Page 1
Owner’s Manual Mode d’emploi Bluetooth adapter Adaptateur Bluetooth CD-BTB200...
Page 127
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer. Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 128
Table des matières Connexion d’un lecteur audio Installation Bluetooth 148 Installation de l’appareil 165 – Montage avec des fixations Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 148 Velcro 165 Déconnexion d’un lecteur audio Installation du microphone 166 – Si vous installez le microphone sur le Bluetooth 149 Affichage de l’adresse BD (Bluetooth pare-soleil 166...
être récupérés, traités ! En cas d’anomalie, consultez le distributeur et recyclés conformément à la législation. ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques...
En cas d’anomalie En cas d’anomalie, consultez le distributeur Réinitialisation de cet appareil ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le sans effacer les données plus proche. téléphoniques Appuyer sur la touche RESET de cet appareil vous permet de réinitialiser celui-ci à...
Section Avant de commencer Appuyez sur RESET avec la pointe d’un Si vous utilisez cet appareil comme appareil externe, les valeurs des réglages suivants sont stylo ou un autre instrument pointu. réinitialisées : Toute la mémoire est maintenant complète- ! réponse automatique ment effacée.
(pour avoir plus de cet adaptateur pour vous connecter à un appa- détails, reporte-vous à la page 145, Réglage reil central Pioneer afin d’effectuer des appels de la réponse automatique). mains libres sans fil, même pendant que vous conduisez.
Section Téléphone Bluetooth b Indicateur téléphone ! Quand le téléphone est sélectionné comme Indique quand une connexion téléphonique source, le volume et la courbe d’égalisation utilisant la technologie sans fil Bluetooth sont automatiquement réglés sur les valeurs est établie (pour avoir plus de détails, repor- appropriées pour la source téléphone.
Section Téléphone Bluetooth Connexion cées de la téléphonie mains libres sont expli- Pour des instructions détaillées sur la conne- quées à partir de la page 136, Introduction à xion de votre téléphone à cet appareil via la l’utilisation avancée de la téléphonie mains li- technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à...
Section Téléphone Bluetooth Prise d’un appel si ce numéro est dans votre annuaire) du nou- vel appelant s’affiche sur l’écran pour signaler Réponse à un appel entrant que vous avez un appel en attente. Vous pou- Même quand une source autre que vez mettre le premier appelant en garde pen- Telephone est sélectionnée ou quand cet ap- dant que vous répondez à...
Section Téléphone Bluetooth Introduction à l’utilisation Connexion d’un téléphone avancée de la téléphonie cellulaire mains libres Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut d’abord établir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Il existe plusieurs manières d’effec- tuer cette opération.
PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. Pendant la connexion, CONNECTING s’affi- che. Pour achever la connexion, vérifiez le nom de l’appareil (Pioneer BT unit) et entrez le code de liaison sur votre téléphone cellu- Déconnexion d’un laire. Si la connexion est établie, CONNECTED téléphone cellulaire...
Section Téléphone Bluetooth Enregistrement d’un Suppression d’un téléphone cellulaire connecté téléphone enregistré Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est Si vous n’avez plus besoin d’utiliser un télé- connecté temporairement à cet appareil pour phone enregistré avec cet appareil, vous pou- bénéficier de la totalité...
Section Téléphone Bluetooth Touchez PHONE CONNECT sur le menu musicales sur votre lecteur audio Blue- des fonctions. tooth via la technologie sans fil Bluetooth. Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à Touchez DIRECT CONNECT. une autre source pour que votre téléphone cellulaire se connecte à...
Section Téléphone Bluetooth Transfert des entrées dans Touchez START pour mettre la fonction Transfert d’Annuaire en service. l’Annuaire Le Transfert d’Annuaire est maintenant en at- Pour remplir l’Annuaire vous pouvez transférer tente. les numéros du répertoire d’un téléphone d’u- tilisateur enregistré. Utilisez le téléphone cellulaire pour ef- L’Annuaire peut contenir un total de 500 en- fectuer le transfert d’annuaire.
Section Téléphone Bluetooth Touchez PHONE BOOK pour afficher Touchez une lette de l’alphabet pour l’Annuaire. choisir la première lettre du nom que vous recherchez. Touchez une entrée de l’Annuaire que vous voulez appeler. Touchez ENTER pour afficher les en- trées commençant par la lettre que vous L’écran passe à...
Section Téléphone Bluetooth Touchez 123 ou ABC pour choisir le type Touchez c ou d pour déplacer le cur- de caractères désiré. seur et modifier le numéro. Toucher ABC fait passer d’un type de caractè- Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez res à...
Section Téléphone Bluetooth Effacement de la mémoire Affichage de l’Historique des appels Vous pouvez effacer la mémoire de chaque L’Historique des appels est divisé en trois élément ; Annuaire, historique des appels groupes : Appels manqués, Appels composés, composés/reçus/manqués et numéros de télé- et Appels reçus.
Section Téléphone Bluetooth Utilisation des numéros de Touchez LIST pour afficher les numéros présélectionnés P 1-P 6. présélection Les numéros de présélection P 1-P 6 s’affi- Affectation des numéros de chent sur l’écran. présélection Touchez un des numéros de pré- Les numéros que vous appelez fréquemment sélectionP 1-P 6.
Section Téléphone Bluetooth ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée Annulation d’écho et pour les téléphones de chaque utilisateur. réduction de bruit ! L’appel rejeté n’est pas enregistré dans Quand vous utilisez la téléphonie mains libres l’historique des appels reçus ou manqués. dans le véhicule, il se peut que vous entendiez % Touchez REFUSE ALL CALLS sur le menu un écho indésirable.
Section Téléphone Bluetooth Affichage de l’adresse BD (Bluetooth Device) Une adresse d’appareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno- logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap- pareil est constituée d’une chaîne hexadécimale de 12 chiffres. Vous pouvez afficher l’adresse BD de votre té- léphone cellulaire et celle de cet appareil.
Bluetooth, la lecture de la plage se poursuit. Si vous connectez cet adaptateur à un appareil 1 Icône de la source central Pioneer, vous pouvez contrôler un lec- teur audio Bluetooth via la technologie sans fil Elle indique la source choisie. Bluetooth.
Section Audio Bluetooth xion à cet appareil sera établie automatique- ment. Remarque Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous devrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa- reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pour 1 1 1 établir une connexion, recherchez le code sur le lecteur ou sur la documentation qui l’accompa- gne.
Section Audio Bluetooth Pour effectuer une avance rapide ou un Affichage de l’adresse BD retour rapide, maintenez le doigt sur o (Bluetooth Device) ou p. # Vous pouvez aussi effectuer une avance/un re- Une adresse d’appareil de 48 bits unique est attribuée à...
Section Réglages initiaux Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-être entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap- pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une connexion Bluetooth en provenance de votre lecteur audio Bluetooth.
Section Utilisation avec différents appareils centraux Utilisation comme source AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH- P5700DVD extérieure Les appareils centraux suivants peuvent Appareils centraux du groupe 4 contrôler cet appareil en tant que source exté- RS-D7R, RS-D7RN rieure. Pour avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez-vous au Important mode d’emploi de l’appareil central.
Page 152
Section Utilisation avec différents appareils centraux ! Quand vous utilisez cet appareil comme Remarques source extérieure, le code PIN est fixé à 0000. ! La réception d’appel téléphonique de cet ap- Vous ne pouvez pas changer le code PIN. Cet pareil est en attente quand le contact d’allu- appareil peut connecter seulement un lecteur mage est en position ACC ou ON.
Section Utilisation avec différents appareils centraux Tableaux de compatibilité Commandes du téléphone Bluetooth des fonctions Faire défiler un numé- Quand vous choisissez TEL ro de téléphone dans comme source, appuyez sur Appareils centraux du groupe 1 l’historique des ap- a ou b dans FUNC1 (F1). pels Commandes du téléphone Bluetooth Quand vous choisissez TEL...
Page 154
Section Utilisation avec différents appareils centraux Appareils centraux du groupe 2 Commandes de l’audio Bluetooth Quand vous choisissez BT Commandes du téléphone Bluetooth AUDIO comme source, ap- Avance/retour ra- pide puyez de façon prolongée Choisir TEL/BT sur c ou d. AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
Page 155
Section Utilisation avec différents appareils centraux Commandes du téléphone Bluetooth Commandes de l’audio Bluetooth Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez BT Faire défiler un numé- AUDIO comme source, ro de téléphone dans comme source, appuyez sur Saut à une plage pré- MULTI-CONTROL dans poussez MULTI-CONTROL l’historique des ap-...
Section Utilisation avec différents appareils centraux Remarque Commandes du téléphone Bluetooth Quand vous choisissez TEL Quand il est utilisé comme source extérieure, cet comme source, touchez AV Sélection d’une fonc- appareil ne revient pas automatiquement à la MENU puis touchez FUNC- tion source originale après un appel téléphonique.
Section Utilisation avec différents appareils centraux Appareils centraux du groupe 4 Commandes de l’audio Bluetooth Quand vous choisissez BT Commandes du téléphone Bluetooth Saut à une plage pré- AUDIO comme source, tou- cédente ou suivante chez c ou d. Choisir TEL/BT AUDIO comme Appuyez sur SOURCE (AUX).
Page 158
Section Utilisation avec différents appareils centraux Commandes du téléphone Bluetooth Commandes de l’audio Bluetooth Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ou- Mettre l’appareil en comme source, appuyez de Sélection d’une fonc- mode C.OPEN façon prolongée sur la tou- tion vrez le couvercle du boîtier che FUNCTION 1.
Section Utilisation avec différents appareils centraux Connexion d’un téléphone Mettre l’appareil en mode C.OPEN Reportez-vous à la page 153, Tableaux de cellulaire compatibilité des fonctions. # Avant que vous mettiez l’appareil en mode Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut d’abord établir une C.OPEN, NO TEL est affiché.
Section Utilisation avec différents appareils centraux % Mettre la réponse automatique en ser- Déconnexion d’un vice ou hors service téléphone cellulaire Reportez-vous à la page 153, Tableaux de Quand vous avez fini d’utiliser votre téléphone compatibilité des fonctions. avec cet appareil, vous pouvez fermer la L’état sera affiché...
# Sur votre téléphone cellulaire, vous pouvez La tonalité de sonnerie que vous sélectionnez pour cet appareil n’a pas d’effet sur la tonalité confirmer Pioneer BT unit comme nom d’appa- de sonnerie utilisée par votre téléphone. Si reil de cet appareil.
Section Utilisation avec différents appareils centraux Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt à une connexion sans fil Bluetooth, la conne- xion à cet appareil sera établie automatique- ment. # Avant que vous mettiez l’appareil en mode C.OPEN, NO AUDIO est affiché. Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour le connecter à...
Section Connexions La capacité en courant du câble est limi- Important tée. ! Cet appareil ne peut pas être installé dans un — Utilisez un fusible correspondant aux ca- véhicule qui ne possède pas de position ACC ractéristiques spécifiées. (Accessoires) sur le contact d’allumage. ! Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour avoir des détails sur la connexion de l’amplifi- cateur de puissance et d’autres appareils,...
Section Installation ! Si l’appareil est installé sous un siège avant, Important assurez-vous qu’il ne gêne pas le déplace- ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- ment du siège. Faites passer tous les fils et les mes avant l’installation finale. cordons soigneusement autour du méca- ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- nisme de glissière de façon qu’ils ne soient...
Section Installation Installation du microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne gêne pas la conduite. Remarque Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix de la...
Section Installation Réglage de l’angle du microphone L’angle du microphone peut être ajusté en dé- plaçant l’angle du clip microphone vers l’avant ou vers l’arrière.
Messages d’erreur Caractéristiques techniques Quand vous contactez votre distributeur ou le Généralités Service d’entretien agréé par Pioneer le plus Alimentation ......14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) proche, n’oubliez pas de noter le message Consommation maximale ... 0,2 A d’erreur.
Page 169
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...