Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCTIONES| GUIDE D'UTILISATION
KEROSENE/DIESEL FORCED-AIR HEATER
QUEROSENO/DIESEL CALENTADOR DE AIRE FORZADO
CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE / DIESEL
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
1-855-669-3027 WWW.CRAFTSMAN.COM
WARNING:
IF THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL ARE NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR
EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE
DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY
OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE
SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY
THIS IS AN UNVENTED PORTABLE HEATER. IT USES AIR (OXYGEN) FROM THE AREA IN WHICH IT IS USED.
ADEQUATE COMBUSTION AND VENTILATION AIR MUST BE PROVIDED. REFER TO PAGE 3.
CMXEHAO80FAK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMXEHAO80FAK

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCTIONES| GUIDE D’UTILISATION KEROSENE/DIESEL FORCED-AIR HEATER QUEROSENO/DIESEL CALENTADOR DE AIRE FORZADO CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE / DIESEL CMXEHAO80FAK IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
  • Page 20 INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCTIONES| GUIDE D’UTILISATION KEROSENE/DIESEL FORCED-AIR HEATER QUEROSENO/DIESEL CALENTADOR DE AIRE FORZADO CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE / DIESEL CMXEHAO80FAK IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
  • Page 21: Gavertissement Général De Danger

    90 cm (3 pi) de tous les côtés. Générateur d’étincelle: Allumeur, 12 kV, 0.36 A Appareil de Commande: Commande transistorisée AVERTISSEMENT: NON CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ DANS UNE Certification HABITATION OU UN VÉHICULE RÉCRÉATIF. CRAFTSMAN, Inc. | CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE Manuel de l’opérateur...
  • Page 22: Précautions Liées Au Fonctionnement

    N’utilisez pas l’appareil avec des conduits d’air. N’ o bstruez pas l’ e ntrée et la REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D’URGENCE sortie d’air. Placez l’interrupteur à « OFF », attendez 5 minutes puis démarrez l’appareil. Utilisez uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. Le raccordement CRAFTSMAN, Inc. | CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE Manuel de l’opérateur...
  • Page 23: Entretien

    Il n’y a pas de fumée ni de suie à l’intérieur ou à l’ e xtérieur de l’appareil de « Réparation » pour une description du fonctionnement normal). chauffage. Il ne se produit pas d’arrêts imprévus ou inexpliqués de l’appareil. CRAFTSMAN, Inc. | CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE Manuel de l’opérateur...
  • Page 24: Diagnostic Et Dépannage Après Un Arrêt D'urgence

    Remplacez l'ensemble commande de flamme. Défaillance de la commande de flamme Vérifiez le câblage de l'appareil de chauffage (selon le schéma de câblage du présent guide). Remplacez l'ensemble commande de flamme. CRAFTSMAN, Inc. | CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE Manuel de l’opérateur...
  • Page 25: Schéma De Câblage

    Le rendement de l’appareil de chauffage dépend du réglage de la pression d’air. Si vous avez un doute au sujet de la pression d’air, faites-la vérifier. CRAFTSMAN, Inc. | CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE Manuel de l’opérateur...
  • Page 26: Liste Des Pièces

    Kit de rotor (rotor, aubes, insert en nylon) Moteur 80K FAK (voir n ° 67) F266842 Kit d'ajustement de pompe 27193 Support moteur 80K F221887 Kit d'entretien du filtre 27194 Pale de ventilateur 80K CRAFTSMAN, Inc. | CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE Manuel de l’opérateur...
  • Page 27 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Appareil de chauffage à air pulsé au kérosène • Modèles CMXEHAO80FAK CRAFTSMAN, Inc. | CHAUFFE-AIR À FORCE KÉROSÈNE Manuel de l’opérateur...
  • Page 28: Lisez Attentivement Les Instructions

    à partir de la date d’achat. CRAFTSMAN, Inc. réparera ou remplacera ce produit sans frais s’il est démontré qu’il est devenu défectueux pendant la période de garantie et qu’il est retourné à CRAFTSMAN, Inc. aux frais de l’acheteur avec une preuve d’achat, durant la période de garantie.

Table des Matières