Télécharger Imprimer la page

newform LIBERA 63915 Instructions De Montage page 7

Publicité

LIBERA
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
1
IT
SOLO PER 63930: Per un montaggio più stabile, utilizzare i dadi e la piastra di fissaggio (B). Montare la
piastra in modo tale che venga fissata al bordo del lavello con le apposite vite.
EN
ONLY FOR 63930: For a more steady assembly use nut and fixing plate (B). Assemble fixing plate in
order to be fastened on the border of the sink with the giving screws.
FR
SEULEMENT POUR 63930: Pour un montage plus stable utiliser les des et la plaque de fixation (B).
Monter la plaque en la fixant au bord de l'évier par ses vis.
DE
NUR FÜR 63930: Zur zusätzlichen Stabilisierung der Mischbatterie verwenden Sie die Muttern und den
Befestigungsbügel (B). Deb Bügel so montieren, daß der Befestigungsbügel mittels der Schrauben an
der Tischplatte befestigen werden kann.
ES
SOLO PAR 63930: Para mejor estabilidad utilizar las tuercas y la placa de fijaciòn (B). Montar la placa
de forma que quede fijada al borde del fregadero con los tornillos correspondientes.
B
安装程序 _
FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1
IT
Avvitare l'asta di fissaggio (2) al rubinetto.
Collocare il rubinetto sul piano del lavello
interponendo
inferiormente il set di fissaggio.
Avvitare poi il dado di fissaggio (3) all'asta (2)
fissando così il rubinetto.
ATTENZIONE: Durante l'allacciamento alla rete
idrica, tenere fermo il flessibile per evitare che si
sviti dal corpo del rubinetto.
EN
Tighten the fastening rod (2) on the tap. Put
the tap on the surface of the sink laying the
O-Ring in between (1) and position below the
fastening set.
Then screw the fastening nut (3) on the rod (2)
thus fastening the tap.
WARNING: During the connection to the water
network, keep the hose steady to prevent it from
unscrewing from tap's body.
FR
Visser la tige de fixation (2) au robinet. Placer
le robinet sur la surface de l'évier interposant le
Joint Torique (1) et positionner le jeu de fixation
dessous.
Visser ensuite l'écrou de fixation (3) à la tige (2)
en fixant ainsi le robinet.
ATTENTION: Pendant la connexion au réseau
hydrique,tenir le flexible immobile pour éviter
qu'il se dévisse du corps du robinet.
DE
Den
Befestigungsstab
anschrauben. Den Hahn auf die Fläche des
Spültischs stellen, und den O-Ring (1) zwischen
der Fläche und dem Hahn einfügen und den
Befestigungsbausatz darunter positionieren.
Die Befestigungsmutter (3) dem Stab (2)
anschrauben, um den Hahn zu befestigen.
ACHTUNG: Während des Anschließens dem
elektrischen Netz soll der flexible Schlauch fest
gehalten werden, um zu vermeiden, dass er
sich von dem Mischerkörper herausschraubt.
ES
Atornillen el vástago de fijación (2) al grifo.
Coloquen el grifo sobre el llano del fregadero
interponiendo el O-Ring (1) y posicionen el
juego de fijación en la parte inferior.
Atornillen sucesivamente la tuerca de fijación
(3) al vástago (2) fijando de tal forma el grifo.
CUIDADO: Durante la conexión a la red hídrica
B
mantengan firme el flexo para evitar que se
destornille del cuerpo del grifo.
УСТАНОВКА
‫إج ر اءات الرتكيب‬
l'O-Ring
(1)
e
posizionare
(2)
dem
_
Hahn
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Libera 63930