera sans défaut ou vice lié...
  • Page 22 Ce que nous ferons : nous procéderons, à notre entière discrétion et dans la mesure autorisée par la loi, à la réparation ou au remplacement (par des produits Audeze neufs ou remis à neuf en usine) de tout Produit Audeze valablement sous garantie, à compter de la date de l’achat initial.
  • Page 23 à tout moment et sans préavis. Audeze peut, à sa discrétion, choisir de remplacer intégralement le Produit Audeze par un produit neuf ou remis à neuf en usine. Dans le cas de l’obsolescence d’un produit, un remplacement convenable sera sélectionné...
  • Page 24 OU LATENTS, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. DANS LA MESURE OÙ DE TELLES GARANTIES NE PEUVENT ÊTRE REJETÉES, AUDEZE LIMITE LA DURÉE ET LES RECOURS DE CES GARANTIES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE ET, AU GRÉ D’AUDEZE, AUX SERVICES DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES.
  • Page 25 être traité et recyclé par un système d’élimination des déchets agréé. Pour une liste d’agents de recyclage et d’élimination des déchets pour les produits Audeze, veuillez nous contacter à l’adresse support@audeze.com. 有毒或有害物质和元素 Substances et éléments toxiques ou dangereux Chrome Biphényles...
  • Page 26 La caja incluye • Amplificador/DAC/Preamp para auriculares Audeze Deckard Diseño industrial de Deckard de Diseño industrial de Deckard de • Cable USB de 1,5 m • Cable de alimentación IEC de CA de 1,8 m • Garantía y certificado de autenticidad...
  • Page 27 PA R A A U R I C U L A R E S D E C K A R D Le agradecemos su compra del amplificador para auricu- lares y DAC Audeze Deckard con diseño industrial de BMW DesignworksUSA. El sistema de circuitos pura clase A optimiza el funcionamiento de los auriculares.
  • Page 28 Especificaciones Salida de línea Tipo Unilateral de clase A 106 dB, ponderación A THD+N 0,00045 % a 1 kHz, 2 V RMS, ponderación A Respuesta en frecuencia 5 Hz a 100 kHz, -1 dB Impedancia 50 ohmios Ganancia Baja - 0 dB, Media - 10 dB, Alta - 20 dB Salida de auriculares 106 dB, ponderación A THD+N...
  • Page 29 Deckard; después vaya subiendo el volumen de forma gradual hasta que alcance un nivel que le resulte cómodo. El sistema de circuito clase A del Deckard genera calor, de modo que es recomendable dejar 2,5 cm de espacio libre alrededor de la carcasa para que se produzca una disipación adecuada del calor.
  • Page 30 CONSEJO: Si deja los cables conectados al Deckard durante periodos largos, le recomendamos que cada seis meses apague el Deckard y desconecte y vuelva a conectar los cables varias veces; este movimiento limpia los terminales del RCA y evita la oxidación.
  • Page 31 Cómo conectar su Deckard Si utiliza el Deckard en modo de entrada digital, conecte su entrada USB al ordenador u otra fuente equipada con conexión USB y asegúrese de que el interruptor de entrada del panel frontal esté en “USB”. En caso de que desee usar el Deckard en modo analógico, puede conectar la fuente a las entradas analógicas RCA de la...
  • Page 32 Deckard en Audeze. de la página Deckard en Audeze. 5. En el CD encontrará el archivo “Deckard Windows Driver.exe”. Haga clic con 5. En el CD encontrará el archivo “Deckard Windows Driver.exe”. Haga clic con el botón derecho de este archivo y selección “Run as administrator”...
  • Page 33 Garantía El producto Audeze contenido en el Amp/DAC/Preamp para auriculares Deckard (un “Producto Audeze”) tiene garantía de tres (3) años a partir de la fecha de compra original (el “Periodo de garantía”). Qué cubre la garantía: Audeze garantiza al comprador original que el Producto Audeze está...
  • Page 34 30 primeros días del Periodo de garantía, le reembolsaremos los gastos de envío. Si el Producto Audeze que nos envía no está cubierto por esta garantía, se le cobrarán los gastos de envío. Si vive fuera de los EE. UU. y ha comprado este producto directamente de Audeze, deberá...
  • Page 35 Información y limitaciones adicionales del producto Sustituciones de la garantía: Audeze trata de mejorar el rendimiento de sus productos y, por tanto, se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño/especificaciones/materiales en cualquier momento y sin aviso previo. Audeze podrá, a su entera discreción, optar por sustituir el Producto Audeze completamente por un producto nuevo o remanufacturado.
  • Page 36 Otras condiciones/derechos: A EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA Y EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, AUDEZE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS O CONSECUENTES DERIVADOS DE ALGUNA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN, O CON ARREGLO A CUALQUIER OTRA BASE LEGAL, INCLUYENDO ENTRE OTRAS LA PÉRDIDA DE USO;...
  • Page 37 Este producto deberá enviarse para su reparación y reutilización o para ser procesado y reciclado mediante un sistema de eliminación de desechos aprobado. Para recibir una lista de agentes de reciclaje y eliminación de desechos de productos Audeze, póngase en contacto con nosotros en support@audeze.com.
  • Page 38 A embalagem inclui • Amplificador/DAC/Pré-amplificador de auscultadores Deckard Audeze Design Industrial Deckard por Design Industrial Deckard por • Cabo USB de 1,50 m • Cabo de alimentação IEC AC de 1,80 m • Garantia e Certificado de Autenticidade...
  • Page 39 P R É - A M P L I F I C A D O R D E A U S C U LTA D O R E S Obrigado por adquirir Deckard Audeze, o Amplificador e DAC de Auscultadores com design industrial pela BMW DesignworksUSA.
  • Page 40 Especificações Saída de Linha Tipo Classe A de ponta simples 106 dB ponderação A THD+N 0,00045% a 1 kHz, 2 VRMS ponderação A Frequência de resposta 5 Hz a 100 kHz, -1 dB Impedância 50 Ohms Ganho Baixo - 0 dB, Médio - 10 dB, Alto - 20 dB Saída dos Auscultadores 106 dB ponderação A THD+N...
  • Page 41 Deckard, depois aumente gradualmente o volume, até atingir um nível de volume confortável. Os circuitos de classe A do Deckard geram calor, por isso recomendamos que se deixe um espaço livre de 2,5 cm à volta do chassis para uma adequada dissipação do calor.
  • Page 42 Deckard está desligado. CONSELHO: Se deixar os cabos ligados ao Deckard durante períodos longos, recomendamos que a cada 6 meses desligue o Deckard e ligue e desligue os cabos diversas vezes; o movimento de deslize limpa a oxidação dos terminais RCA. CAUTELA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO...
  • Page 43 Ligar o seu Deckard Se está a usar o Deckard em modo de entrada digital, ligue a sua entrada USB ao seu computador ou a outra fonte equipada com USB e assegure-se de que o interruptor de entrada do painel frontal esteja configurado para “USB”.
  • Page 44 D R I V E R A N D M A N U A L 1. Ligue o cabo de alimentação e ligue o cabo USB ao Deckard. 1. Ligue o cabo de alimentação e ligue o cabo USB ao Deckard.
  • Page 45 (3) anos a contar da data da compra a retalho original (o “Período da Garantia”). O que está coberto: a Audeze garante ao comprador original que o Produto Audeze não apresentará defeitos relacionados com o fabrico, peças, materiais e mão de obra em condições de utilização normal e aceitáveis, de acordo com as...
  • Page 46 Período da Garantia, nesse caso iremos reembolsá-lo em relação aos custos de transporte. Se o Produto Audeze que nos enviar não estiver coberto por esta garantia, os custos de transporte ficarão a seu cargo. Se estiver fora dos Estados Unidos (EUA) e tiver adquirido este produto diretamente da Audeze, deverá...
  • Page 47 Audeze) e o preço de retalho do Produto Audeze original. Produto: Todas as substituições ao abrigo da garantia possuem uma garantia de 90 dias ou até a conclusão do Período da Garantia do Produto Audeze original, consoante o período que for maior. A Audeze não procede a substituições antecipadas de Produtos Audeze.
  • Page 48 Outras condições/direitos: SALVO AS DISPOSIÇÕES DESTA GARANTIA E NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LEI, A AUDEZE NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, FORTUITOS OU CONSEQUENCIAIS RESULTANTES DE QUALQUER INCUMPRIMENTO DA GARANTIA OU DAS CONDIÇÕES, NEM AO ABRIGO DE QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A PERDA DA FUNÇÃO;...
  • Page 49 Este produto deve ser enviado para reparação e reutilizado ou enviado para tratamento e reciclagem através de um sistema de eliminação aprovado. Para obter mais informações sobre agentes de reciclagem e eliminação de resíduos para os produtos Audeze, contacte-nos para support@audeze.com. Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos 有毒或有害物质和元素...
  • Page 50 La confezione comprende • Amplificatore/DAC/preamplificatore per cuffie Audeze Deckard Design industriale Deckard di Design industriale Deckard di • Cavo USB da 1,50 m • Cavo di alimentazione CA da 1,80 m • Garanzia e certificato di autenticità...
  • Page 51 P E R C U F F I E D E C K A R D Grazie di aver acquistato l’Amplificatore e DAC per cuffie Audeze Deckard con disegno industriale dalla BMW Design worksUSA. Il circuito puro classe A permette di avere il massimo e etto per qualsiasi paio di cuffie.
  • Page 52 Specifiche Uscita di linea Tipo Classe A a terminazione singola 106 dB ponderazione A THD+N 0,00045% a 1 kHz, 2 VRMS ponderazione A Risposta in frequenza 5 Hz - 100 kHz, -1 dB Impedenza 50 Ohm Guadagno Basso - 0 dB, Medio - 10 dB, Alto - 20 dB Uscita cuffie 106 dB ponderazione A THD+N...
  • Page 53 Deckard, quindi aumentare gradualmente il volume fino a un livello adatto. I circuiti di classe A di Deckard generano calore, perciò si consiglia di mantenere 2,5 cm di spazio attorno allo chassis per consentire una buona dissipazione del calore.
  • Page 54 Deckard spento. SUGGERIMENTO: Se si lasciano i cavi collegati al Deckard per lunghi periodi di tempo, consigliamo, ogni sei mesi di spegnere il Deckard, scollegare e collegare i cavi diverse volte; lo stro namento pulisce i terminali RCA dall’ossidazione. ATTENZIONE...
  • Page 55 USB al computer o ad altre fonti con connessione USB e accertarsi che l’interruttore di ingresso sul pannello anteriore sia impostato su “USB”. Se si desidera utilizzare il Deckard in modalità analogica, è possibile collegare la fonte agli ingressi RCA sinistro e destro e portare l’interruttore di ingresso sul pannello anteriore su...
  • Page 56 Deckard sul sito di Audeze. Deckard sul sito di Audeze. 5. Sul CD è presente il file “Deckard Windows Driver.exe”; fare clic con il pulsante 5. Sul CD è presente il file “Deckard Windows Driver.exe”; fare clic con il pulsante destro sul file e selezionare “Esegui come amministratore”.
  • Page 57 Audeze è privo di difetti legati alla produzione, alle parti che lo compongono, ai materiali e alla lavorazione in caso di utilizzo normale e approvato, in conformità con le linee guida pubblicate da Audeze. Le linee guida di Audeze inoltre includono, in via non limitativa, informazioni contenute nelle descrizioni tecniche, nei manuali d’uso e nelle comunicazioni di servizio.
  • Page 58 Se il cliente si trova al di fuori degli Stati Uniti ma ha acquistato il prodotto direttamente da Audeze, è necessario richiedere il servizio di garanzia a Audeze e non a un rivenditore o a un distributore di un altro Paese. Condizioni di idoneità alla garanzia: Per risultare idonei all’assistenza prevista dalla garanzia, è...
  • Page 59 Audeze potrebbe, a sua discrezione, scegliere di sostituire interamente il prodotto Audeze con un articolo nuovo o rinnovato. In caso si trattasse di un prodotto obsoleto, verrà scelto un articolo sostitutivo in base alle funzionalità, alla finalità...
  • Page 60 QUESTE GARANZIE NON POSSANO ESSERE DECLINATE, AUDEZE LIMITA LA LORO DURATA E I LORO PROVVEDIMENTI ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA ESPLICITA E, A DISCREZIONE DI AUDEZE, DEI SERVIZI DI RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DESCRITTI QUI. ALCUNI STATI (INCLUSI PAESI E DIPARTIMENTI) NON PERMETTONO L’APPLICAZIONE DI...
  • Page 61 L’invio di questo prodotto può avvenire sia per la riparazione e il conseguente riutilizzo che per il trattamento e il riciclaggio attraverso un sistema di smaltimento approvato. Per contattare gli addetti al riciclaggio e allo smaltimento dei rifiuti dei prodotti Audeze, utilizzare l’indirizzo: support@audeze.com. 有毒或有害物质和元素 Sostanze ed elementi tossici o pericolosi...
  • Page 62 Paketumfang • Audeze Deckard-Kopfhörerverstärker mit integriertem D/A-Wandler und Vorverstärker Deckard-Produktdesign von Deckard-Produktdesign von • USB-Kabel, 1,5 m • IEC-Netzanschlusskabel, 1,8 m • Gewährleistung und Echtheitszertifikat...
  • Page 63 M I T I N T E G R I E R T E M D/A -WA N D L E R U N D V O R V E R S TÄ R K E R Vielen Dank für den Kauf des Audeze Deckard Kopfhörerverstärkers und D/A-Wandlers mit dem Produktdesign von BMW Group Designworks USA.
  • Page 64 Detaillierte Angaben Line Out Single-Ended Klasse-A 106 dB A-Bewertung THD+N 0,00045 % bei 1 kHz, 2 VRMS A-Bewertung Frequenzbereich 5 Hz bis 100 kHz, -1dB Ausgangsimpedanz 50 Ohm Gain Low - 0 dB, Mid - 10 dB, High - 20 dB Kopfhörerausgang 106 dB A-Bewertung THD+N...
  • Page 65 Wärme; wir empfehlen daher, etwa 2,5 cm Abstand um das Gehäuse einzuhalten, um die Wärmeableitung zu ermöglichen. Wechselspannung Stellen Sie sicher, dass die an der Rückseite Ihres Audeze Deckard angegebene Spannung Ihrer Netzspannung entspricht. Der Versuch, Ihren Deckard mit einer anderen Spannung zu betreiben, als auf der Rückseite der Einheit angegeben ist, kann Schäden...
  • Page 66 Kinder unzugänglich auf. Das Produkt ist nicht für Kinder unter 12 Jahren bestimmt. Auspacken Behandeln Sie den Deckard mit Vorsicht. Beachten Sie bitte, Behandeln Sie den Deckard mit Vorsicht. Beachten Sie bitte, dass die Kühlkörper der Seitenteile relativ scharfkantig sind.
  • Page 67 Gerät mit USB-Anschluss und stellen Sie sicher, dass der Eingangsschalter an der Vorderseite auf „USB“ eingestellt ist. Wenn Sie den Deckard in der analogen Betriebsart verwenden möchten, können Sie die Eingangsquelle an die rechten und linken analogen Cinch-Eingänge anschließen und den Eingangsschalter an der Vorderseite auf „RCA“...
  • Page 68 Treiber von der Deckard-Seite von Audeze herunter. Treiber von der Deckard-Seite von Audeze herunter. 5. Auf der CD finden Sie die Datei „Deckard Windows Driver.exe“; klicken Sie mit 5. Auf der CD finden Sie die Datei „Deckard Windows Driver.exe“; klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei und wählen Sie „Run as administrator“...
  • Page 69 Sie darauf. Gewährleistung Für Audeze-Produkte, die den Deckard-Kopfhörerverstärker mit integriertem D/A-Wandler und Vorverstärker umfassen (ein „Audeze-Produkt“) gilt ab dem Tag des ursprünglichen Erwerbs eine Gewährleistung von drei (3) Jahren (als „Gewährleis- tungsfrist“ bezeichnet). Die Gewährleistung umfasst Folgendes: Audeze gewährleistet gegenüber dem ursprünglichen Käufer, dass das Audeze-Produkt bei bestimmungsgemäßem Gebrauch...
  • Page 70 Gewährleistung gedeckt und wird es uns innerhalb der ersten dreißig Tage der Gewährleistungsfrist zurückgesandt, übernehmen wir die Versandkosten. Ist das von Ihnen an uns zugesandte Audeze-Produkt nicht von dieser Gewährleis- tung gedeckt, werden Ihnen die Versandkosten in Rechnung gestellt. Falls Sie sich außerhalb der USA aufhalten und das Produkt direkt von Audeze gekauft haben,...
  • Page 71 Gewährleistungsansprüche auf Kundendienst bzw. Ersatz. Inanspruchnahme der Gewährleistung: A) Falls Sie in den USA wohnen und das Produkt direkt von Audeze gekauft haben, per E-Mail unter support@audeze.com. B) Falls Sie in den USA wohnen und das Produkt direkt von einem autorisierten Audeze-Händler gekauft haben, kontaktieren Sie Ihren...
  • Page 72 EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE GEWÄHRLEISTUNGEN IN BEZUG AUF VERSTECKTE ODER LATENTE SCHÄDEN, SOWEIT DIES GESETZLICH ZULÄSSIG IST. SOWEIT DIESE GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BEGRENZT AUDEZE DIE FRIST UND DIE ABHILFEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DIESER AUSDRÜCKLICHEN GEWÄHRLEISTUNG UND NACH ENTSCHEIDUNG VON AUDEZE AUF DIE REPARATUR- BZW.
  • Page 73 Das Produkt muss entweder zur Reparatur und Wiederverwendung eingesandt werden oder zur Behandlung und Wiederaufbereitung einem genehmigten Entsorgungssystem übergeben werden. Für Wiederaufbereitungs- und Entsorgungsstellen für Audeze-Produkte wenden Sie sich bitte unter support@audeze.com an uns. Giftige oder gefährliche Stoffe und Elemente 有毒或有害物质和元素...
  • Page 76 © 2015 Audeze LLC. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

119743