Page 1
Airfix A ENG | Installation and operating instructions ––––––––––––––––––––––––––– 4 DEU | Montage- und Bedienungsanleitung –––––––––––––––––––––––––––– 6 | Montage- en gebruikshandleiding –––––––––––––––––––––––––––––– 8 | Installation et mode d’emploi ––––––––––––––––––––––––––––––––– 10 | Istruzioni d’installazione e d’impo–––––––––––––––––––––––––––––– 12 DAN | Monterings- og driftsvejledning ––––––––––––––––––––––––––––––– 14 NOR | Installasjons- og bruksanvisning –––––––––––––––––––––––––––––––...
Installation et mode d’emploi 1. Généralités Cette notice est d’application pour les vases d’expansion Airfix A d’une capacité de 8 - 80 litres avec répartiteur de circulation pour montage sur un raccord en T standard. L’emballage comprend un vase d’expansion (A) avec autocollant d’identification (B), une notice (C) et un répartiteur de circulation (D).
Consultez la documentation Flamco pour le dimensionnement correct du vase. Entretien et maintenance Conservez ce manuel à proximité du vase d’expansion. Flamco offre une garantie de 5 ans sur la condition que le vase d’expansion Airfix est vérifié par un installateur qualifié...
Page 32
Installation and operating instuctions ENG Installation and maintenance Airfix A: Litres 1st Service Productionnumber: Date: Pre-charge pressure of the vessel: Installer: Cold-water fill pressure / Name: PRV pressure: Stamp: Capacity of water heater: Litres Initial installation Date: Installer: Name: Stamp:...