Publicité

Liens rapides

EIS
Electrónica Integral de Sonido
USER'S MANUAL
ENG
BENUTZERHANDBUCH
D
MANUEL DE L 'USUAIRE
F
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
MAMANUALE DELL'UTENTE
I
BRUKERHÅNDBOK
N
2
12
22
32
42
52

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KBSOUND KIT-SELECT

  • Page 1 Electrónica Integral de Sonido USER’S MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL DE L ’USUAIRE GEBRUIKERSHANDLEIDING MAMANUALE DELL'UTENTE BRUKERHÅNDBOK...
  • Page 2: Table Des Matières

    Instructions Importantes de Sécurité Table des matierès Avant d'installer l'équipement, lisez attentivement et suivez les instructions fournies dans le Manuel Guide de référence rapide d'Installation du produit. 1. Introduction Avant de manipuler l'équipement, lisez et suivez les instructions fournies dans le Manuel de l'Utilisateur du produit.
  • Page 3: Guide De Référence Rapide

    Guide de référence rapide Sélection de préréglages de FM Recherche automatique de stations FM 1” Contrôle de volume/graves/aigus/balance Mode ”IDEAL” Sélection de contrôle de volume/graves/aigus/balance Forced mono Loudness Sensibilité de recherche de FM 5” Mute Effacer toutes les stations FM préréglées 5”...
  • Page 4: Introduction

    1. Introduction 1. Introduction ® est né comme un module de sonorisation pensé pour une installation aisée et sound select rapide, sans travaux, sans câblages, sans pré-installation. Ses 3 éléments (télécommande, haut-parleurs, et module d'électronique) permettent d'avoir un syntoniseur de radio parfaitement intégré dans la cuisine ou la salle de bains, aussi bien dans un faux plafond que dans le mobilier lui-même.
  • Page 5: Remarques Générales De Fonctionnement

    2. Remarques générales de fonctionnement 1.- Toutes les commandes (sauf celles de ON/OFF) marchent seulement avec la télécommande en position “allumée” 2.- Les commandes concernant l'utilisation du signal d'audio ne marchent qu'avec la touche “mute”désactionné Une fois que le ® a été...
  • Page 6: Utilisation Des Fonctions D'audio

    3. Utilisation des fonctions d'audio Séquence touches Display Si le module est éteint, en appuyant légèrement sur la touche ON/OFF il s'allumera graduellement (entre 1 et 2 secondes ). Le voyant lumineux apparaîtra ALLUMÉ Lorsque le module est éteint le témoin est lui aussi ÉTEINT. Hausse / baisse du volume du signal: le témoin clignotera pour indiquer la variation du niveau du volume souhaité.
  • Page 7: Utilisation Du Tuner Fm

    4. Utilisation du tuner FM Séquence touches Display 4.1 Recherche de stations SCAN Tant que le processus de recherche dure, l'indication « SCAN » apparaît sur l'écran d'affichage. Lorsque la station suivante a été trouvée, la fréquence de celle-ci est fidèlement reflétée sur l'écran d'affichage.
  • Page 8: Sélection De Stations Préréglées

    4. Utilisation du tuner FM Séquence touches Display 4.3 Sélection de stations préréglées Avec les touches SCAN nous pouvons aller d'une station gardée en mémoire à une autre ( voir MEM 19 chapitres 2.6 et 2.7, . Préréglage et effacement de stations ). Lorsque l'on garde des stations en mémoire, celles-ci sont rangées dans un ordre croissant, en commençant par 87,5 jusqu'à...
  • Page 9: Préréglage Et Effacement Automatique De Stations

    4. Utilisation du tuner FM Séquence touches Display 4.5 Préréglage et effacement automatique de stations Pour actionner le processus de appuyer de façon préréglage automatique de stations continue sur la touche 9 pendant 5”. AUTO 5’’ Dès que la programmation automatique commence, l'indication "AUTO" apparaît en clignotant sur l'écran d'affichage.
  • Page 10: Réglage De La Mise En Marche

    5. Réglage du mode de mise en marche Cette fonction est conçue dans le cas où l'alimentation sur le secteur du ® serait prise au moyen d'un interrupteur destiné à cet sound select effet. Dans ce cas, si l'on veut que le ®...
  • Page 11: Mode "Ideal

    6. Mode “ ideal ” Séquence touches Display Le mode "IDEAL" de fonctionnement est un état auquel l'on peut accéder de manière instantanée sans rien faire d'autre qu' appuyer sur la touche IDEAL de la télécommande. IDEAL Cet état comprend une station déterminée avec des volumes, des graves, des aigus et des loudness.
  • Page 12 6446 0032 CENTRAL AENOR Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88 50016 Zaragoza (España) Empresa Electrónica Integral de Sonido Registrada Tel.: 34 976 465550 ER-0634/1998 Fax: 34 976 465559 comercial@eissa.com MADRID Paseo de Europa 13, 2ºB 28700 San Sebastián de los Reyes Madrid (España) Tel.: 34 91 6593678...

Ce manuel est également adapté pour:

4269642697

Table des Matières