Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour West Marine VHF 150

  • Page 2: Table Des Matières

    Commandes de la radio VHF150 ........18 Socle de charge de la radio ..........21 Affi chage ACL ..............22 Conventions du guide d’utilisation ........23 Tonalités ................23 Piles ...................24 Installation du bloc-piles au lithium-ion ......24 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 3 Réglage de la tonalité des touches ........36 Réglage du verrouillage des touches ........36 Sélection manuelle des canaux de la garde-côtière/détresse/interpellation .......37 Entrer un canal en mémoire ..........38 Utilisation des canaux météo..........39 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 4 Fréquences des canaux des canadiens ......54 Fréquences des canaux des internationaux ......56 Canaux et fréquences météorologiques de la NOAA ..58 Codes d’événement météorologiques SAME de la NOAA .........58 Garantie limitée de trois années ........63 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 5: Guide De Départ Rapide De La Radio Vhf150

    Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer de canal. Les canaux maritimes débutent à 01 et se suivent, dans une boucle fermée, jusqu’à 88A (01 à 88 au Canada). Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 6: Entrer Un Canal En Mémoire

    Pour entrer un canal en mémoire, suivez les étapes ci-dessous : Utilisez les touches ▲ ou ▼ jusqu’au canal que vous désirez entrer en mémoire. Appuyez sur la touche SCAN/MEM et maintenez- Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 7: Balayage Normal

    Balayage de 8 canaux entrés en mémoire Lorsque vous effectuez le balayage de ces canaux, chacun d’eux est vérifi é séquentiellement et le balayage est répété, jusqu’à ce que vous l’arrêtiez. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 8: Balayage De La Surveillance Jumelée

    Balayage de la surveillance triple du canal maritime 25, triple du canal maritime 25, du canal d’interpellation 9 du canal d’interpellation 9 et du canal de détresse 16 et du canal de détresse 16 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 9: Canal Météo, Canaux En Mémoire Et Balayage De La Surveillance Jumelée/Triple

    Séquence de balayage des canaux Vérification des canaux Vérification des canaux en mémoire, surveillance triple et en mémoire, surveillance triple et surveillance triple avec WX (météo) surveillance triple avec WX (météo) Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 10: Fonctionnement Des Services De La Radio Maritime

    Capacité de puissance : 5 watts Émission : 16K0F3E, 16K0F2D Gamme des fréquences de transmission : 156,025 à 157,425 MHz Identifi cateur de la FCC : AMWUT601 Numéro d’homologation d’Industrie Canada : 513C-UT601D Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 11 FCC. Les changements et modifi cations doivent être approuvés par West Marine. Les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas approuvés par West marine, risquent de retirer à son propriétaire son droit de l’utiliser. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 12: Renseignements De La Fcc Se Rapportant À L'exposition Aux Fréquences Rf

    Fonctionnement de l’appareil, lorsque porté sur le corps Cet appareil a été testé et approuvé pour le port sur le corps à l’aide de l’attache-ceinture incluse, qui l’éloigne du Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 13: Avertissement Relatif Au Bloc-Piles Au Lithium-Ion

    –20°C (-4°F) ou monte au-dessus de +60°C (+140°F). Toute exposition des produits chimiques que contient le bloc-piles aux températures dépassant les +60°C (+140°F) peut faire en sorte que le bloc-piles se Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 14 fi ssure, qu’il cesse de fonctionner ou que sa performance soit réduite considérablement. Si, par accident, vous vous exposez au contenu du bloc- piles, nettoyez complètement la région affectée et consultez un médecin. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 15: Accessoires Inclus

    Guide à commander des pièces de rechange, Dragonne d’utilisation en cas de besoin. Si l’un de ces articles ne se trouve pas dans la boîte, veuillez contacter West Marine au 1-800-BOATING. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 16: Introduction

    Radio VHF150 de West Marine Introduction Votre radio VHF150 de West Marine est une puissante combinaison de haute technologie et de robustesse à toute épreuve. Elle est dotée de fonctions que vous apprécierez lors de votre usage quotidien. Alliant une taille compacte, un excellent rapport qualité-prix et une...
  • Page 17 La fonction se désactive lorsque l’appareil est mis hors fonction, puis en fonction à nouveau. Vous pouvez également désactiver cette fonction en appuyant sur cette touche et en la maintenant enfoncée. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 18: Commandes De La Radio Vhf150

    Commandes de la radio VHF150 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 19 fi xe, selon la réglemen- tation en vigueur. 16/9/TRI — Appuyez sur cette touche pour accéder immédiatement au canal 16 de la garde côtière/dé- tresse/interpellation ou au canal secondaire 9 des- Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 20: Connecteurs Du Bloc-Piles Et Bornes De Charge

    Les bornes situées sur le rebord inférieur de la radio reçoivent le voltage et le courant du socle de charge, ce qui permet de compléter la recharge du bloc-piles en quatre heures approximativement. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 21: Socle De Charge De La Radio

    L’adaptateur CC se branche dans la prise de 12 V de l’embarcation et dans cette prise. Loquet de charge — Permet de maintenir la radio en place lorsque vous l’insérez dans le socle de charge. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 22: Affi Chage Acl

    Pour plus de détails, veuillez consulter la section correspondante au sein du guide. CHANNEL — Vous indique le canal sélectionné (01A à 88A aux États-Unis, 01 à 88 au Canada). Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 23: Conventions Du Guide D'utilisation

    Tonalité d’erreur PTT — Une tonalité d’erreur retentit pour vous indiquer que la touche PTT a mal été enfoncée. Tonalité d’alerte WX — Une tonalité ascendante et descendante se fait entendre lorsque vous recevez une Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 24: Piles

    Abaissez le bloc-piles dans le compartiment jusqu’à ce qu’il soit correctement installé, bien à plat. Refermez le loquet du compartiment du bloc-piles jusqu’à ce qu’il se verrouille solidement en place. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 25: Utiliser Des Piles Alcalines

    écologique, tel que décrit sur l’emballage. Avertissement — Même si la conception du boîtier est telle qu’il est impossible de recharger accidentellement celui-ci, ne tentez jamais de recharger des piles alcalines Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 26: Sauvegarde Automatique De L'alimentation Et Voyant D'autonomie Des Piles

    épuisement total. Dans de tels cas, vous serez peut- être incapable de transmettre en utilisant la puissance de 2,5 watts (la capacité maximale allouée pour les piles alcalines). Remplacez alors les piles par des piles neuves ou insérez un Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 27: Installation Du Socle De Charge

    Trouvez les trois trous situés sur le rebord du socle de charge. En utilisant les trous comme gabarit, marquez la surface. À l’aide d’une perceuse, percez les trois trous afi n d’y installer les rondelles et les vis. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 28: Installation Murale

    Pour retirer l’attache-ceinture, retournez l’attache-ceinture de manière à ce que l’orientation se trouve vers le bas de la radio. Déplacez l’attache-ceinture dans le sens de la fl èche et soulevez-la pour la dégager. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 29: Comment Débuter

    Le canal 16 est affi ché (par défaut) dans la bande maritime des États-Unis et le niveau de puissance est réglé à 5 watts. L’inscription DISTRESS (détresse) sera affi chée au bas de l’écran. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 30: Sélectionner Un Canal

    Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ et maintenez-les enfoncées pendant une demi-seconde pour défi ler rapidement à travers les canaux. Puissance de transmission Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 31: Transmission

    Appuyez sur la touche PTT. L’indication TRANSMITTING (transmission) apparaîtra au bas de l’écran et demeurera affi chée tant que vous tiendrez enfoncée la touche PTT. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 32 RELEASE PTT KEY (relâchez la touche PTT) apparaît à l’affi chage. Pour reprendre une intervalle de cinq minutes, appuyez de nouveau sur la touche PTT. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 33: Utilisation Des Options Du Menude La Radio

    Appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner. Mettez l’option EXIT en surbrillance pour quitter le menu et appuyez sur la touche ENTER pour retourner au fonctionnement de la radio. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 34: Réglage Du Rétroéclairage

    Réglage du niveau de contraste de l’affi chage Vous pouvez régler le niveau de contraste de l’affi chage ACL, selon les diverses situations de visionnement. Au menu de la radio RADIO Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 35: Réglage De La Surveillance Jumelée/Triple

    Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option 16/9 TriWatch (surveillance triple 16/9) (par défaut) ou 16 DualWatch (surveillance jumelée). Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 36: Réglage De La Tonalité Des Touches

    Locked demeurera affi chée à côté du numéro du canal pour vous rappeler que l’option de verrouillage est activée. En mode de verrouillage, vous ne pouvez ajuster que les commandes suivantes : Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 37: Sélection Manuelle Des Canaux De La Garde-Côtière/Détresse/Interpellation

    9, le canal d’appel auxiliaire. Le canal 9 apparaît à l’affi chage, ainsi que l’inscription NON COMMERCIAL au bas de l’écran. Appuyez de nouveau pour Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 38: Entrer Un Canal En Mémoire

    Pour effacer un canal en mémoire, lorsque le canal en mémoire est affi ché, maintenez la touche SCAN/ MEM enfoncée. Pour effectuer un balayage des canaux en mémoire, consultez la page 39. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 39: Utilisation Des Canaux Météo

    FIPS entré ou si la radio est réglée au mode de canal maritime et détecte une tonalité de 1050 Hz, celle-ci émettra une tonalité d’alerte et affi chera un message d’alerte Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 40: Ajout Des Codes Fips (Normes Fédérales Du Traitement Des Informations)

    à votre emplacement géographique spécifi que. Ce système est connu sous l’appellation des codes ‘FIPS’ (normes fédérales du traitement des Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 41: Changement Des Noms Des Canaux

    à l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour retourner au mode maritime. Changement des noms des canaux Chaque canal possède un nom par défaut que vous pouvez Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 42 Channel Name. Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour quitter Exit et appuyez sur la touche ENTER. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 43: Rétablissement Des Noms Par Défaut

    à vérifi er deux canaux supplémentaires à toutes les deux secondes, en succession rapide: le canal maritime en cours de sélection, le canal d’appel 9 auxiliaire, puis le canal 16 de la garde côtière/ Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 44 • Dans le mode de balayage, la radio effectue une pause sur un canal actif et reprend le balayage deux secondes suivant l’arrêt de l’activité sur ce canal. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 45: Utilisation Du Balayage Avec La Surveillance Triple, Jumelée Ou L'alerte Météo

    à vérifi er les canaux en mémoire en ordre ascendant. Ensuite, elle surveille les canaux 9 et 16 à toutes les deux secondes et fi nalement, Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 46: Utilisation De La Prise Du Haut-Parleur/Microphone Externe

    (douille) qui prévient l’infi ltration de l’eau dans la prise. Les deux unités offertes sont les suivantes : le bloc micro/haut-parleur HHSPM et le micro avec casque d’écoute VOX100. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 47: Réinitialisation De La Radio Vhf150

    Pour plus de détails, consultez votre marchand West Marine ou composez le 1-800-BOATING. Réinitialisation de la radio VHF150 • Il est possible de réinitialiser entièrement la radio et de rétablir tous les réglages par défaut. Si vous décidez d’effectuer la réinitialisation de la radio, vous devez savoir que lorsque la mémoire est effacée, vous ne pouvez plus...
  • Page 48: Dépannage

    16, le canal de détresse, le canal sécuritaire et le canal canal sécuritaire et le canal d’appel sont les mêmes sur les d’appel sont les mêmes sur les trois bandes. trois bandes. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 49 à la position faible. réglée à la position faible. choisir une puissance de choisir une puissance de ne peut pas vous entendre. ne peut pas vous entendre. transmission plus élevée. transmission plus élevée. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 50: Soin Et Entretien

    La responsabilité de garder votre radio conforme aux normes techniques de la FCC vous revient entièrement. West Marine Centre de réparation des appareils électroniques 2395 Bert Court Hollister, CA 95023 Veuillez nous contacter au : 831-761-4205 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 51: Spécifi Cations

    Capacité de puissance audio 0.4 W @ 10˚de DHT Débit de courant Avec suppression du bruit : 60 mA Audio max. : 210 mA Les spécifi cations sont typiques et peuvent changer sans préavis. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 52: Fréquences Des Canaux Des États-Unis

    OPÉRATEUR MARITIME 157.2000 OPERATOR 161.8500 Duplex MARINE OPÉRATEUR MARITIME 157.2500 OPERATOR 161.9000 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE 157.3000 OPERATOR 161.9500 Duplex MARINE OPÉRATEUR MARITIME 157.3500 OPERATOR 162.0000 Duplex MARINE OPÉRATEUR MARITIME 157.4000 OPERATOR Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 53 MARINE 157.2750 OPERATOR 161.9250 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE 157.3250 OPERATOR 161.9750 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE 157.3750 OPERATOR 162.0250 Duplex MARINE OPÉRATEUR MARITIME 157.4250 OPERATOR 157.4250 Simplex COMMERCIAL COMMERCIAL “A” 157.4250 (NAV-NAV) Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 54: Fréquences Des Canaux Des Canadiens

    OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 156.0250 61 “A” 156.0750 Simplex GARDE CÔTIÈRE COAST GUARD 156.0750 CANADIENNE 62 “A” 156.1250 Simplex COAST GUARD GARDE CÔTIÈRE 156.1250 CANADIENNE 160.8250 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 156.2250 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 55 MARINE OPERATOR 157.2250 161.8750 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 157.2750 161.9250 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 157.3250 161.9750 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 157.3750 162.0250 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 157.4250 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 56: Fréquences Des Canaux Des Internationaux

    MARINE OPERATOR 156.0250 160.6750 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 156.0750 160.7250 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 156.1250 160.7750 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 156.1750 160.8250 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 156.2250 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 57 MARINE OPERATOR 157.2250 161.8750 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 157.2750 161.9250 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 157.3250 161.9750 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 157.3750 162.0250 Duplex OPÉRATEUR MARITIME MARINE OPERATOR 157.4250 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 58: Canaux Et Fréquences Météorologiques De La Noaa

    VEILLE D’AVALANCHE AVALANCHE WATCH AVERTISSEMENT AVALANCHE D’AVALANCHE WARN AVERTISSEMENT DE BIOLOGICAL RISQUE BIOLOGIQUE WARN AVERTISSEMENT DE FAIRE BOIL WATER BOUILLIR L’EAU WARN AVERTISSEMENT DE BLIZZARD BLIZZARD WARNING URGENCE D’ENLÈVEMENT CHILD D’ENFANT EMERGENCY Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 59 EVACUATION VEILLE D’ÉVACUATION EVACUATION AVERTISSEMENT DE FOOD CONTAMIN CONTAMINATION ALIMENTAIRE VEILLE DE CRUE SUBITE FLASH FLOOD WARN COMMUNIQUÉ DE CRUE FLASH FLOOD SUBITE WARN AVERTISSEMENT DE CRUE FLASH FLOOD SUBITE WARN Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 60: Affichage

    AVERTISSEMENT DE LAW ENFORCE MAINTIEN DE L’ORDRE WARN AVERTISSEMENT DE LANDSLIDE GLISSEMENT DE TERRAIN WARN TEST AUDIBLE NATIONAL NATIONAL AUDIBLE INFORMATHÈQUE NATIONAL CENTRALE INFORM MESSAGE DE NETWORK NOTIFICATION DU RÉSEAU MESSAGE Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 61 COMMUNIQUÉ DE SEVERE CONDITIONS WEATHER MÉTÉOROLOGIQUES VIOLENTES VEILLE DE TORNADE TORNADO WATCH URGENCE DE PANNE 911 OUTAGE TÉLÉPHONIQUE DU SERVICE 911 AVERTISSEMENT DE TORNADO WARN TORNADE VEILLE DE TEMPÊTE TROPIC STORM TROPICALE Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 62 SECOURS EN FONCTION d’événement n’est affiché. PORTEUSE Aucun code RADIOÉLECTRIQUE EN d’événement n’est FONCTION affiché. PORTEUSE Aucun code RADIOÉLECTRIQUE HORS d’événement n’est FONCTION affiché. TRANSMETTEUR PRIMAIRE Aucun code EN FONCTION d’événement n’est affiché. Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 63: Garantie Limitée De Trois Années

    (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par West Marine, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.
  • Page 64 à l’adresse suivante : West Marine Centre de réparation des appareils électroniques 2395 Bert Court Hollister, CA 95023 Veuillez nous contacter au : 831-761-4205 Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 65 Mémo Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 66 Mémo Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...
  • Page 67 Mémo Guide d’utilisation de la radio VHF150 de West Marine...

Table des Matières