Télécharger Imprimer la page
LG UltraGear 24GQ50F Manuel D'utilisation

LG UltraGear 24GQ50F Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour UltraGear 24GQ50F:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
(Moniteur à DEL*)
* Les moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs ACL avec rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
24GQ50F
24GQ50B
27GQ50F
27GQ50B
24GQ40W
27GQ40W
Copyright
2021 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG UltraGear 24GQ50F

  • Page 1 Manuel d’utilisation (Moniteur à DEL*) * Les moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs ACL avec rétroéclairage à DEL. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 24GQ50F 24GQ50B 24GQ40W 27GQ50F...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES LICENCE Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia LICENCE ............2 Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing...
  • Page 3: Assemblage Et Préparation

    Pour l’achat d’accessoires en option, adressez-vous à un magasin de produits électroniques, rendez-vous sur • Veillez à toujours utiliser des composants de LG afin d’assurer la sécurité et les performances de l’appareil. un site d’achat en ligne ou communiquez avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté cet appareil.
  • Page 4 Description du produit et des boutons Comment utiliser le bouton multidirectionnel Vous pouvez facilement régler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton multidirectionnel ou en le déplaçant vers la gauche / la droite / le haut / le bas avec le doigt. Fonctions de base (Allumer) : Appuyez une fois sur le bouton multidirectionnel pour allumer le moniteur.
  • Page 5 Déplacement et soulèvement du moniteur MISES EN GARDE • Évitez autant que possible de toucher l’ é cran du moniteur. Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de l’ é gratigner ou de - Vous risqueriez d’ e ndommager l’ é cran ou certains pixels qui permettent de composer l’image. l’...
  • Page 6 Installation sur un bureau MISES EN GARDE • Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en position verticale. Laissez une distance d’au moins • Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le moniteur. Le non-respect de 100 mm (3,9 po) entre le moniteur et le mur pour assurer une ventilation adéquate.
  • Page 7 Réglage de l’inclinaison Utilisation du verrou Kensington Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de ce système de sécurité, consultez le manuel Placez le moniteur monté sur la base du socle en position verticale. d’utilisation du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site Web http://www.kensington.com. Réglez l’inclinaison de l’...
  • Page 8 Installation au mur Installation de la plaque de montage mural Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support de fixation murale (offert en option) à l’arrière du Ce moniteur présente les caractéristiques nécessaires pour l’ajout d’une plaque de montage mural ou d’autres moniteur.
  • Page 9 électrique. • L’installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné pourrait le faire tomber et provoquer des blessures. Utilisez un support mural homologué par LG et communiquez avec votre détaillant local ou avec du personnel qualifié. •...
  • Page 10: Utilisation Du Moniteur

    Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. • Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’ é cran risque de ne rien afficher, ou il pourrait y avoir du bruit dans l’image.
  • Page 11 Connexion de périphériques Connexion DisplayPort Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connexion d’un casque d’ é coute REMARQUES Connectez les périphériques au moniteur dans le port pour casque d’ é coute. • Il se peut qu’il n’y ait aucune sortie vidéo ou audio selon la version DP (DisplayPort) de votre ordinateur.
  • Page 12: Paramètres De L'utilisateur

    PARAMÈTRES DE L’UTILISATEUR Fonctions du menu principal REMARQUES • L’affichage à l’ é cran de votre moniteur peut différer légèrement des illustrations présentées dans ce manuel. • Lorsque la fonction [Beep Guide] est activée, vous pouvez accéder directement à [Paramètres] en appuyant sur le bouton multidirectionnel.
  • Page 13 Paramètres du menu [Mode Jeux] [Menu] > [Mode Jeux] Pour consulter le menu à l’ é cran, appuyez sur le bouton multidirectionnel au bas du moniteur, puis entrez dans le [Menu]. • [Joueur 1]/[Joueur 2] : Les modes image du [Joueur 1] et du [Joueur 2] vous permettent d’ e nregistrer deux ensembles de paramètres d’affichage personnalisés, notamment des options liées au jeu.
  • Page 14 [Ajuster Jeu] • [1ms Motion Blur Reduction] - [On] : Ce mode minimise le flou des mouvements des vidéos rapides. Cette fonction est disponible pour la [Menu] > [Ajuster Jeu] fréquence verticale suivante. • [FreeSync Premium]: Génère des mouvements fluides et naturels dans un environnement de jeu. Ů...
  • Page 15 [Ajuster Image] • [Temps de Réponse] : Définit le temps de réponse des images affichées en fonction de la vitesse de l’ é cran. Dans un environnement normal, il est recommandé de sélectionner [Rapide]. [Menu] > [Ajuster Image] Avec une image en mouvement rapide, il est recommandé d’utiliser l’ o ption [Plus Rapide]. •...
  • Page 16 [Source d'entrée] • [Six Couleurs] : Répond aux exigences de l’utilisateur pour les couleurs grâce au réglage du ton et de la saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune) et permet d’ e nregistrer ces paramètres. [Menu] >...
  • Page 17 • [SMART ENERGY SAVING] : Permet d’ é conomiser de l’ é nergie en utilisant un algorithme de compensation de la luminance. - [Haut] : Permet d’ é conomiser de l’ é nergie à l’aide de la fonction [SMART ENERGY SAVING] à haute efficacité. - [Bas] : Permet d’...
  • Page 18: Dépannage

    Avez-vous installé le pilote de l’ é cran? activer l’affichage. - Veillez à installer le pilote de l’ é cran depuis notre site Web : http://www.lg.com. - Vérifiez si l’ o rdinateur est allumé. - Veillez à ce que la carte graphique prenne en charge la fonction •...
  • Page 19 L’affichage est instable et vacillant. / Les images affichées sur le moniteur laissent des traces Certaines fonctionnalités sont désactivées. ombragées. • Certaines des fonctions sont-elles indisponibles lorsque vous appuyez sur le bouton Menu? - L’affichage à l’ é cran est verrouillé. Désactivez [OSD Verrouiller] dans [Général]. •...
  • Page 20: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Adaptateur c.a./c.c. 24GQ50F/ 24GQ50B/ 24GQ40W • Modèle : ADS-45FSQ-19 19032EPG-1 Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. ADS-45FSQ-19 19032EPK-1 Le symbole signifie « courant alternatif », et le symbole signifie « courant continu ». ADS-45FSQ-19 19032EPCU-1 ADS-45FSQ-19 19032EPI-1 Profondeur des couleurs : ADS-45SQ-19-3 19032E •...
  • Page 21 Dimensions : Dimensions du moniteur (largeur x profondeur x hauteur) 27GQ50F/ 27GQ50B/ 27GQ40W • Modèle : ADS-45FSQ-19 19040EPG-1 24GQ50F/ 24GQ50B/ 24GQ40W ADS-45FSQ-19 19040EPK-1 • Avec le socle ADS-45FSQ-19 19040EPCU-1 - 539,5 x 196,0 x 414,2 (mm) ADS-45SQ-19-3 19040E - 21,2 x 7,7 x 16,3 (po) Fabricant : Shenzhen Honor Electronic CO., LTD.
  • Page 22 Source d’alimentation 27GQ50F/ 27GQ50B/ 27GQ40W 24GQ50F/ 24GQ50B/ 24GQ40W Puissance nominale : 19 V 1,9 A • Consommation électrique Puissance nominale : 19 V 1,5 A - Mode Marche : 32 W (Typique)* • Consommation électrique - Mode Veille (Mode attente) : ≤ 0,5 W** - Mode Marche : 24 W (Typique)* - Mode Désactivé...
  • Page 23 Mode pris en charge (Mode prédéfini, HDMI/DisplayPort) Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Polarité (H/V) Remarques 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,317 1 024 x 768 48,363 60,0 1 920 x 1 080 67,50 1 920 x 1 080 113,22 99,93 1 920 x 1 080...
  • Page 24 Durée HDMI (vidéo) Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Remarques 480P 31,5 576P 31,25 720P 37,5 720P 1 080P 56,25 1 080P 67,5 1 080P 112,5 1 080P...
  • Page 25 Beep Guide Menu Emplacement Menu Emplacement Ajuster Jeu - Nombre de FPS - On 2 6 1 Ajuster Image - Six Couleurs - Rouge Saturation 3 7 2 Curseur Menu Emplacement Ajuster Jeu - Nombre de FPS - Off 2 6 2 Ajuster Image - Six Couleurs - Vert Teinte 3 7 3 Curseur Ajuster Jeu - Réinitialisation du jeu...
  • Page 26 Menu Emplacement Menu Emplacement Source d'entrée - Basculement d’ e ntrée auto - Off 4 3 2 Général - Touche définie 2 - Crosshair 5 3 3 Général Général - Touche définie 2 - Contrôle des noirs 5 3 4 Général - Langue Général - Touche définie 2 - Temps de Réponse 5 3 5...
  • Page 27 Le modèle et le numéro de série du produit sont situés à l’arrière et sur l’un des côtés du produit. Partie responsable LG Electronics USA, inc. Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin d’un service d’ e ntretien ou de...
  • Page 28 » If loosely connected, the poor connection may cause a fire or electric shock. Be sure to use power cords and AC adapters provided or approved by LG Electronics, Inc. » The use of non-approved products may cause a fire or electric shock.
  • Page 29 » If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. If you dropped the product or the case is broken, turn off the product and unplug the power cord. » If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. Contact LG Customer Service.
  • Page 30 Do not attempt to disassemble, repair or modify the product yourself. » Fire or electric shock can occur. » Contact LG Customer Service for repair. When cleaning the product, unplug the power cord and scrub gently with a soft cloth to prevent scratching.
  • Page 31 Assurez-vous d’enfoncer complètement la fiche du cordon dans l’adaptateur c.a. » Un branchement desserré pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous d’utiliser les cordons d’alimentation et adaptateurs c.a. fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc. » L’utilisation de produits non approuvés pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 32 Si une odeur de fumée ou toute autre odeur se dégage du moniteur ou si vous entendez un son étrange en provenance du moniteur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service à la clientèle de LG. » Si vous continuez à utiliser l’appareil sans prendre de mesures appropriées, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
  • Page 33 Ne tentez pas de désassembler, de réparer ou de modifier l’appareil vous-même. » Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique. » Contactez le service à la clientèle de LG pour le faire réparer. Pour nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et frottez doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure.
  • Page 34 DDC(Display Data Channel) ENGLISH DEUTSCH DDC (Display Data Channel) DDC (Display Data Channel) DDC ist ein Kommunikationskanal, über DDC is a communication channel over which weiche Sie von lhrem Monitor automatisch the monitor automatically informs the host über das verbundene System (PC) und seine system (PC) about its capabilities.
  • Page 35 DDC(Display Data Channel) FRANÇAIS ITALIANO DDC (Display Data Channel) DDC (Display Data Channel) DDC est une chaine de communication par Il DDC è un canale di comunicazione attraverso le biais de laquelle le moniteur prévient il quale il monitor informa automaticamente il automatiquement le systéme central (PC) de sistema ospite (PC) circa le proprie capacità.
  • Page 36 DDC(Display Data Channel) ESPAÑOL PORTUGUÊS DDC (Canal de despliegue de DDC (Display Data Channel) información) DDC es un canal de comunicacion sobre el DDC é um canal de comunicação através cual el monitor automáticamente informa al do qual o monitor informa ao computador sistema anfitrión (PC) sobre sus capacidades.
  • Page 37 DDC(Display Data Channel) NEDERLANDS РУССКИЙ DDC (Display Data Channel) Канал обмена данных между монитором и компьютером DDC. DDC is een communicatiekanaal waarmee de DDC-канал связи, по которому монитор monitor het hostsysteem (PC) automatisch автоматически информирует компьютер о informeert over zijn mogelijkheden. своих...
  • Page 38 DDC(Display Data Channel) 日本語 한국어 DDC( 디스플레이 데이터 채널 ) DDC(ディスプレイ • データ • チャンネル) DDC 는 모니터의 기능에 관한 정보를 자동으로 호스 DDC は、 モニターがその状態をホスト • システム (P C)へ自動的に通知する通信チャンネルです。 트 시스템 (PC) 에 제공하는 통신 채널입니다 DDC protocol DDC プロトコル ①...
  • Page 39 DDC(Display Data Channel) ‫العربية‬ (‫ )قناة بيانات الشاشة‬DDC ‫ هي قناة تواصل ت ُ علم الشاشة من خاللها النظام المضيف‬DDC .‫)الكمبيوتر( تلقائيا ً حول قدراتها‬ DDC ‫بروتوكول‬ DDC2B/DDC1 ① .‫قناة تواصل أحادية االتجاه‬ 2AB/DDC2B+/DDC2Bi DDC ② .‫قناة تواصل ثنائية االتجاه‬ ‫مالحظة‬...
  • Page 40 Energy saving Design ENGLISH PORTUGUÊS Energy Saving Design Programa de economia de energia This program is designed to have computer Este programa foi elaborado com a finalidade equipment manufacturers build circuitry into de estimular os fabricantes de equipamentos their products to reduce power consumption para computadores a construírem em seus when it is not in operation.
  • Page 41 Energy saving Design DEUTSCH 한국어 Energiespar-Design 절전디자인 Dieses Programm wurde konzipiert, um 이 프로그램은 컴퓨터 장비 제조업체가 해당 제품에 die Hersteller von Computergeräten zu 회로를 내장하여 , 사용하지 않는 기간에 전력 소비를 veranlassen, Schaltungen in ihre Produkte 줄일 수 있도록 만들어졌습니다 . einzubauen, die zu einem geringeren Stromverbrauch führen, wenn das Gerät nicht 이...
  • Page 42 Energy saving Design MAGYAR BAHASA INDONESIA Energiatakarékos kialakítás Desain Hemat Energi E program célja, hogy a számítógéptartozék- Program ini dirancang agar produsen peralatan gyártók azon termékei, amelyek rendelkeznek komputer membangun sistem sirkuit ke dalam az ehhez szükséges áramkörrel, alacsony produk mereka untuk mengurangi konsumsi fogyasztással üzemeljenek akkor, amikor daya saat peralatan sedang tidak beroperasi.
  • Page 43 Energy saving Design ESPAÑOL 日本語 Diseño de ahorro de energía 省エネ設計 (省エネルギー設計、節電設計) Este programa está diseñado para que los fabricantes de equipos informáticos incorporen 本プログラムはコンピュータ機器メーカーが製造す sistemas de circuitos a sus productos con el る製品がその非使用時 ( 非動作時 ) は消費電力 fin de reducir el consumo de energía cuando を抑える回路構成を持つことを目的に策定されま...
  • Page 44 Energy saving Design NEDERLANDS ҚАЗАҚША Energiebesparend ontwerp Энергия үнемдейтін дизайн Dit programma stimuleert fabrikanten van Бұл бағдарлама компьютер жабдықтарын computerapparatuur om schakelingen in өндірушілерге жұмыс істемей тұрғанда, producten te bouwen die het stroomverbruik қуаттың тұтынылуын азайту мақсатымен verminderen als de apparatuur niet wordt өнімдеріне...
  • Page 45 Energy saving Design FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ Design d’économie d’énergie Σχεδίαση εξοικονόμησης ενέργειας Ce programme est conçu pour obtenir Το πρόγραμμα αυτό έχει σχεδιαστεί ώστε οι l’installation de circuits par les fabricants κατασκευαστές εξοπλισμού ηλεκτρονικών d’équipements informatiques dans leurs υπολογιστών να δημιουργούν τη διάταξη των produits afin de réduire la consommation en κυκλωμάτων...
  • Page 46 Energy saving Design УКРАЇНСЬКА ITALIANO Programma di risparmio energetico Програма енергозбереження Ця програма має на меті стимулювати Questo programma è stato messo a punto виробників комп'ютерного обладнання affinché i produttori di computer producano до впровадження у своїх виробах засобів circuiti per i loro prodotti in grado di limitare зменшення...
  • Page 47 Energy saving Design РУССКИЙ POLSKI Функция сохранения энергии Oszczędzanie energii Эта программа разработана для создания и Ten program został stworzony, aby producenci внедрения производителями компьютерного sprzętu komputerowego mieli możliwość оборудования схем, позволяющих снизить wbudowania do swoich produktów zespołów потребление электроэнергии, когда obwodów elektrycznych redukujących pobór компьютер...
  • Page 48 Energy saving Design ‫العربية‬ 繁體中文 節能設計 ‫تصميم موفر للطاقة‬ ‫تم إعداد هذا البرنامج بحيث تتمكن شركات تصنيع أجهزة الكمبيوتر‬ 此程式用於幫助電腦設備製造廠商在他們的產 ‫من إدماج مجموعة دارات إلكترونية في منتجاتها للحد من استهالك‬ 品中建立電路,藉此降低產品處於非作業狀態 .‫الطاقة عند عدم تشغيل المنتج‬ 時的功率 消耗量。 ‫فعند استخدام هذه الشاشة مع جهاز كمبيوتر عليه برنامج الشاشة‬ 本顯示器與已安裝符合...
  • Page 49 Service DEUTSCH ENGLISH Service Wartun Bei folgenden Fehlerbedingungen ist der Unplug the monitor from the wall outlet and Netzstecker des Monitors zu ziehen und der refer servicing to qualified service personnel Kundendienst zu benachrichtigen: when : Wenn der Netzstecker beschadigt oder das The power cord or plug is damaged or Netzkabel ausgefranst ist.
  • Page 50 Service ITALIANO FRANÇAIS Manutenzione Maintenance du Moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) Staccare il monitor dalla presa elettrica et contactez un technicien qualifié de e consultare il personale addetto alla maintenance de ce type d’équipement dans manutenzione quando: les cas suivants: Il cavo elettrico o la spina sono danneggiati Le cordon d’alimentation ou la prise est o consumati.
  • Page 51 Service ESPAÑOL PORTUGUÊS Servicio Manutenção Desconecte el monitor del tomacorriente de Desligue o monitor da tomada e procure por la pared y refiera el servicio a personal de serviço autorizado, quando: servicio calificado cuando: O cabo de força ou plugue estiver danificado El cable o enchufe de energía está...
  • Page 52 Service NEDERLANDS РУССКИЙ Onderhoud Ремонт и Обслуживание In de volgende gevallen haalt u de stekker van В нижеперечисленных случаях отключите de monitor uit het stopcontact en roept u de монитор от сети и обратитесь в пункты hulp in van een gekwalificeerde technicus: сервисного...
  • Page 53 Service ‫العربية‬ ‫الخدمة‬ Maintenance Tel :‫افصل الشاشة عن مأخذ الحائط واتصل بفريق خدمة محترف‬ Dammam 8339561 . ٍ ‫إن سلك الطاقة أو المقبس تالف أو بال‬ • .‫انسكب سائل على الشاشة‬ • Khobar 8942694 .‫تعرضت الشاشة للمطر أو الماء‬ • ‫ال...
  • Page 54 Service 日本語 한국어 保守および修理 수리 次のような保守になったら、モニタ-の電源プラグ 다음과 같은 경우에는 벽면 콘센트에서 모니터의 플러그 をコンセントから抜き、修理センターにご相談くださ 를 뺀 다음 자격이 있는 수리 담당자에게 의뢰하십시오 . い。 전원코드 또는 플러그가 손상되거나 낡았습니다 . 電源コードまたはプラグが破損した、または擦り 액체가 엎질러져서 모니터에 흘러들어갔습니다 . 모니터가 비 또는 물에 노출되었습니다 . 切れた。...
  • Page 55 REGULATORY INFORMATION Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. P/No. : SAC37093516 (2108-REV00) Copyright ⓒ 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. www.lg.com...
  • Page 56 Deutsch ENVIRONMENTAL PRESERVATION Informationen zur Erhaltung der Umwelt Im Jahr 1994 verkündete LGE die ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ English (LG Erklärung für eine sauberere Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes Prinzip des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die Durchführung von umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche,...
  • Page 57 “verte” , rendez visite à notre site : http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la questione dell’ambiente dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”...
  • Page 58 A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (Declaração da y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas então como um princípio administrativo de orientação.
  • Page 59 В 1994 году корпорация LGE опубликовала «Декларацию LG по охране окружающей среды», которая с тех пор служит основным принципом LGE. publiceerde in 1994 de ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (de управления. На основе этой декларации мы смогли предпринять LG-verklaring met betrekking tot een schoner milieu). Deze verklaring en действия, обеспечивающие...
  • Page 60 본사의 재활용 프로그램에 대한 자세한 정보는 각 지역의 LG공급업체나 LG 기업 대표부에 문의하시기 바랍니다. Disposal of your appliance LG전자는 기업 개선 정책의 하나로 지구 환경 문제를 채택함으로써 보다 나은 The symbol indicating separate collection for 환경을 만들어 나가기 위한 비전과 정책을 수립했습니다. 본사의 친환경 정책에...
  • Page 61 SYMBOLS Language Refers to alternating Refers to direct Refers to class II Refer to “ON” Refers to dangerous English Refers to stand-by. current(AC). current(DC). equipment. (power). voltage. Gäller växelström Gäller utrustning i Svenska Gäller likström (DC). Gäller stand-by. Gäller ”PÅ” (ström). Gäller farlig spänning.
  • Page 62 Language “AÇIK” Alternatif Doğru Sınıf II Tehlikeli Beklemeyi (güç) Türkçe akımı (AC) akımı (DC) donanımı voltajı niteler. durumunu niteler. niteler. niteler. niteler. niteler. Se refiere a la Se refiere a Español Se refiere a la Se refiere a los Se refiere al modo Se refiere a voltaje corriente continua "ENCENDIDO"...