Masquer les pouces Voir aussi pour TCR50:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Koch TCR50

  • Page 1: Table Des Matières

    Information de produit Unité d’appel TCR50 page Index Indications de sécurité Données techniques Montage et installation Mise en service Vue de l’appareil Eléments d’affichage et de commande Programmation - chargement des réglages d’usine - programmation avec la télécommande IR - activation de la programmation - désactivation de la programmation...
  • Page 2: Indications De Sécurité

    Indications de sécurité  Il est impératif de respecter les prescriptions de sécurité pour le raccordement sur le réseau 230 V.  Le montage, l’installation et la mise en service doivent être assurés par des électriciens spécialisés Pour le montage des installations TC:Bus, les prescriptions de sécurité pour installations de télécommunication sont à...
  • Page 3: Montage Et Installation

     Raccorder les câbles selon la désignation (voir plaque de base et schéma). Exploitation 2-fils (cas spécial)  Le TCR50 est prévu d’usine en exploitation 3-fils (jumper J1 est positionné sur les deux contacts de gauche).  Pour l’exploitation 2-fils, positionner le jumper J1 sur les deux contacts de droite.
  • Page 4: Mise En Service

    Encliquetage de l’appareil  Placer l’unité d’appel sur les deux crochets de la plaque de base (1)  Encliqueter l’unité d’appel (2) Ouverture de l'appareil  L’unité d’appel possède une ouverture rectangulaire sur la partie inférieure de l’appareil. Insérer un tournevis adéquat bien droit et appuyer légèrement.
  • Page 5: Vue De L'appareil

    Vue de l’appareil LED rouge Récepteur à allumée quand la infrarouge sonnerie est coupée Barre lumineuse bleue affichage optique d’appel Haut-parleur pour sonnerie et annonces Interrupteur coupure Touche chargement de sonnerie réglages d’usine (reset) Positionné à gauche : Positionné à droite : Eléments d’affichage et de commande LED rouge ...
  • Page 6: Programmation - Chargement Des Réglages D'usine

    Programmation Chargement des réglages d’usine (reset) Utiliser un petit tournevis, un fil métallique ou similaire.  maintenir la touche réglages d’usine appuyée…. La LED rouge clignote d’abord lentement, puis rapidement…. Relâcher la touche.  les réglages d’usine sont chargés Programmation avec la télécommande à infrarouge ATTENTION! Toutes les personnes ayant accès à...
  • Page 7: Activation De La Programmation

    Activation de la programmation Autoriser au appuyer sur une touche un moyen de la signal de quittance retentit télécommande à infrarouge Introduire le code LED rouge éteinte Master  Code Master # (Réglage d’usine: Code Master = no de série de l’appareil: nombre à...
  • Page 8 Attribution en parallèle aux numéros de série 1 et 2 Cet appareil peut être attribué en parallèle à 2 stations intérieures (vidéo). Dès 3 appareils attribués en parallèle, ils doivent tous être alimentés par le fil P. Activation de la appuyer sur une touche, programmation ...
  • Page 9: Sélection Des Profils De Son Et Des Sonneries

    Sélection des profils de son et des sonneries Distinction de la provenance de 8 appels entrants différents (appels de 2 stations extérieures, porte palière, interne, sous-appels 1 à 4) par différentes sonneries programmables. Activation de la appuyer sur une touche, programmation ...
  • Page 10 Introduire  3x # Sonnerie # sélection de  x sonneries sonnerie 1 = porte palière (RU= 2) 2 = appel interne (RU= 6) 3 = appel de porte 1 (AS ≤ limite AS audio) (RU= 0) 4 = appel de porte 2 (AS > limite AS audio) (RU= 0) 5 = sous-appel 1 (RU= 7)
  • Page 11: Profils De Son

    Profils de son Sonneries Profil A Profil B Profil C (réglage d’usine) Appareils : Appareils : Appareils : TTS25, TTS30, TC31, TC50, TCH50, ecoos Sky, skyline, TC40, VTC40 ALDUP.. (ab 2012), carus Son alpha 1 Gong à 3 tonalités Trumpet Sax Son alpha 2 Mélodie 1 Big Ben...
  • Page 12: Programmation De L'affichage Optique Des Appels

    Programmation de l’affichage optique des appels (barre lumineuse bleue) Distinction de la provenance de 8 appels entrants différents (appels de 2 stations extérieures, porte palière, interne, sous-appels 1 à 4) par différentes séquences de clignotements et de leur durée. Activation de la appuyer sur une touche, programmation ...
  • Page 13 Sélection répéter d’autres affichages optiques d’appel Valeur non  un signal de quittance négatif valable retentit en appuyant sur la touche #.  la LED rouge clignote rapidement pendant 3 sec… … et ensuite lentement. Programmation Continuer la programmation d’autres d’autres paramètres ou paramètres désactiver la programmation...
  • Page 14: Réglage Du Volume De Sonnerie

    Réglage du volume de sonnerie Activation de la appuyer sur une touche, programmation  Code Master # (si tel n’est pas encore le cas) (voir également page 7) Introduire  5 # Volume # Volume  Volume: 0 à 7 (réglage d’usine RU = 5) ...
  • Page 15: Réglage De La Limite Station Extérieure As Audio

    Réglage de la limite station extérieure AS audio (pour la distinction de la provenance des appels) Pour l’utilisation avec plusieurs stations extérieures, il est possible de programmer une distinction de la provenance des appels (2 sonneries différentes max.). Chaque station extérieure possède une adresse AS. Avec la programmation suivante, il est possible de former deux groupes (voir également page 10 et 11).
  • Page 16: Modification Du Code Master

    Modification du code Master Activation de la appuyer sur une touche, programmation  Code Master # (si tel n’est pas encore le cas) (voir également page 7) Introduire  98 # Code Master actuel # nouveau Code Master # Code Master nouveau Code Master # actuel ...
  • Page 17 Chargement des réglages d’usine (reset) Activation de la appuyer sur une touche, programmation  Code Master # (si tel n’est pas encore le cas) (voir également page 7) Introduire  99 # Code Master # Code Master # Code Master ...
  • Page 18 Programmation avec l’appareil de programmation TCSK01 Information et mode d’emploi, voir le „Manuel de programmation TCSK01“. Fonctions Attribution en parallèle (l’appareil peut être attribué en parallèle à deux stations intérieures (vidéo)) Appel parallèle 1 activation  40    Ser.-Nr.
  • Page 19: Notes

    Notes 19/20...
  • Page 20: Service

    René Koch SA Service Seestrasse 241 Pour toute question notre service technique 8804 Au/Wädenswil est à votre disposition 044 782 6000 044 782 6001 Fax Tél 044 782 6000 info@kochag.ch 044 782 6001 www.kochag.ch info@kochag.ch sehen hören sprechen voir entendre parler Sous réserve de modifications techniques...

Table des Matières