twall D2 Instructions D'utilisation

Écran tactile 10“ / app

Publicité

Liens rapides

Écran tactile 10" / App
Instructions d'utilisation
Statut mars 2022 / Version 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour twall D2

  • Page 1 Écran tactile 10“ / App Instructions d‘utilisation Statut mars 2022 / Version 1.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Paramètres Paramètres de verrouillage Affichage 2.2.1 Taille du terrain de jeu Touch&Go Jeux Classements Audio Système 2.7.1 Date et heure 2.7.2 Sélection de la langue 2.7.3 Adressage des modules 2.7.4 Mise à jour du système A propos du twall ®...
  • Page 3 Applications Connexion Logiciel PC Comment importer de nouveaux jeux ? Comment mettre à jour le twall ® Comment exporter mes classements ? Mes jeux sont à l‘envers, que faire ? Comment personnaliser mon „Touch&Go“ ? Pourquoi n‘y a-t-il pas de son à l‘écran alors que le l‘écran alors que le volume est réglé...
  • Page 4: Je Veux Jouer

    Au moyen d‘un écran tactile connecté et d‘une interface utilisateur (voir Fig. 1). • Sans écran en mode ‚Touch&Go‘ (voir Fig. 2) ou via une application. Avec un écran tactile connecté, le twall offre une interface utilisateur avec diverses fonctions et options de ®...
  • Page 5: Tous Les Jeux

    1.2.1 Tous les jeux (voir Fig. 3), tous les jeux installés qui sont adaptés à la taille du twall Dans la fenêtre sont affichés. En ® appuyant sur la ligne correspondante, le jeu démarre. L‘icône info vous permet d‘accéder aux informations sur le jeu et aux listes de classement.
  • Page 6: Favoris

    „Paramètres > Jeux“ (voir 2.4 Jeux). Fig. 5 1.2.4 Catégories Sous „ Catégories „ (voir Fig. 6) les jeux du twall peuvent être filtrés selon certaines catégories. ® Fig. 6...
  • Page 7: Jeux Aléatoires

    Il existe 6 catégories parmi lesquelles vous pouvez choisir : • Deux joueurs - jeux pour 2 joueurs • Agilité - jeux axés sur la vitesse • Fitness - jeux plus longs et nécessitant de l‘endurance • Jeux pour enfants - jeux adaptés aux enfants •...
  • Page 8 En outre, il y a l‘onglet „Classement“ (voir Fig. 9), ), qui affiche la liste de classement actuelle pour la taille du champ de jeu correspondant. Fig. 9 1.3.2 Jouer Les jeux diffèrent par le type d‘objectif et de score. Il en existe : •...
  • Page 9: Mode Événement

    Fig. 12 Fig. 13 Mode événement Avec le „mode événement“ le twall peut être adapté pour être utilisé lors d‘événements (fêtes, foires, ® etc.). Avec cette fonction, il est possible de : •...
  • Page 10: Créer Et Modifier Un Événement

    1.4.1 Créer et modifier un événement Le menu „Mode événement“ affiche une liste d‘événements existants que vous pouvez réutiliser. Pour créer un nouvel événement, appuyez sur le bouton „Créer un événement“ . Il vous sera alors demandé de donner un nom à ce nouvel événement. En option, vous pouvez définir un lieu. Le nom et le lieu peuvent également être modifiés ultérieurement Fig.
  • Page 11: Exporter La Liste De Classement

    Vous pouvez mettre fin à l‘événement avec le bouton „événement d‘arrêt“ dans la fenêtre du mode évé- nement. 1.4.2 Exporter la liste de classement Les listes de classement de tous les matchs conservés séparément dans le mode événement peuvent être sauvegardées sur une clé...
  • Page 12 Le code PIN est individuel pour chaque twall et se compose des 4 derniers chiffres du numéro de série. Il est ® visible sur l‘étiquette du boîtier de commande. „View“ regroupe différents réglages pour ajuster l‘affichage. La luminosité du twall La fenêtre ® peut être réglée de 0 (luminosité...
  • Page 13: Taille Du Terrain De Jeu

    2.2.1 Taille du terrain de jeu Le twall offre la possibilité de régler la taille du terrain de jeu. Les jeux s‘adaptent à la nouvelle taille ou sont ® automatiquement cachés s‘ils nécessitent plus d‘espace. La taille du terrain de jeu peut être ajustée en 3 étapes : •...
  • Page 14: Touch&Go

    (voir 2.2 Affichage). ® Pour passer automatiquement en mode ‚Touch&Go‘ au démarrage de twall et non à l‘écran de démarrage de ® l‘interface utilisateur, le démarrage automatique de Touch&Go peut être activé ici. Ce paramètre est actif par défaut afin de pouvoir utiliser le twall...
  • Page 15 1. Préparez la clé USB : a) Placez les fichiers „.tgame“ fournis dans le répertoire principal d‘une clé USB. Vous pouvez également créer un dossier „twall“ dans le répertoire principal et y placer le fichier de mise à jour. b) Si vous utilisez le logiciel twall PC, exportez les jeux avec la fonction fournie.
  • Page 16 ‚Touch&Go‘ En mode ‚Touch&Go‘, il est également possible d‘importer des jeux. Pour ce faire, vous devez : 1. Connecter la clé USB préparée au boîtier de contrôle twall ® 2. Appuyez sur n‘importe quel champ dans le twall Starter. ®...
  • Page 17 Listes de classement La fenêtre „Palmarès“ offre la possibilité de définir la longueur maximale du palmarès à l‘aide d‘un cur- seur ou des boutons. La fourchette est de 10 à 999, la valeur par défaut est 100. Fig. 29 Avec l‘aide de „Export“ , les classements sauvegardés peuvent être transférés sur une clé...
  • Page 18: Audio

    Sélectionnez les jeux dont les classements doivent être exportés et appuyez sur „Exporter“. Seuls les jeux pour lesquels une liste de classement existe sont affichés dans la liste. Le fichier zip ainsi créé est stocké dans le dossier principal de la clé USB ou dans le dossier twall si celui-ci existe déjà.
  • Page 19: Système

    Ces informations sont ® nécessaires pour les jeux qui affichent l‘heure et pour les entrées de classement. Le twall® est équipé d‘une horloge alimentée par une batterie, ce qui lui permet de fonctionner pendant un certain temps sans alimentation secteur. Fig. 34...
  • Page 20: Sélection De La Langue

    • Allemand • Anglais • Français Le changement de langue ne devient actif qu‘après un redémarrage du twall . Une note correspondante s‘affi- ® che dans l‘interface utilisateur lorsque la sélection est effectuée. Fig. 35 2.7.3 Adressage des modules Fig. 36...
  • Page 21: Mise À Jour Du Système

    2. Branchez la clé USB sur le boîtier de commande twall®. 3. Ouvrez le menu „Update System“. 4. Le twall® recherche sur sa clé USB les fichiers de mise à jour aux emplacements spécifiés et liste toutes les mises à jour trouvées.
  • Page 22 Lorsque la mise à jour est terminée, l‘écran affiche un message indiquant si le processus a réussi ou si des erreurs sont survenues. Cela peut également être vu sur le twall® par une barre verte dans le cas positif ou une barre rouge dans le cas d‘une erreur.
  • Page 23: A Propos Du Twall

    3. Le système recherche les fichiers de mise à jour sur la clé USB et utilise la mise à jour avec la dernière date de modification. 4. Si une mise à jour est trouvée, le processus de mise à jour démarre lorsque le twall® s‘allume briève- ment en rouge à trois reprises.
  • Page 24 Fig. 43 Comme alternative à l‘interface utilisateur via l‘écran tactile, il existe une application iOS et Android pour le twall®. Celles-ci offrent les mêmes fonctions que l‘interface utilisateur, seuls les paramètres ne sont disponib- les que de manière limitée. Les classements et les événements sont créés et enregistrés localement sur le smartphone. Ils sont universels et peuvent être partagés directement.
  • Page 25: Connexion

    Connexion Pour utiliser l‘application, l‘appareil doit se trouver dans le réseau WLAN twall®. Pour ce faire, lancez le „ Touch&Go „ au cours duquel le twall® active son hotspot WLAN. Pour cette raison, les applications ne peuvent être utilisées que dans ‚Touch&Go‘ ! Fig.
  • Page 26 Logiciel pour PC Le logiciel pour ordinateurs Microsoft Windows™ est disponible pour le twall® A (A16, A32, A64) et D (D1, ® D2, D4). Avec ce logiciel, il est possible : • de créer ses propres jeux simples. • de compiler un Starter ‚Touch&Go‘ individuel.
  • Page 27: Faq

    (voir 2.7.3 Adressage des modules) Comment puis-je personnaliser mon ‚Touch&Go‘? Par défaut, le démarreur Touch&Go se voit attribuer des jeux qui fonctionnent sur tous les modèles twall®. Cependant, il n‘y a aucun problème pour adapter l‘affectation des jeux Touch&Go. Pour ce faire, utilisez le logiciel twall®...
  • Page 28: Pourquoi Ne Puis-Je Pas Voir Tous Les Jeux

    à nouveau tous les jeux (voir 1.4 Mode événement). 2. La boîte de contrôle ne liste que les jeux adaptés à votre modèle twall® et à la taille de terrain sélecti- onnée. Les jeux qui ne fonctionnent qu‘avec des modèles twall® plus grands ne sont pas affichés. Réglez la taille du terrain de jeu sur „Full“...
  • Page 29 Contact: IMM electronics GmbH Leipziger Straße 32 09648 Mittweida phone +49 3727 6205-80 info@ twall...

Table des Matières