Télécharger Imprimer la page
Peg-Perego John Deere GROUND LOADER Utilisation Et Entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour John Deere GROUND LOADER:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

1
John Deere
2
GROUND
LOADER
IGOR0068
cod.
FI001501G187
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego John Deere GROUND LOADER

  • Page 1 John Deere GROUND made in italy LOADER USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGOR0068 cod. GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 2 chrome decal...
  • Page 4 front posterior delante trasera devant arriére...
  • Page 7 • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti domestici. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO • Potete depositarla presso un centro di raccolta di John Deere GROUND LOADER MANUTENZIONE E CURA VEICOLO batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; informatevi presso il vostro comune.
  • Page 8 34 • Posizionare la leva di comando della benna in ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA verticale e premendo con forza, agganciare poi il tirante alla pala. 35 • Posizionare la benna sul trattore. Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE 36 •...
  • Page 9 MAINTENANCE AND VEHICLE CARE PRODUCT NAME John Deere GROUND LOADER • The toy should not be left anywhere with a temperature below 0°C. If it were to be used PRODUCT IDENTIFICATION CODE without being warmed up to a temperature above AA 1.5 VOLT BATTERY WARNINGS...
  • Page 10 and, pressing hard, attach the tension rod to the ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING bucket. 35 • Place the loader onto the tractor. 36 • Fix the rear part of the loader, as shown in the WARNING For the safety of the child, before starting up the figure.
  • Page 11 • Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures DENOMINATION DU PRODUIT ménagères. John Deere GROUND LOADER ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE • Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets CODE D’IDENTIFICATION DU...
  • Page 12 REGLES POUR UNE CONDUITE EN INSTRUCTIONS POUR LE SERVICE D’ASSISTANCE TOUTE SECURITE MONTAGE PEG PEREGO offre un service d’assistance après- Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche ATTENTION! vente, directement ou par le biais de centres le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE d’assistance agréés, pour toute réparation, suivantes:...
  • Page 13 49 • Pour faire basculer la pelle en avant, tirer le levier latéral en arrière. Relâcher le levier pour PRODUKTBEZEICHNUNG ramener la pelle dans la position de départ. John Deere GROUND LOADER REPLACEMENT DE LA BATTERIE IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES ATTENTION : LES DESSINS DES BATTERIES SONT IGOR0068 DONNÉS PUREMENT À...
  • Page 14 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT HINWEISE ZUR BATTERIE Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von den Batterien spielen lassen.
  • Page 15 28 • Die Strebe mit zwei im Lieferumfang enthaltenen seitlich in die Aussparungen an den MONTAGEANWEISUNGEN Schrauben (eine pro Seite) befestigen. Motoratrappen einführen und mit den zwei 29 • Den Griff positionieren, wie in der Abbildung Schrauben fixieren. gezeigt. Der Ausschnitt A der Abbildung 54 •...
  • Page 16 DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO domésticos. • No es aconsejable dejar el juguete en ambientes John Deere GROUND LOADER • Pueden depositarla en un centro de recogida de con temperaturas por debajo del cero. Si no se usa baterías usadas o de eliminación de residuos CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL...
  • Page 17 figura; la imagen del recuadro A muestra la REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE posición CORRECTA de la pestaña inferior, que SEGURA debe insertarse en el orificio correspondiente del brazo de la cargadora; la imagen del ATENCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el recuadro B muestra la posición INCORRECTA.
  • Page 18 • A bateria usada, não pode ser jogada fora com os DENOMINAÇÃO DO PRODUTO resíduos domésticos. John Deere GROUND LOADER • Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO especiais, informe-se junto ao setor competente.
  • Page 19 REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM SEGURANÇA A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada ATENÇÃO Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, somente por adultos. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER leia e siga atentamente as seguintes instruções. Não deixe que crianças brinquem com as baterias.
  • Page 20 IZJAVA O SKLADNOSTI SOMENTE INDICATIVOS. SUA BATERIA PODE SER DIFERENTE DO MODELO REPRESENTADO. NAZIV IZDELKA ISSO NÃO COMPROMETE A SEQUÊNCIA DE John Deere GROUND LOADER SUBSTITUIÇÃO E DE CARREGAMENTO ILUSTRADAS. IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA 50 • Abra o compartimento da bateria, como IGOR0068 ilustrado acima.
  • Page 21 VARNOSTNI PREDPISI PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO OPOZORILA ZA AKUMULATOR Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite.
  • Page 22 PRODUKTBETEGNELSE (A), tako da jo snamete z zaustavljalnika zadnji. John Deere GROUND LOADER akumulatorja. 23 • Prevrnite nakladalno žlico, kot prikazuje risba. 53 • V ležišče vstavite novi akumulator z Odstranite elastiko na dvižni roki, opremljeni z...
  • Page 23 SIKKERHEDSNORMER REGLER FOR SIKKER KØRSEL BEMÆRKNINGER OM BATTERIET Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de overensstemmelse med de europæiske af voksne. nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav Lad aldrig dine børn lege med batteriet.
  • Page 24 figuren. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 37 • Indsæt en stor ring i den koniske ringindfører som vist på skemaet. Placér jernstiften, og indsæt den i ringen ved at slå på den med en hammer. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! 38 •...
  • Page 25 Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan TUOTTEEN NIMI yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille John Deere GROUND LOADER pysyviä vaurioita. PARISTOJA AA 1,5 V KOSKEVIA • Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti, erityisesti TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI HUOMAUTUKSIA sähköjärjestelmä, pistokkeiden liitännät, suojatulpat...
  • Page 26 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT TEHDÄ ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen KOKOAMISTOIMENPITEET.
  • Page 27 KONFORMITETSERKLÆRING avfallsselskapet. HUOMIO: AKKUJEN KUVAT OVAT VAIN VIITTEELLISIÄ. AKKU VOI OLLA ERILAINEN KUIN PRODUKTETS NAVN KUVASSA. SE EI VAIKUTA KUVATTUIHIN VAIHTO- John Deere GROUND LOADER JA LATAUSOHJEISIIN. 50 • Avaa akkutila edellä kuvatulla tavalla. Irrota akun IDENTIFIKASJONSKODE FOR pistokkeet. PRODUKTET ADVARSLER FOR BATTERIER AV TYPEN 51 •...
  • Page 28 REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMASJONSRETT ADVARSLER FOR BATTERIET Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse ved normal og korrekt bruk.
  • Page 29 22 • Trykk hjulkapslene på plass; de største på PRODUKTNAMN forhjulene, og de minste på bakhjulene. LADE BATTERIET John Deere GROUND LOADER 23 • Snu skuffen opp ned, som vist på figuren. Fjern strikken på skuffbommen utstyrt med spak. Sett OBS! OPPLADING AV BATTERIENE OG ALLE PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD fjæren på...
  • Page 30 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING VARNINGAR BATTERI Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska Laddning av batteriet får endast utföras och säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. övervakas av vuxen.
  • Page 31 38 • Ställ lastarens hål i linje med hyttens och för in MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT stiftet. 39 • Placera utan hjälp av något verktyg en dubb på stiftets andra sida. Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA 40 • Avsluta stiftets fästning med hjälp av de två Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS medföljande dubbhållarna genom att trycka hårt...
  • Page 32 De mond spoelen en uitspugen. Roep onmiddellijk medische hulp in. BENAMING VAN HET PRODUCT DE ACCU AFVOEREN ALS AFVAL John Deere GROUND LOADER • Draag uw steentje bij aan de milieubescherming. • De gebruikte accu mag niet worden weggegooid IDENTIFICATIECODE VAN HET met het huisvuil.
  • Page 33 dat de openingen op elkaar liggen. MONTAGE-INSTRUCTIES REGELS VOOR VEILIG RIJDEN 33 • Verwijder het elastiekje dat de ijzeren trekstang met de hendel verbindt. 34 • Plaats de bedieningssets van de graafarm verticaal LET OP Voor de veiligheid van het kind: alvorens het voertuig en druk stevig aan, haak vervolgens de trekstang ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE te gebruiken moeten de volgende instructies worden...
  • Page 34 • Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez. Eğer sıcaklığı ÜRÜN ADI sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa, John Deere GROUND LOADER oyuncağın motoru ve aküsü tamir edilemez şekilde hasar görebilir. ÜRÜN TANIMLAMA KODU • Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik UYARI- AA TİPİ...
  • Page 35 36 • Kepçenin arka kısmını şekilde gösterildiği gibi MONTAJ TALİMATLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR sabitleyin. 37 • Büyük bir cıvatayı konik cıvata iticiye şemada gösterildiği gibi takın. Demir pimi konumlayın ve Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT bir çekiç yardımıyla cıvataya geçirin. aşağıdaki talimatları...
  • Page 36 на то, что изделие подлежит дифференцированной Промыть большим количеством проточной воды ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ утилизации. поврежденный участок. Немедленно обратитесь к врачу. НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ John Deere GROUND LOADER В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА Прополоскайте рот и выплюньте. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ Немедленно обратитесь к врачу. IGOR0068 УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ...
  • Page 37 положение. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 30 • Вставить гайку в шестиугольное отверстие с ВОЖДЕНИЯ внутренней стороны ручки. Вставить винт с противоположной стороны. ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед 31 • Закрепить ручку в таком положении, затянув ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ включением...
  • Page 38 • 2 165 W • 3,5 km/h • 7,2 km/h • 3,4 km/h • Peg Perego • • John Deere GROUND LOADER • IGOR0068 2009/48/EK EN71 /1 -2 -3 VOLT EN62115 2004/108/EK • EN55022 - EN55014 • 2003/108/EK Rohs 2002/95/EK •...
  • Page 39 • PEG PEREGO • PEG PEREGO. • http://global.pegperego.com/toys- site/support/ • • • • Peg Perego • • • • • PEREGO. • • Internet www.pegperego.com • • • • • • • • • • 24 Volt: • • • •...
  • Page 40 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 26 • 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 27 •...
  • Page 41 50 • 51 • 52 • Perego 12V/12Ah 53 • 54 • 55 • 56 •...
  • Page 42 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H O ¬ H ‘ H … h l ‘ • V ¨ . t Œ y ¢...
  • Page 43 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢ j L •...
  • Page 44 John Deere GROUND LOADER IGOR0068 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Ce manuel est également adapté pour:

Igor0068